标题: 请教:为何说“清辅音的发音阻力大于浊辅音”?, 问个语言学问题
性别:未知-离线 岳光寒
(啟運英文睿武聖功全德皇帝)

Rank: 9Rank: 9Rank: 9
组别 校尉
级别 安南将军
功绩 28
帖子 2869
编号 349954
注册 2009-12-9
来自 大同朝
家族 轩辕丐帮


用吹蜡烛法,你发用p开头的音还是发b开头的音更容易把蜡烛吹灭?

阻碍越大,冲破阻碍所需要的气流就要越强。


顶部
性别:未知-离线 岳光寒
(啟運英文睿武聖功全德皇帝)

Rank: 9Rank: 9Rank: 9
组别 校尉
级别 安南将军
功绩 28
帖子 2869
编号 349954
注册 2009-12-9
来自 大同朝
家族 轩辕丐帮


回复 #6 临川介甫 的帖子

嗯,这是韦氏的观点,认为汉语,尤其是粤语的 b d g z j 其实是清辅音 p t k ts chi,所以很多汉语的英译都变成了清辅音

比如高粱Kaoliang,蒋介石 Chiang Kai-shek,孔夫子 Confucious,北京 Peking,张韶涵英文名Angela Chang

我觉得是因为汉语在发这些音的时候并没有像欧洲语言那样有个发音准备,即在浊辅音发音之前,会先有一个很微妙的被阻碍的声音随着声带的震动发出,其实清辅音也有这个阻碍,但由于声带不震动,所以是听不到的。欧洲语言的浊辅音是先发声后突破阻碍,比如发b的音,仔细听的话其实是mb,被阻碍的时候发出的是m,突破了阻碍才发出b,同理,d其实是nd,g其实是[ng]g (打不出后鼻音那个音标)。而汉语似乎没有这个现象

不过认为汉语辅音多数是清辅音这种观点似乎已经过时了,现在很多译名都改了,比如北京,以前是peking,现在也改成Beijing了,应该只有港澳台还在沿用韦氏拼音吧。

[ 本帖最后由 岳光寒 于 2012-6-5 12:53 编辑 ]


顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-8-28 08:29
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.008543 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP