标题: 一部关于性骚扰的史诗, 我看《决不让步》
性别:未知-离线 鲍伯 . 迪伦

曲阿侯枢密直学士

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13
组别 翰林学士
级别 平南将军
好贴 3
功绩 462
帖子 2158
编号 6877
注册 2004-4-18
家族 现视研


发表于 2006-2-27 23:24 资料 个人空间 短消息 看全部作者
大陆将片子译作<决不让步>,香港译得明白得多--<对抗性侵犯>-- 性侵犯三个字,让人感觉沉重悲情得多,想来未看电影的观众看到这个名字已经义愤填膺。

本来以为又一得奖剧情片,看大头的评论,看来还是落了俗套,有点失望。

QUOTE:
这是个好结尾——年纪渐长,就越来越抗拒悲剧了。

这倒是和我一样,越年长,越看不得悲剧,因为人生已有太多困难,何苦在休闲时又再悲情。


顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-9-2 14:16
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.007935 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP