标题: 各国关于《水浒》的译名分歧
性别:未知-离线 歡喜遊龍

Rank: 3Rank: 3Rank: 3
组别 士兵
级别 忠义校尉
功绩 2
帖子 224
编号 4727
注册 2004-1-24


发表于 2004-2-9 19:35 资料 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由第五剑于2004-02-09, 13:19:08发表
希望有心者不妨把【水浒】的英文名称全部贴出来
大家欣赏一下

要是能都译出来
那到是高手了
建议去当翻译家


顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 8 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-12-2 07:21
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.009354 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP