标题: 关于简化字和繁体, 这里的方家多 请教下
性别:未知-离线 tiger1970

白衣伯爵中大夫

Rank: 20Rank: 20
轩辕春秋年度最佳(春秋文艺区)
组别 翰林学士
级别 大将军
好贴 1
功绩 326
帖子 16056
编号 48417
注册 2005-9-10


发表于 2009-3-30 09:41 资料 文集 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 Jye 于 2009-3-3 23:55 发表
]大家都別吵架了.來看看: 東-- 东     愛--爱       車---车        陳---陈        華人--- 华人     曾經滄海難為水--曾经沧海难为水```
1,前者好看還是後者?
2, 港澳台及海外華人,包括日本人用的大部分也 ...

我觉得后者好看。
简体的东和车有一种不平衡的美,繁体的东和车四平八稳,仅仅体现中轴线的结构格局;简体的爱明白而简洁,繁体的爱下半部分笔画重复繁琐;简体的华如花蕾含苞欲放,繁体的华头重脚轻;简体的经表现出丝线的流利爽滑,繁体的经则头绪太多;简体的沧右半部表现出收纵错综的格局,繁体的沧则下半拘束;简体的难比划容易安排并体现出轻快感觉,繁体的难两边都重(我练太极拳,在太极拳中这叫“双重”,是最笨的方法),简体的为轻松自如,繁体的为重复笨重,而且王羲之现存作品中,绝大多数为字均写成简体......


顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 2 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-1-20 13:40
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.009547 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP