标题: 【红楼秋月】500字漫谈, 原创
性别:男-离线 悼红狐

白衣伯爵光禄大夫

Rank: 17Rank: 17
轩辕春秋年度最佳(春秋文艺区)
组别 翰林学士
级别 卫将军
好贴 10
功绩 407
帖子 6098
编号 118
注册 2003-8-24
来自 悼红轩


发表于 2004-1-26 23:06 资料 主页 文集 短消息 只看该作者
夜看红楼笔会,要求500字内。

红楼秋月
话不言多,言多即烦。红楼秋月,我言花诔。老鱼提口号于上,狐仙惶恐,急急草章,不备之处,还望海涵。
红楼之秋月,为一处尽妙。七十八回,宝玉泣晴雯于池边,乃作长文,曰“芙蓉女儿诔”。其中曹公忙里写闲,在这重要时刻,写了这样一笔。
“备了四样晴雯所喜之物,于是夜月下,命那小丫头捧至芙蓉花前”,此点要紧至极,此回写于中秋联诗之后,兼诔文中道“蓉桂竞芳之月”故乃秋月。诔文之前,黛湘联诗;诔文之后,黛玉忽现。脂批书云“明诔晴雯,实诔黛玉”故此文重要至极。中一句“于是夜月下”竟将凄冷之场面表现至极,当思数十回前,正值隆冬,麝月出外,晴雯欲吓其,结果冷病,方有“补裘”之文。中有一句,道是“果然好月色”。前晴雯大关节处,雪芹点月,顿觉寒冷,晴雯逝后大关节,又点月。其匠心独运,有如“葱管一般的指甲”,前后照应,互相映衬,心细如此!
晴雯,黛玉之影也。诔文作于秋,又“实诔黛玉”,其暗示程度之深之至已无可疑,黛玉之逝当在中秋。复一年,正值中秋团圆之时,宝湘重会,其贫也至,其感慨也繁。乃复联诗句,文思笔法无不处处合雪芹。此后两年中秋皆悲矣,按晴雯同岁宝玉,诔文中道“窃思女儿自临浊世,迄今凡十有六载”,两年后宝玉十八,复一年十九,甄玉揭情榜,红楼梦终。前后十九年,元春二十而卒。故甲戌、蒙府本冷子兴言说荣府言“不想次年”又生宝玉,无误。


老渔翁批评:
今日鱼关电脑、闭手机,希冀苦苦思索,苦苦追寻,苦苦品味,红楼秋月者也。诸多情节皆被鱼删去,唯芙蓉女儿诔入鱼眼帘,然狐狸狡猾在先,且鱼非好猎手,故不可重复,其扼腕之心,鱼自当吞噬。

狐仙一文,抛弃繁复的情节叙述,以月为线,串其芙蓉女儿诔暗藏的珍珠宝贝。狐狸做的是学术,涉及版本的考证和曹翁笔法的鉴赏。冷静地面对情节,客观地述说观点。

唯一不足的是,文末缺少经典。

yjmmx批评:
狐狸果然别样心肠。

从月中看到晴雯,从晴雯看到了红楼的疑问,从疑问看到了红楼的结局。短短500字中写了这么多,真是了得!


顶部
性别:女-离线 雨点

Rank: 2Rank: 2
组别 百姓
级别 奋威校尉
功绩 1
帖子 109
编号 4423
注册 2004-1-12


发表于 2004-1-26 23:15 资料 主页 短消息 只看该作者
狐狸既知宝玉不会夸自己是“美玉无瑕”,何故把赞己之词也一并贴上?“戏台里喝彩”可不高明哦,呵呵。将你一军。


顶部
性别:女-离线 雨点

Rank: 2Rank: 2
组别 百姓
级别 奋威校尉
功绩 1
帖子 109
编号 4423
注册 2004-1-12


发表于 2004-1-26 23:28 资料 主页 短消息 只看该作者
“晴雯欲吓其”一句,似乎不合古文文法:)
顶部
性别:男-离线 悼红狐

白衣伯爵光禄大夫

Rank: 17Rank: 17
轩辕春秋年度最佳(春秋文艺区)
组别 翰林学士
级别 卫将军
好贴 10
功绩 407
帖子 6098
编号 118
注册 2003-8-24
来自 悼红轩


发表于 2004-1-27 00:10 资料 主页 文集 短消息 只看该作者
原已是一贴,删除恐不好,一并贴上了。倒是有点“自家生意自家作”的感觉,^_^

“晴雯欲吓其”其作代词,如果不对,岂不要用倒装?糊涂煞狐仙也
顶部
性别:女-离线 雨点

Rank: 2Rank: 2
组别 百姓
级别 奋威校尉
功绩 1
帖子 109
编号 4423
注册 2004-1-12


发表于 2004-1-27 23:23 资料 主页 短消息 只看该作者
狐狸果然很懒,既知着落在“其”字上,为何不去查一查呢  

“其”字略等于现代汉语“他的”“她的”“它的”,只能用作定语,所以用在这里不妥。改成可作宾语的“之”字就可以,虽然好像读起来也不是很顺:)
顶部
性别:男-离线 悼红狐

白衣伯爵光禄大夫

Rank: 17Rank: 17
轩辕春秋年度最佳(春秋文艺区)
组别 翰林学士
级别 卫将军
好贴 10
功绩 407
帖子 6098
编号 118
注册 2003-8-24
来自 悼红轩


发表于 2004-1-27 23:43 资料 主页 文集 短消息 只看该作者


QUOTE:
原帖由雨点于2004-01-27, 23:23:21发表
狐狸果然很懒,既知着落在“其”字上,为何不去查一查呢  

“其”字略等于现代汉语“他的”“她的”“它的”,只能用作定语,所以用在这里不妥。改成可作宾语的“之”字就可以,虽然好像读起来也不是很顺:)

之字音韵不对,读起来拗口。改为欲将其吓
顶部
性别:女-离线 雨点

Rank: 2Rank: 2
组别 百姓
级别 奋威校尉
功绩 1
帖子 109
编号 4423
注册 2004-1-12


发表于 2004-1-28 00:00 资料 主页 短消息 只看该作者
这样一改,可就有元杂剧的风味了,呵呵
顶部

正在浏览此帖的会员 - 4 人在线 - 0 位会员(0 隐身), 4 位游客




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-11-22 18:45
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.010155 second(s), 8 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP