标题: 既然有連襟,妯娌,那第三種組合的親戚關係也應該有
性别:未知-离线 粉炎陽

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
组别 校尉
级别 前将军
功绩 17
帖子 1729
编号 499596
注册 2014-3-27


发表于 2017-4-3 11:21 资料 文集 短消息 看全部作者
既然有連襟,妯娌,那第三種組合的親戚關係也應該有

如題

一對姐妹的各自結婚對象之間是連襟關係
一對兄弟的各自結婚對象之間是妯娌關係

一對兄妹的各自結婚對象之間是甚麼關係?
一對姐弟的各自結婚對象之間是甚麼關係?


顶部
性别:未知-离线 粉炎陽

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
组别 校尉
级别 前将军
功绩 17
帖子 1729
编号 499596
注册 2014-3-27


发表于 2017-4-3 11:37 资料 文集 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 KYOKO 于 2017-4-3 11:34 发表
在传统中国,是不存在这种关系的。 因为过去认为(现在基本上也是)女人一旦嫁出就是别人家的人了,哥哥和妹妹在各自成家后就不是一家人了,所以哥哥的妻子与妹妹的丈夫之间可以说没有关系,也不存在称谓。所以 ...

印象中所有親戚關係都是對稱並考慮到所有組合性的,有舅舅就有阿姨,叔伯,姑姑(理論上這堆都是同一個關係,都是雙親的同胞)
有姐夫就有小舅子,小姑,大嫂,大伯,小叔(這堆都是同胞的配偶,或配偶的同胞)
祖父,外祖母等(雙親的雙親)

如果要按水兄這個論調很多親戚關係都不應該存在了

[ 本帖最后由 粉炎陽 于 2017-4-3 11:45 编辑 ]


顶部
性别:未知-离线 粉炎陽

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
组别 校尉
级别 前将军
功绩 17
帖子 1729
编号 499596
注册 2014-3-27


发表于 2017-4-3 11:50 资料 文集 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 KYOKO 于 2017-4-3 11:46 发表
对称有可能,所有组合性不可能,有些关系太远根本不知如何称呼。关系存在,称呼不好称呼的多了去了

介里确实木有对称性鸟,兄弟/姐妹和兄妹/姐弟分开来鸟

對稱的意思就是說如果爸爸的爸爸是有稱呼的,那媽媽的媽媽也可以有稱呼
老婆的哥哥有稱呼,那丈夫的妹妹有可以有稱呼(同樣一種關鍵延伸是一致的)

如老婆的妹妹的丈夫有稱呼(連襟)
那老婆的哥哥的妻子也應該有稱呼

如果實在沒有,就應該承認這是一個特例,而不是用常例來總結

這種特例我認為確實很少見,水兄如果認為是常例,還能再找一例子嗎?
顶部
性别:未知-离线 粉炎陽

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
组别 校尉
级别 前将军
功绩 17
帖子 1729
编号 499596
注册 2014-3-27


发表于 2017-4-3 11:52 资料 文集 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 KYOKO 于 2017-4-3 11:46 发表
对称有可能,所有组合性不可能,有些关系太远根本不知如何称呼。关系存在,称呼不好称呼的多了去了

不好稱呼的要麼就男女都沒有,要麼就男女都有,很少見到說哥哥的姻親有這稱呼,妹妹的姻親卻沒有的
顶部
性别:未知-离线 粉炎陽

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
组别 校尉
级别 前将军
功绩 17
帖子 1729
编号 499596
注册 2014-3-27


发表于 2017-4-3 11:57 资料 文集 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 KYOKO 于 2017-4-3 11:46 发表
对称有可能,所有组合性不可能,有些关系太远根本不知如何称呼。关系存在,称呼不好称呼的多了去了

介里确实木有对称性鸟,兄弟/姐妹和兄妹/姐弟分开来鸟

知乎有個人講了一個可能性,那照理其它的也能叫得出來:

======

丈夫对妻子的弟妻,口头当面称为“弟妹”,是随着妻子而称呼的。对人或书面称呼则称为“小舅妇”、“小舅媳妇”、“孩子他舅娘、妗娘”。
顶部
性别:未知-离线 粉炎陽

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
组别 校尉
级别 前将军
功绩 17
帖子 1729
编号 499596
注册 2014-3-27


发表于 2017-4-3 12:09 资料 文集 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 粉炎陽 于 2017-4-3 11:37 发表
有姐夫就有小舅子,小姑,大嫂,大伯,小叔(這堆都是同胞的配偶,或配偶的同胞)

炎陽流親戚叫法:

這裡是正解

這個親戚關係是難叫的,很多跟我同年齡的人都不懂這種叫法
我教育我女友反正大人跟兒子叫(後面加個小/大/子)就對了

如果兒子叫叔叔的,那就是爸爸的弟弟,媽媽的小叔子
兒子叫伯的,就是爸叫哥,媽叫大伯
兒叫姑,就是爸叫姐/妹,媽叫大姑子,小姑子

兒叫舅,那就是媽叫兄/弟,爸叫大/小舅
兒叫姨,媽叫姐/妹,爸叫大/小姨

======

下面是我創造的,待專利

同理那連襟妯娌之外的
第三種(你兒子的舅媽,姑丈)嘛,就叫小舅媽,小姑丈等
顶部
性别:未知-离线 粉炎陽

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
组别 校尉
级别 前将军
功绩 17
帖子 1729
编号 499596
注册 2014-3-27


发表于 2017-4-3 12:30 资料 文集 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 KYOKO 于 2017-4-3 12:28 发表
弟妹,汉语词汇,即弟媳。

====================
所以“丈夫对妻子的弟妻,口头当面称为“弟妹””,介其实是跟随妻子称呼的,本质上“弟妹”是妻子的弟妹,不是丈夫的弟妹。后面的几个称呼有些没听过,直接 ...

那哥意思說
叫弟妹是方便,實際邏輯上稱小舅婦

咱覺得沒毛病,小舅婦就對了,上次我轉貼也有這麼個叫法,小妗娘,大妗子,小妗子
顶部
性别:未知-离线 粉炎陽

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
组别 校尉
级别 前将军
功绩 17
帖子 1729
编号 499596
注册 2014-3-27


发表于 2017-4-3 12:45 资料 文集 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 KYOKO 于 2017-4-3 12:34 发表
张三和李四是连襟英文如何翻译?

英文里面有木有些“中来词”,英文中本身没有这些单词or这些意思,用英文解释起来比较复杂,那干脆,直接造一个新词,大家知道意思就行?!

zhang san and li si are lia ...

their wives are sisters,這是最直觀的翻譯
連襟的朋友咱沒有,妯娌的朋友咱有兩個,她們之間感情還不錯

互相就喊名字,沒中國人這麼多道道
顶部
性别:未知-离线 粉炎陽

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
组别 校尉
级别 前将军
功绩 17
帖子 1729
编号 499596
注册 2014-3-27


发表于 2017-4-3 12:46 资料 文集 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 KYOKO 于 2017-4-3 12:34 发表
张三和李四是连襟英文如何翻译?

英文里面有木有些“中来词”,英文中本身没有这些单词or这些意思,用英文解释起来比较复杂,那干脆,直接造一个新词,大家知道意思就行?!

zhang san and li si are lia ...

米國人連姐夫妹夫都(連姐姐妹妹也不是太)分不清你還指望人家懂連襟,水兄這是要一步登天的節奏
顶部
性别:未知-离线 粉炎陽

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
组别 校尉
级别 前将军
功绩 17
帖子 1729
编号 499596
注册 2014-3-27


发表于 2017-4-3 17:31 资料 文集 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 hhp19910906 于 2017-4-3 17:30 发表
连襟好像男的也可以用,俩女婿之间就可以叫连襟,女的应该是妯娌

帖子問題就是說兩男叫連襟,兩女叫妯娌,一男一女(兄妹/姐弟)的各自配偶怎麼叫
顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 2 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-12-12 16:00
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.009716 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP