原帖由 ft1114619 于 2009-8-6 11:23 发表
包包白~洋芋~红苕~番茄~重庆
补充下。重庆算移民城市,这几种常见蔬菜本地人叫法有些差异,细究起来确实有点意思。
①包包白(莲白)——感觉莲白通常算出身川西那边的叫得多些。
②洋芋(土豆/马铃薯)——洋芋/土豆基本上都常用,叫马铃薯的通常非土著了。
③红苕——基本没有第二种叫法。“苕”,本地方言中有“土气、落伍、土农(歧视)”的意思,骂人话。
④番茄(西红柿)——番茄,音同“番瘸”,叫西红柿的通常非土著。
⑤茄子——本地音同“瘸”,“瘸子”,在本地方言中有时通“锤子”,通常表示较强烈的否定或质疑,后者多数时候用作男性生殖器代称,骂人话。
⑥苞谷(玉米/玉蜀黍)——叫玉蜀黍的极少,且多限于新中国前出身的老人,感觉应该是湖湘一带叫得多些。
⑦蒜薹——基本没有第二种叫法。
[ 本帖最后由 凯坦尼古斯基 于 2009-8-6 20:51 编辑 ]