原帖由 KYOKO 于 2024-7-20 14:09 发表
在歐美語景中周日是一周之始沒甚麼問題,大家都是這樣理解的
周日放在最後,或者叫它星期七,反而很多人會覺得很不舒服
==============================================
我有疑问。按您的意思,如果这样理解,那在生活中必然这么表达。比如,您问西方人下周他的行程安排,他总是习惯于从星期天开始说。如果单位星期天也上班,有排班表的话,第一天是周日。国内的事业单位有些大门口有作息铭牌,都是先写周一到周五,再写周六周日。如果国外也有类似的,是否应该先写周日?
虽然中国官方定义的一周第一天是周日,但实际生活中老百姓通常把周一作为第一天,这样更“合理”。合理的表现方式就是我说的行程从周一开始说,班表从周一开始排,铭牌从周一开始写。。
您说的欧美人习惯了周日是第一天,那这个“习惯”是通过哪些现象表现出来的呢?如果我第一段例子全选“是”,那我承认这确实是他们的习惯。如果不是但还有其它例子说明他们的这种习惯也请您举例说明——说回来,上面的例子如果是“否”的话我都不认为这是他们的“习惯”了。咱接触不到西方人或者说他们的习惯,这是您的优势
這個.......我想想哈
就只談我認識的英語國家居民來說
1. 他們以基督徒為主,周日不去教會,也肯定家庭日,這個沒有甚麼單位上班,或者周日去玩這些事
所以的確一般聊天我也犯不上約人家周日上班,或者談業務甚麼事,這個我確實答不上
2. 典型的證據是日曆吧,傳統日曆一般把周天排第一
3. 基督徒認為去教會朝拜的SUNDAY是一周之始
或者聖經說上帝造人花了7天,所以第一天是上帝日之類的,這個歷史典故大致上故事是這麼說的
但這個沒啥參考意義
倒過來說同樣道理說我尊重上帝,故把SUNDAY放最後當然也可以自圓其說
==========
在美國生活一個普遍共識是周日是人家自己的,不能打擾,除非你是家人
普通朋友同事員工業務客戶之類的,沒有約周日的
所以大家也都習慣任何工作報表類的東西,都是在周一更新,這點倒沒錯
比如大學教授說這學期的第三周會更新課本內容,指的當然是第三周的周一,而不會是第三周星期日給你更新