标题: 揉碎桃花红满地
性别:男-离线 苍龙偃月

Rank: 4
组别 士兵
级别 偏将军
功绩 4
帖子 393
编号 87532
注册 2006-10-16
家族 轩辕学院


发表于 2007-1-30 08:08 资料 短消息 看全部作者 QQ
对句:寒凝水柱一身凉 [苍龙偃月]  “凉”做仄声了
出句:揉碎桃花满地红 [whws]


本想对个男人上吊的,思来想去多数为女人,只好如此了
女人如水嘛


在抽象拟人与独立意境上倒认为做了几分,对仗、平仄也尽力检查一番才敢发了。只是没下句那么自然、那么洒脱

楼主抛出的“请教”二字很吓人的哦

[ 本帖最后由 苍龙偃月 于 2007-1-30 08:36 编辑 ]


顶部
性别:男-离线 苍龙偃月

Rank: 4
组别 士兵
级别 偏将军
功绩 4
帖子 393
编号 87532
注册 2006-10-16
家族 轩辕学院


发表于 2007-1-30 12:20 资料 短消息 看全部作者 QQ
我原本的对句是:  
冷凝冰柱一身洁   洁可做古韵。
由于本人习练格律,故发出时有所改动 。“凉”用工具查今音为平仄通用,自己也觉得不妥,在这里多半是平音的所以出律了吧。
主要考虑“凝”对“碎”了,也觉得“冷凝”与“揉碎”有些不工,不过用一静对一动思路是否可以勉强成对呢?




对句:冷凝冰柱一身洁 [苍龙偃月]
出句:揉碎桃花满地红 [whws]         改成“满地红”正合格律


顶部
性别:男-离线 苍龙偃月

Rank: 4
组别 士兵
级别 偏将军
功绩 4
帖子 393
编号 87532
注册 2006-10-16
家族 轩辕学院


发表于 2007-1-31 19:29 资料 短消息 看全部作者 QQ


QUOTE:
原帖由 whws 于 2007-1-31 13:41 发表


“冷凝冰柱”的比喻总觉得别扭点,难不成是冻死的?

没有冻死的意思啦,可是你的联真的很难对啊,有机关哦
我的“冷凝”是被冰柱强牵了(冰柱只能慢慢冻结而成啊),可意会为“冰清玉洁的躯体慢慢冷却”。全句不雅,牵强的很。鄙弃之...

原出句:揉碎桃花满地红。    独立意境上“揉碎的桃花洒成一地红(花瓣)”   
                                        抽象拟人上“自刎的女子染了一地红(鲜血)”


揉碎比喻成自刎 ,桃花比喻成女子(就那尤三姐)。
形容的还要有美感、雅观,句中不带与“上吊”、“自刎”意近的词语。哎~~~~就偶这点东东,哪架的住来...
在诗钟、分咏那还好点。


不过好出句就要有好对对句,高手都别偷懒了加油哦没好对句很可惜了。

[ 本帖最后由 苍龙偃月 于 2007-1-31 19:30 编辑 ]
顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-2-17 15:35
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.012231 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP