标题: 艳阳,您的外国朋友怎么学中文的量词的?, 高亮了,算是英文问题专贴吧
本主题由 KYOKO 于 2024-8-20 13:58 设置高亮
性别:男-离线 斑鸠凉

Rank: 6Rank: 6Rank: 6
组别 校尉
级别 军师将军
功绩 10
帖子 986
编号 545495
注册 2023-10-10
来自 雒城


发表于 2024-6-3 17:32 资料 文集 短消息 看全部作者
词源学与音韵学的领域,艳阳貌似还学过一些。除了量词,老外也不习惯中国由敬语产生的几十个代词

[ 本帖最后由 斑鸠凉 于 2024-6-3 17:33 编辑 ]


顶部
性别:男-离线 斑鸠凉

Rank: 6Rank: 6Rank: 6
组别 校尉
级别 军师将军
功绩 10
帖子 986
编号 545495
注册 2023-10-10
来自 雒城


发表于 2024-8-21 11:25 资料 文集 短消息 看全部作者
回复 #49 KYOKO 的帖子

水王对时态不敏感呐。was是这样,has been又是另一个意思。你理解的是has been


顶部
性别:男-离线 斑鸠凉

Rank: 6Rank: 6Rank: 6
组别 校尉
级别 军师将军
功绩 10
帖子 986
编号 545495
注册 2023-10-10
来自 雒城


发表于 2024-8-22 10:06 资料 文集 短消息 看全部作者
回复 #52 橙炎陽 的帖子

你举例的电影本来就是故意用时态耍滑头,严格的用法也是had been,不过讲was大家都能理解,比较简单。加since还好,英美人能理解。只不过汉语的 自从 没有这种用法而已

[ 本帖最后由 斑鸠凉 于 2024-8-22 10:10 编辑 ]
顶部
性别:男-离线 斑鸠凉

Rank: 6Rank: 6Rank: 6
组别 校尉
级别 军师将军
功绩 10
帖子 986
编号 545495
注册 2023-10-10
来自 雒城


发表于 2024-8-22 15:53 资料 文集 短消息 看全部作者
回复 #54 橙炎陽 的帖子

我有个观点:英语这类拼音文字的时态,设计目的之一便是区分歧义。很简练,不像汉语需要加副词。艳阳以为呢?
顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-2-3 04:54
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.012048 second(s), 10 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP