标题: 金庸小说配角谱倚天篇之二----雄鹰,英雄!, 明教有难,岂能置身事外?今日有死而已,宋大侠请进招罢
性别:未知-离线 kesin

南郡公枢密直学士

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15
资政殿大学士(从一品)
组别 翰林学士
级别 镇东将军
好贴 5
功绩 1036
帖子 4004
编号 2725
注册 2003-11-30


发表于 2004-6-10 10:39 资料 文集 短消息 看全部作者
记得去年看央视4台的《名人》节目,那位翻译大家许渊冲谈到其同学钱钟书先生时,说其经常能随口将一些句子翻译的形神具备,比如“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,翻为:Threes cobblers combine a genius mind,当真是言简意赅,回味无穷。

翻译首先讲究神似,其次追求形美,要达到这个境界确实不易,不对原文反复揣摩肯定不行。

金刚兄居然不是学英文,另有绝技,自学成才?


顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-8-29 12:29
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.008925 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP