标题: 有没有人研究过,古代的中国人是说什么话的?
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-9 10:21 资料 主页 短消息 看全部作者
有没有人研究过,古代的中国人是说什么话的?

先秦的人是说什么话的?从商周大一统,到春秋战国分裂,这个时代好像文字什么都不通,那么说的话会一样么?以前看过一篇文章,太久了,现在只记得个大概,好像说这个时代到秦一统后,官话是类似于今天的客家话?而现在生活在岭南的客家人,正是当年秦始皇派下南征的军队的后代

接下来汉晋也是客家话为主,五胡乱华进入唐,客家话和胡语融合,官方是粤语(也就是今天广州香港说的白话,好像当时考证很多汉唐古诗用粤语发音更加通顺和压韵)

接下来残唐五代最终并入宋,这个时期的官话是类似于今天的闽南语(也就是福建潮汕台湾这一带的人现在的白话),据说这一批人就是当年南宋不断南迁从中原到达南方的人,相同的论点也是宋词用闽南话发音也是相当通顺

再到明清,官话才开始像今天的普通话发展?之前看过书还提及,像明清两代很多南方两广福建的人入京,说的话都几个人听得懂。。。

那么从古至今,由于所以留声机,现在还能不能正确考证古人到底是说什么话的呢


顶部
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-9 13:33 资料 主页 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 西门飘烟 于 2014-6-9 11:52 发表
这个有达人出来说下吗

客家话不是洛阳这边的话么

宋朝官话貌似是河南话啊

坐等达人吧~
因为客家人之前有看过,他们是属于当年南征的那支秦军后代,所以推算出客家话是当年秦军的官话

是了,关于闽南语系,因为我本身也是闽南语系的,闽南语和日语至今不有很多相同的发音,有些意思不同,有些意思也相同


顶部
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-9 13:49 资料 主页 短消息 看全部作者
回复 #6 卫天龙 的帖子

这。。徐福出海是山东去的吧,说到这里我倒是看过介绍,研究过当年日本人的骨头基因什么的,跟现在山东人什么有关系
秦时的闽南当时还未开化吧,属于山越地带,怎么会跑这里来挑野人~
顶部
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-9 14:02 资料 主页 短消息 看全部作者
回复 #8 卫天龙 的帖子

你这么一说,我倒是又想起了以前的另一篇文章,跟上面的考证差不多,就是说古日本墓里的骨头基因跟现代云南的少数民族也有关系,还有一些服饰、习俗,,以前这些东西真看多了,现在一凑一块全乱了,还是坐等高人来分析
顶部
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-9 14:05 资料 主页 短消息 看全部作者
回复 #9 KYOKO 的帖子

进化和融合嘛,不然当年福建广东广西全是山区,韩愈刺潮还是蛮荒呢,后来南宋开始大面积南迁,这一带才从文化上面发展了起来,也由于太偏远,所以很多习俗和文化都反而保留了下来,至今在闽南语系和客家语系里生活的人,还是相当守以前的习俗
顶部
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-10 14:13 资料 主页 短消息 看全部作者
感谢楼上~~~
顶部
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-10 16:11 资料 主页 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 赤炎陽 于 2014-6-10 15:46 发表

閩南語系保留得不及粵語好,很多講閩語者都不能用閩語朗誦詩詞或念冷僻字
這個先不論何者更符合格律,閩語本身認受性來說就不大,因為真的能用閩語念出常用五千字的人太少

在香港隨便抓兩個中學生用本地方言 ...

提到这个,我上面有提过闽南语有不少发音和意思跟日语都相似。
另外我以前跟朋友用家乡话聊天,很多人听着都以为我们说韩语~

另外粤语我也能说能听,我一直觉得客家话跟粤语有些相近,但客家话我真听不懂
顶部
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-11 08:51 资料 主页 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 赤炎陽 于 2014-6-10 16:19 发表

和日韓語裡的漢字發音類似,和假名相關就不多了

整句來說的話句式語法更不像了,那些朋友估計是沒認真聽
我想像來段中國方言要我聽成非中文的可能有點難

是的,所以这些有可能是音的变化,当然有可能是巧合,因为我这些年也在自学日语,当中发现了一些比较有趣的,举个小例子,当是娱乐一下

日语里酱油是这样读的:醤油 しょうゆ syouyu(按现在拼音来读,应该是肖油),而在闽南语里大致的发音是“昔油”,而日语里し的发音就是昔,所以不排除是巧合,也不排除是音调的变化
相关的这类词音相关的还有很多
顶部
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-11 09:37 资料 主页 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 cmy77 于 2014-6-10 16:46 发表
闽南语广义学术上泛指闽南语系集合,狭义则仅指闽台之闽南语。西方学者多认为是一种语言,属汉语族。
侠义闽南语主要分福建泉州、漳州、厦门三种。厦门岛内是漳州和泉州的混合音。台湾和厦门的比较接近。20几年 ...

粤西雷州半岛那边的人说的是类似粤语吧,他们讲话我倒是能听得懂
顶部
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-13 09:10 资料 主页 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 naniwa 于 2014-6-13 08:48 发表
北方人是北方汉族和北方各游牧民族的融合体

南方人是南下的北方汉族和南方土著民族的融合体

两者应该都有保存了部分古汉语的元素,但都不全

理论上说,北方平原交流多,语音统一度高,南方山水重隔,十 ...

我的论点跟你刚好相反,北方由于战乱和南迁加上游牧民族入侵,保留下来的东西反而越来越少
而南方由于相对封闭,所以才能保留些东西下来
比如现在很多人都会提及福建广东的人迷信,拜神之类的东西,恰恰这正是文化传统的一部分,还有祭祀甚至行冠礼(潮汕地区至今还保留着古代类似冠礼的仪式)
顶部
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-18 14:09 资料 主页 短消息 看全部作者
没啥人参与呢~~~

话说今晚突然看到了一个字,引出了一段思考

秦和CHINA

CHINA是外国对中国古代“秦”的称呼吧,现在我们普通话的发音是QIN,我用闽南语发音也是QIN,相反用客家话和粤语发音却是CHEN(第三声),相当接近于CHINA
顶部
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-19 08:17 资料 主页 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 存在就是合理 于 2014-6-18 14:23 发表
同意南方口音应该更接近中国古代的语言。

  china不会是秦的发音, 年代差的太远,跟西方没有交流, 有种说法是来源于契丹这个词, 感觉可能性更大些。

原来是这样,不过粤语里读契丹也跟CHINA挺像的
顶部
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-19 08:19 资料 主页 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 紫炎陽 于 2014-6-19 06:52 发表
我覺得日語的支那和CHINA發音倒是接近.....
為什麼管我們叫支那的是污衊而叫CHINA的不是污衊呢?

是不是因為他們本身有漢字?所以必須用中國呢?

支那我记得是古中国称,其实也是秦转化而来,古代外国是这么称中国的
相反古代日本好像一直是称中国汉、宋、明,反而牛起来才称中国支那的,这个词好像从原来的普通称乎变成了贬义
顶部
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-19 11:45 资料 主页 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 棕炎陽 于 2014-6-19 08:59 发表

同意

問題是這個貶義是來自字面的,還是隱含的,還是說古稱中國改口就是不尊重了,我有點不解

比如別人叫大韓民國,我管人家稱棒子,硬安了一個死物的名字給別人,這當然是貶義
如果我因為討厭他們而改口,突 ...

你还别说。。支那这个词,有可能就是支那猪喊多了,直接成了支那,就像王八,可能以前就是王八,加了个蛋,王八也慢慢成了骂人的话

韩国是近代才雄起的,被中国欺压了上千年,难得压回来,已经快疯了。。连历史都是中文写的,现在还想全盘否定
顶部
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-19 11:46 资料 主页 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 棕炎陽 于 2014-6-19 09:15 发表

我用粵語念一段文言文毫無問題
用閩南語念一段文言文也能湊合

私以為粵,閩以外的方言使用者就不成了

我也一样
顶部
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-24 09:21 资料 主页 短消息 看全部作者
昨天又跟人聊到这问题,发现了另一个事

粤语、客家话、闽南话基本都是平舌音,而相反现在全国通告的普通话却有很多绕舌音,所以为什么有统计说福建广东广西包括台湾香港澳门人说的普通话最难听,因为这一圈子的人话普通话同样很难习惯带绕舌音

然后我又试了一下用绕舌音说粤语闽南语,发现也不是一般的难听
顶部
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-24 11:14 资料 主页 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 金炎陽 于 2014-6-24 09:39 发表

這是自創一門語言的節奏啊

嘿,还不至于
顶部
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-24 11:15 资料 主页 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 西门飘烟 于 2014-6-24 10:13 发表
会不会舌头长时间不绕
退化了

不会,应该是发音的习惯,其实我说普通话也不是很标准,因为都是平舌音,但如果要我刻意绕舌发音,我也能说得一口比较像样的北京腔
顶部
性别:男-离线 梦幻军师
(邪恶大神)

Rank: 5Rank: 5
组别 士兵
级别 安国将军
功绩 8
帖子 837
编号 12073
注册 2004-7-17


发表于 2014-6-24 11:17 资料 主页 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 三种不同的红色 于 2014-6-24 10:23 发表
当一种语言中没有某个发音时,讲这种语言的人将无法发出这个音。——也就是说,他的发音器官不会做这种运动。

是啊,除非刻意要去那样,不然直接开口任何词我都试过确定都是平舌音

总算逮到你了,对这个古人说什么话有木研究
顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-8-6 19:35
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.017238 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP