原帖由 Oskarlre 于 2015-7-29 21:46 发表
掌握语言两个特性, 一个是看是不是会用那个语言开玩笑。 一 ...
不同意,按道理這世界有很多幽默是相通的,開玩笑不一定需要語言基礎
比如講黃段子,基本不需要語言能力,懂那幾個單詞就行了
要我用日語,韓語講一段黃段讓大家笑一笑我自認木有問題
比如在美國的很多黑人和西班牙人,英語糟糕得一團漿糊,但開起玩笑來比誰都好
私以為掌握一門語言的的特性應該是能夠用該語言把一類繁瑣的概念講清楚
比如說清世界大戰的形響,或是講清一部手動檔汽車怎麼開,或者講出社會主義和資本主義的分野之類的
內容不需要全對,但是至少要體現出足夠的表達能力
而這些表達的方式,行文,單詞量,句式,都不是日常能學會的
一個在美國混得很好的外國人,真正有系統地學過語言,有看書讀報的,對比一個在美國超市收銀天天跟人家HI BYE的外國人,二者的分野應該在此
而更加不在唱歌,中國選秀節目這種的唱英文歌都比很多老美標準了
[ 本帖最后由 黃炎陽 于 2015-8-1 09:47 编辑 ]