标题: 艳阳,中文菜名英文如何翻译?
性别:未知-离线 赵哪个云

Rank: 12Rank: 12Rank: 12
组别 羽林都尉
级别 征东将军
功绩 56
帖子 5584
编号 731
注册 2003-9-12


一般意译
很多还会在菜名下有注释
说明这道菜有什么材料用什么方法煮


顶部
性别:未知-离线 赵哪个云

Rank: 12Rank: 12Rank: 12
组别 羽林都尉
级别 征东将军
功绩 56
帖子 5584
编号 731
注册 2003-9-12




QUOTE:
原帖由 KYOKO 于 2017-3-14 13:02 发表
中国饭和菜是分开的啊

西餐里有木有那种所有人一起去夹(叉)着吃的菜?貌似不论什么都是分配到个人的??

美片美剧经常看到的啊
一个大盘子有个公用勺子
每人自己摊到自己的盘子上
国外的中餐馆也是这样的配置


顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 2 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-12-13 17:30
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.008195 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP