标题: 11/12赛季利物浦俱乐部新闻专贴, http://weibo.com/robbie9fowler 罗比福勒开新浪微博,速加~
性别:未知-离线 贾图

广陵侯
谏议大夫
★★

Rank: 20Rank: 20
组别 翰林学士
级别 大将军
好贴 3
功绩 775
帖子 10924
编号 3282
注册 2003-12-13


发表于 2011-10-20 12:36 资料 主页 文集 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 赵哪个云 于 2011-10-10 11:28 发表
还有两年那
家兔高兴太早了~~

这不,又因为他丢了关键球~


顶部
性别:未知-离线 贾图

广陵侯
谏议大夫
★★

Rank: 20Rank: 20
组别 翰林学士
级别 大将军
好贴 3
功绩 775
帖子 10924
编号 3282
注册 2003-12-13


发表于 2011-10-20 12:36 资料 主页 文集 短消息 看全部作者
利物浦中文资讯] 卡希尔冬季加盟在即,12M报价将被接受

Bolton defender Gary Cahill has fast become the most sought after defender in the Premiership with Barcelona, Chelsea, Arsenal, Tottenham and Man City all consistently linked with the player, however, it now appears that it will be Liverpool that will finally agree to stump up the £12 Million that Bolton are demanding for the 25 year old.
博尔顿后卫加里·卡希尔成为各大豪门苦苦追寻的强力带刀后卫,然而,最近透露,红军讲最后以12M胖子的价格在冬季带走这位25岁的后卫。
Bolton will have to sell Cahill this January or risk losing the England International for nothing in the summer, Bolton had played hard ball in the summer and put off a whole host of clubs with their valuation of Cahill, however, time is fast running out and a bid of £12 Million from Liverpool will be accepted.
Spanish radio has been discussing the possibility of Cahill joining Barcelona, however they are now stating that Barcelona have decided to withdraw their interest after it came to their attention that Liverpool were prepared to pay more than them for a player that will be just six months from being available on a free.
博尔顿夹在1月冬季转会期卖掉卡希尔,以避免在明年夏季一分都捞不到,博尔顿在今夏艰难留住他以帮助球队度过困难时期,但是时间总是过的很快,利物浦12M的报价将会被接受。
西拔牙电台介绍卡希尔将加盟宇宙队,但是红军的报价要优于他们,因为他们只不过想在明夏0价捡便宜。

http://www.footylatest.com/liver ... nted-defender/24244


顶部
性别:未知-离线 贾图

广陵侯
谏议大夫
★★

Rank: 20Rank: 20
组别 翰林学士
级别 大将军
好贴 3
功绩 775
帖子 10924
编号 3282
注册 2003-12-13


发表于 2011-11-23 08:43 资料 主页 文集 短消息 看全部作者
中国小将自信能立足利物浦 潜力惊人被C罗恩师看中

http://sports.sina.com.cn  2011年11月23日03:11  汉网-长江日报微博
  本报讯 (记者陈晓明) 21日,英超豪门利物浦俱乐部球员发展部总监弗兰克在北京表示,来自武汉足球学校的龙成正式成为利物浦俱乐部U18梯队成员。同时,来自上海的陈晓毛成为U16梯队成员。

  弗兰克表示:“这是利物浦梯队第一次出现中国球员,他们将来很有机会成为一线队球员在英超联赛中出场。”据弗兰克介绍,利物浦各年龄段梯队的编制均为18名球员,所以“竞争非常激烈”。

  龙成,16岁,身高1米85,司职中场。目前他是武汉市足协下属的足球技术学校学生。今年4月,他随中国少年队赴荷兰参加未来杯U17比赛,表现出色,立刻引起了利物浦和阿贾克斯(微博)等俱乐部球探的注意,赛后一名利物浦的球探向龙成发出了试训邀请。不过,由于龙成要备战城运会的比赛,只能推迟试训。今年8月份,利物浦球探协同经纪公司的代表又追到了武汉观看了龙成比赛,最终敲定龙成赴利物浦试训的时间。

  上个月中旬,龙成奔赴利物浦试训,在7天的时间里,龙成和陈晓毛的表现得到了利物浦青训教练的认可。但利物浦在其官方网站10月27日却发表声明称,他们暂时不会签下刚刚完成试训的中国小将,原因是“两位中国小将的表现非常出色,甚至好于我们的预期。但很遗憾的是,由于他们的年龄太小,因此我们不会现在就和他们签约。”

  事隔不到一个月,利物浦方面在经过全球筛选后,更加认可了两位中国少年的潜质,遂遣派弗兰克前往中国与中国足协协商引进他们。

  按照培养协定,龙成和陈晓毛将于明年1月加盟利物浦梯队,参加英超预备队联赛。中国足协青少部负责人孙哲东说:“根据国际足联的相关规定,他们所属俱乐部在18岁之前不会变。所需费用完全由利物浦方面负责,他们享有球员18岁以后的优先转会权。”

  教练孙卫谈龙成:这伢靠脑壳踢球

  如果当年不是转投武汉足校教练孙卫门下练球,或许龙成就不会有今天这么光明的未来。

  龙成是湖南岳阳人,他接触足球非常早,大约9岁左右就被家人送到青岛练球。12岁那年报考国内著名的鲁能足校,人家一看他瘦小的身材,就被拒之门外。

  转年已是2008年4月。看到儿子“无球可踢”,龙成的爸爸十分着急,托朋友介绍,带着龙成到武汉足球学校求学,而此时武汉足校这个年龄段的已组队大半年了。

  “块头小小的,基本功也很一般。”孙卫清楚地记得初次见到龙成的模样。加上当时孙卫正忙着准备带队到欧洲比赛,对于这个要求“插班”的小球童并没有太多在意。孙教练回忆说,“当时的第一印象,肯定又是哪个关系户塞来的。因此不是很热情,要他过段时间再来。”

  三个月后,龙成再次被爸爸带到武汉足校。父子俩这么执着的劲头,让孙卫动心了。与球队合练大半年后,龙成依然毫不起眼。可有着丰富青训教学经验的孙卫却发现了他的可贵之处——这伢属于靠脑壳踢球,有极大的发展潜力。

  尽管这个“插班生”既无身体又无速度,孙卫还是针对他的特点,耐心雕琢他的个人技术及培养其足球意识。“这伢不仅悟性高,一点就通,也很听话努力,很少偷懒”。果然,随着龙成身体发育强壮起来,在同年龄中很快脱颖而出。曾经在球队不起眼的龙成也有了“龙哥”的外号。

  “头脑清醒,大局观好,组织能力强,处理球非常合理,有着与年龄不相符的成熟。”这是恩师孙卫现在对龙成的评价。龙成在国内青少年比赛中出众的表现,很快得到了国字号教练的看好。短短三年时间,他成长为国家少年队主力。                              

  感觉身体技术不吃亏 龙成对留英信得足

  “sun,boy”——阳光男孩,这是龙成给自己取的QQ网名。16岁花季,1米85身高,干净俊朗的脸庞,及交谈时稍显腼腆的表情……记者很容易就感受到他身上的“阳光”气息。

  “我是昨天(21日)晚上得知这个消息的,经纪人给我打了电话。”正在岳阳家中休假的龙成告诉记者,8月份代表武汉队夺得城运动会冠军后,球队就开始放假,而他十月份又前往利物浦试训7天。加上此前的准备和来回奔波,实际上他的假期才刚刚开始。

  “感觉很不一样”。尽管有随国少队赴欧洲比赛经历,但这与单独前往国外试训有很大不同。在英国,龙成被经纪人安排在一个当地人家中住宿,除了下午5时到俱乐部训练一个半小时,一切生活作息时间靠自己掌握。训练时间虽然比国内还要短,不过,每次训练完,龙成感觉跟国内差不多累,主要是“强度很大”。

  试训期间没有打过比赛,但每次训练都有对抗内容。分队时,教练根据推荐资料,安排龙成踢在国内习惯的后腰位置。“他们节奏更快,出球非常简练,绝无多余花哨动作。”与当地球员较量中,龙成感觉自己身体、技术并不吃亏。这一点,让他对自己未来能够站稳脚跟很有信心。

  英语几乎零基础,将是龙成面临的最大挑战。试训时,教练布置练习,他都听不懂,只有“看人家怎么做,就跟着怎么做。”为此,经纪人已提前在当地为他找好英语教师,并通知他现在开始学习英语。

  根据安排,龙成将于明年1月正式踏上英伦追梦之旅。这位懂事的阳光男孩已早早开始着手前期准备,由于自己所在的球队放假,他主动联系武汉U18队准备随他们前往广西冬训,而现在“先在网上下点英语电影和歌曲,多接触一哈。”                              

  “巨大潜力令人惊叹” C罗启蒙教练也想抢他

  龙成入选仅有18个名额的利物浦U18梯队消息传出后。昨日,他的恩师孙卫透露,龙成其实也被著名球星C罗的启蒙教练相中,只是利物浦方面下手在先。

  今年8月在武汉进行的城运会(U16组)决赛期间,葡萄牙里斯本竞技俱乐部青训负责人保罗亲临现场选秀。在欧洲青训专家看来,16岁是考察球员的黄金年龄。而当今叱咤足坛的巨星C罗,正是保罗当年一手发掘、培养的结果。通过对城运比赛的观察,保罗很快就发现场上鹤立鸡群的龙成——他的技术、意识出色,场上游刃有余,有着与年龄不相符的成熟。

  很快,保罗就将龙成列入选秀重点名单,并邀请他前往葡萄牙里斯本竞技试训。但早在四月份,龙成代表中国少年队在荷兰比赛时就被利物浦球探相中。虽然那次比赛,国少队四场全败,但是龙成出色的表现,仍让他得到了利物浦的“预定”。事实上,龙成10月份前往欧洲试训时就做了两手准备,利物浦是第一站,如果不成功,接着到葡萄牙的里斯本竞技试训。

  没想到第一站英国试训期间,龙成的表现就得了肯定。前日专程来华的利物浦发展部总监弗兰克对龙成如是评价:“巨大潜力令人惊叹”。 “他基本功很好,非常聪明,身体条件也不差,另外,试训中表现出的对足球的热爱和野心,也让我们评价极高。”

  龙成即将进入的俱乐部U18队,由利物浦前中场球员麦克马什执教。“小球员在这里会有非常好的成长环境。”(记者 俞国伟)

——————————————————————————————————————————————————————————

http://tieba.baidu.com/p/1294066546
视频地址,科莫利英语说的真好~
顶部
性别:未知-离线 贾图

广陵侯
谏议大夫
★★

Rank: 20Rank: 20
组别 翰林学士
级别 大将军
好贴 3
功绩 775
帖子 10924
编号 3282
注册 2003-12-13


发表于 2011-11-23 08:52 资料 主页 文集 短消息 看全部作者
呵呵,速度不快大个子后腰,中国维埃拉?
顶部
性别:未知-离线 贾图

广陵侯
谏议大夫
★★

Rank: 20Rank: 20
组别 翰林学士
级别 大将军
好贴 3
功绩 775
帖子 10924
编号 3282
注册 2003-12-13


发表于 2012-3-25 14:26 资料 主页 文集 短消息 看全部作者
【LFCBBS】Sports Illustrated专访:贝尼特斯

【一楼主要内容简介】:
Sports Illustrated专访:法拉追随LFC的那些年 从他当年执教他女儿所在利物浦就读的学校球队的故事说起,拉法慢慢道来和红军的点点滴滴,现在的拉法还是流露出了利物浦仍然是一个未完成的心愿,终有一天必须完成的。

WEST KIRBY, England -- Seated in a restaurant on a quiet afternoon, Rafa Benitez laughs as he tells the story of how he first stumbled into coaching. No, not the injury problems that forced him into early retirement as a player at the age of 26 and subsequent entry into Real Madrid's coaching staff -- but how he got involved with coaching one of the boys' teams at his daughter's school in Liverpool.

西kirby,英格兰,安静在坐在一家餐厅里,胖子笑着诉说了他的第一次偶然的执教经历 )

不,这并不是他26岁时受伤提早退役成为马戏团教练的故事

而是他执教他女儿所在利物浦就读的学校球队的故事

This particular boys' team had been losing a majority of their games and the school had asked Benitez if he'd be willing to help out. Benitez had originally demurred due to other time commitments, but one day had shown up to watch one of the games. He made a couple of tactical suggestions ( for instance one of the larger kids had been used in the center of midfield, while Benitez advised he should be deployed on the wing to place the player into more space) and armed with the new strategy the team immediately proceeded to win. A smile crosses his face as he remembers the postgame celebration, where some of the parents told him that he was "pretty good at this sort of thing" and should keep managing the team.

这只校队当时赛季全败,所以校长只好请求胖子来帮帮忙

胖子拒绝了,但突然一天却出现了在球场上

他给出了几条建议,比如将一个原本踢中场的孩子调配到了边路

再讲解了一下战术,立竿见影的,这球队就赢下了比赛

回想起赛后孩子们的庆祝,大胖脸上也挂起了笑容 ` 

很多家长都过来告诉他,你真牛啊,并要求他继续执教这只校队

It's not just coaching youth teams that occupies Benitez's time. These days the former Valencia and Liverpool manager and most recently Inter, keeps busy working with his website, which in addition to highlighting his tactical observations, helps to promote the charitable works undertaken by his wife's foundation (which among other things, gives financial support to the Hillsborough Family Support Group). The rest of his time is spent watching games -- lots of them -- both in preparation for his role as a pundit for Eurosport but mostly for his own interest. "When you are not training or not coaching, you have to do a lot of things," said Benitez. "Some people just go on holidays and enjoy watching TV, but I like to analyze games, I like to know how teams play, the tactics, the players if they are good enough or not for the future if I [look] to sign players."

现在胖子当然不仅仅只是执教这只年轻的球队,他还一直忙乎张罗着他自己的网站 其余的时间,则全部是观看比赛

“有些人喜欢去旅行,或者坐在家里看电视,我喜欢看球赛,去分析一下各个球队的战术,各个球员,看看他们是否值得我以后签下他们”

It's at this point that Benitez shows me what he and his staff have developed: a new coahing app for the iPad called Globall Coach. It's a tool for coaches (both professional and amateur) that can be used as a visual teaching aid to facilitate learning. "The [initial] idea of a program was to show the fans the tactics of Istanbul 2005 when we won the Champions League [at Liverpool]," said Benitez. "The movement we were doing with Kaka between the lines and after, a line of three defenders. We started working with the IT people and thought 'why don't we create a program that we can use.'"

然后胖子还向我展示了他和手下开发的一款ipad软件,
“原本只是想做个软件让球迷重温一下525具体的战术,看看我们当时是如何将kaka防死的。”
“然后做着做着我们不禁去想,为什么不做成一个以后大家都能用到的软件呢”


The app itself is incredibly versatile, it can even be programmed to assess the tactics of a specific game that one has watched. Benitez himself uses it after matches to examine a team's movement and analyze the shape of the game. We talk about tactics for a while as Benitez scrolls through various matches that have caught his interest as of late. He's particularly intrigued by what Borussia Dortmund does, "When I was a young coach, I liked AC Milan," said Benitez, "now I think Borussia Dortmund is doing a really good job. They play with four defenders high, they press high, they go with their fullbacks forward all the time, with wingers inside. If they have to play direct football they go to support quickly and if they give a goal away they press with 2-3 players on the ball. They're very good with their movements." Obviously the current Barcelona and Real Madrid squads also stand out, but Benitez is keen to emphasize that what helps make both teams special is their willingness to press when they lose the ball and the intensity of their pressing.

这个软件看起来十分好用,甚至可以直接调出任何一场你现在正在观看的比赛的战术

胖子自己就是用这个软件去分析很多最近比赛的战术的 一边说着,胖子挑出了多特蒙德和米兰的比赛



“当年我还年轻的时候,我很喜欢米兰,现在多特蒙德做的真不错,他们四个后卫高位防守,高度的压上,他们的边后卫不停的上去助攻,而边翼则内切,进攻时候踢的很干脆,失去控球权就立刻有2-3人上去逼抢,他们的跑位都很棒。” 

对于现在强大的巴萨和马戏团,胖子也只是夸奖了他们现在逼抢的力度和强度

It's a fascinating conversation as Benitez notes the differences throughout various tea***eagues and compares both their schemes and the numbers. "The main thing for me is passes per game, passing accuracy and in particular final third passing accuracy." It's here that he points out that MLS is far below the other leagues (only a 58.7percent final third passing accuracy compared to 64-65 percent in England, Italy and Spain and with a higher propensity for longer passes, 15.8 percent compared to figures in the 13-14 percent range for top European leagues). "

这真是一次十分有趣的对话,胖子把不同联赛的各个球队统计出数据进一步的比较

“我最看重的数据是传球次数和成功率,特别是禁区附近的”

他指出MLS的传球成功率要比其他联赛低很多
(禁区内只有58.7%,英超则有64%,意大利西班牙的球队其实是更加喜欢长传的,15.8%的传球都是长传,对比其他联赛只有13%-14%)

As the tactical discussion continues, it's only natural to ask if we've reached the pinnacle of tactical evolution in the modern game. Just how much more advanced can the thinking develop? After all, many of the staples such as pressing, a high defensive line and zonal marking were in fact proposed or instituted by Victor Maslov, famed for his work with Dynamo Kyiv in the Sixties. "It's not the same systems they were using in the past, similar systems but there's now more pace, more intensity," said Benitez. "I remember an article when they talked about the time you had when you received the ball, I don't remember the exact figures but I think it said it was 4 seconds for Garrincha, 3.5 for Cruyff, 2 for Maradona, 1.5 seconds for the lowest etc.

继续聊着战术,让人忍不住想要问问他,现代足球的战术发展,是不是已经到了头了?

未来还能怎么样继续发展下去呢?

毕竟,现在流行的高位防守,区域逼防等概念实际都是Maslov在60年代于基辅首创的

“现在只是名字一样罢了,实际现在的战术要求比以前的更快,更有张力”

“我记得我看到过一篇文章分析各个球员拿球后允许他们思考的时间,加林查有4秒,克鲁伊夫有3.5秒,到了马拉多纳就只有2秒的时间去考虑下一步是过人还是传球了。”

"So it means you have less time and you have to do things quicker, you don't see as many people dribbling and running with the ball because the opposition are on top of you so quickly you have to pass the ball -- nowadays there's more emphasis on collective technique more than individual technique."

“所以现在的球员必须反应更快,很多球员都不敢尝试过人了,因为防守球员跟的太紧,他们只能传球,现在的足球更有效的是团体技术,而不是个人技术。”

The conversation inevitably drifts to what Benitez is looking for in his next management job. He's certainly not been short of offers since leaving Inter, but he's in no hurry and is waiting for what he sees as the ideal project, a team that matches his desire to win trophies and a team that doesn't necessarily have to be in the Premier League. With his daughters happily settled in at school in the Liverpool area, Benitez is accepting of the fact that he might have to move on his own and commute when possible if his next job falls outside England. It's also no secret that Benitez would consider returning to Liverpool if he were ever asked at some point in the future. It's not something he is keen to discuss and he is quick to emphasize his respect for the job that incumbent Kenny Dalglish has done, but there's a sense of unfinished business on Benitez's part, of the inability to complete his project at Anfield.

谈话无可避免的谈到了胖子下一步到底打算去哪上班的话题

显然胖子离开国米后一直也不缺少邀请,但他决定一定要等到最合适的东家

必须是一只有赢锦标欲望的球队,不一定非是英超的

因为女儿已经非常适应在利物浦的生活了,所以胖子万一去英格兰以外的球队,他必须一个人上路的了

胖子也毫不隐瞒想要重返利物浦执教的愿望

当然,处于对国王的尊重,他并不情愿对这个话题详谈,并迅速的说起对国王的敬重

但胖子还是流露出了利物浦仍然是一个未完成的心愿,终有一天必须完成的


There continues to be a pervading myth in some quarters that Benitez had vast transfer sums at his disposal during his time at Liverpool. While it's true he spent around £223 million during his six-year tenure, in actuality, according to calculations by Paul Tomkins, author of Pay As You Play, his approximate total net spend was only £62M, a figure that puts Liverpool below the likes of Aston Villa, Sunderland and Tottenham over the same period. The figure drops further to £20.5M (if you include the subsequent sales of all players Benitez bought such as Torres and Mascherano).

然后我们说起了他的转会

胖子承认他执教的六年里,确实是花了2.23亿英镑去买人,但根据保罗汤书里的计算 "

实际胖子6年的纯支出只有62m,如果再算上后来卖出的马斯和托雷斯

那么胖子6年一共只拥有过20.5m的转会费而已


"To be fair, everyone has had bad signings," said Benitez. "But if you analyze the current squad of Liverpool -- [Pepe] Reina, [Glen] Johnson, [Daniel] Agger, [Martin] Skrtel, Lucas Leiva, [Dirk] Kuyt, Maxi -- a lot of these players that are doing really well, they were signings that we did. So the people that talk about [Philipp] Degen or [Andriy] Voronin who were free, how you can compare them to the signings of [Fernando] Torres and [Xabi] Alonso? Even with Torres, Alonso, [Javier] Mascherano and the money brought in [with their sales] and still they talk about the other signings, the majority [of which] were not too expensive. "

“坦白说,谁都有走眼的时候,但看看利物浦现在的阵容,雷纳,强生,阿格,斯科特,lucas,库伊特,马克西,我们当年签下的这些球员现在还都是骨干,很多人只喜欢拿德根和大妈来说事,但他们俩可是免费的,不可能拿托雷斯和阿隆索的标准来要求他们。即使是托雷斯阿隆索和马斯,这三个人的转会费都很高,但还是有人批评我只喜欢买便宜货。”

We debate some of those moves that didn't pan out as planned at Liverpool such as the signing of Dutch forward Ryan Babel in what seems to be Liverpool's never-ending search for a potent winger. "Babel played in a 4-3-3 system at Ajax, " said Benitez. "But he didn't do well as a winger at the end, we were trying to find his best position but it was not going well. Babel was a young player that needed to understand the English game and he didn't." Benitez admits he had searched extensively for wingers while at Anfield, in hopes of replicating his use at Valencia of dangerous widemen Vicente and Rufete. One deal he confirms, which almost came to fruition, was that of Brazilian Dani Alves, then at Sevilla. "Daniel Alves was our first option on the right side," said Benitez. "The problem that we had -- I had to decide to bring Alves as a winger when he was an offensive fullback. It was a difficult decision as we had money at the time for only just one striker or a winger/fullback. We signed a striker, the striker was Kuyt, who to be fair has turned out to be a fantastic contributor to the club."

我们讨论了一些不太成功的收购,其中一个就是八宝

“八宝在荷兰习惯了踢433战术,但他却不适合踢边锋,我们尝试着找出最适合他的位置,但徒劳无功。八宝很年轻,他需要更好的理解英格兰的足球,但他没有。”

胖子承认他在利物浦的时候,最纠结的就是寻找一个边翼

其中一个他确认差点就实现的目标,是阿尔维斯

“阿尔维斯是我们当时的头号目标,问题 是我们只够钱买一个人,要么前锋,要么边翼,而阿尔维斯当时是踢右后卫的,如果买他,我还必须教他踢边翼,最终我们拿下了kuyt,事实上库伊特对利物浦也算是贡献良多了。”

(实际上库伊特也是被训练去踢右边了,其实就是没钱买alves而已........)

As for the much criticized sale of midfielder Alonso in the summer of 2009, Benitez explains that his plan had been to bring in both Alberto Aquilani and Stevan Jovetic. "Jovetic was our target but we didn't have the money," said Benitez. "My idea was to play Mascherano, Lucas, [Steven] Gerrard, Aquilani -- two of these four players in the middle and Jovetic between the lines, but we didn't have the money."

胖子被人指责最多的,当然是卖掉阿隆索

“jovetic才是我们当时的头号目标,但我们不够钱了,我的想法是在马斯lucas葵花杰拉德里面选两个人踢后腰,然后jovetic顶在他们前面,但我们没钱。”

In theory, weren't the funds from the sale of Alonso more than enough to cover the purchase of both Aquilani and Jovetic? "You are right. In theory," is Benitez's response.

理论上,卖掉阿隆索的钱应该是足够买下葵花和jovetic的啊

当我这么问的时候,胖子也只能无奈的回答,“是啊,理论上是够的。”

The other stick which is often used to beat Benitez with is his relationship, or supposed lack of, with players. Too cold, too calculating say those same critics. It's a gross misrepresentation if ever there was one. In person, for those who know him, Benitez has always been warm and friendly. He explains his philosophy thus. "Normally the manager has to do his job, he cannot be the close friend of the players, it's an old style that does not [necessarily] work now. You have to do your job, you have to improve your players, you have to teach them, you have to coach them properly. At the end they will realize and see the difference. You cannot say there's no relationship -- every day we train, you can see managers that don't train for 3-4 days. I train every day with my players and talk to them every day, trying to improve them. "

胖子另一个经常被指责的,则是他的球员的关系

准确的说,是没有关系

太冷酷,从不表扬,只会批评球员

然而私下里,任何接触过胖子的,都说他是个热情友好的人

胖子是这样解释他的理念的,“通常教练是不应该和球员太亲密的,因为会给工作带来许多的不便,和球员勾肩搭背的老一套,现在已经不适用了,你必须正确的教导他们,必须能让他们最终意识到你的好处,当然,你也不能说我和球员们是没有关系的,我们毕竟每一天都在一起训练,有些教练可能一个礼拜只现身训练场两三天,而我是每天都在,每天都和球员交流,尝试着让他们变得更好。

”As for not getting along with players, Benitez says it's simply not true and reels off a list of players he's still in close contact with, including several stars who some media outlets have falsely claimed to be estranged from him. Benitez might not text his former players as frequently as certain other managers do -- largely out of respect to their current mangers -- but as he shows me, he's clearly viewed fondly by many of his former charges.

作为对媒体指责他和球员关系紧张的反击,胖子拿出手机随便滚动出了大批球员的短信,其中赫然有几个媒体公认反对他的球星

胖子固然没有像他们现任主教练那么频繁的和以前的手下们保持联系,但就我所看到的,他显然还是被很多球员爱戴着的

By now, Benitez is running late to pick up his daughters from school -- as he's dashing out the door there's only time for one last question, one that has bothered the masses who've been reading the tactical blogs on his website. Why then does he include the goalkeeper when he's mentioning formations, why 1-4-2-3-1 instead of 4-2-3-1?

现在,胖子该去接他女儿放学了,就在他赶着出门的时候,我们还有一个问题的时间

这个问题是许多观看胖子网站的人都很头疼的,为什么胖子的战术文章里,一直都有个守门员呢?

比如大家都习惯说4231,但胖子说的时候却是14231........

"I was saying 4-2-3-1, but if you go to coaches' schools they say 'oh you have to play with a keeper,'" smiled Benitez. "I've also had this conversation with some goalkeeper coaches and they all say 'listen, the keeper also plays' so I have to say it to keep all the goalkeepers happy!"

“我以前也是只说4231的,但考教练牌的时候教官会耻笑你,怎么忘了派上守门员呢.........”胖子笑着说道。

“然后我特意问了很多守门员教练,他们也认为必须说上守门员,所以我现在都不会忘记那个1,好让所有的守门员都开心满意。”
顶部
性别:未知-离线 贾图

广陵侯
谏议大夫
★★

Rank: 20Rank: 20
组别 翰林学士
级别 大将军
好贴 3
功绩 775
帖子 10924
编号 3282
注册 2003-12-13


发表于 2012-3-25 14:29 资料 主页 文集 短消息 看全部作者
我认为是亮点的地方标粗了。

越是在这个困难的时候,越是要坚持啊,120年的老店,雄起啊!!
顶部
性别:未知-离线 贾图

广陵侯
谏议大夫
★★

Rank: 20Rank: 20
组别 翰林学士
级别 大将军
好贴 3
功绩 775
帖子 10924
编号 3282
注册 2003-12-13


发表于 2012-5-25 21:34 资料 主页 文集 短消息 看全部作者


http://weibo.com/robbie9fowler

罗比福勒微博,已加V认证,今天下午5点开的博,观察了一下,基本1分钟2个粉丝的速度在涨。KOP们速度加人气啊~
顶部
性别:未知-离线 贾图

广陵侯
谏议大夫
★★

Rank: 20Rank: 20
组别 翰林学士
级别 大将军
好贴 3
功绩 775
帖子 10924
编号 3282
注册 2003-12-13


发表于 2012-6-4 20:26 资料 主页 文集 短消息 看全部作者
利物浦确认大将离队 库伊特100万镑远赴土超

2012年06月03日21:33腾讯体育[微博]安宁我要评论(14) 字号:T|T

腾讯体育讯 北京时间6月3日,土耳其劲旅费内巴切官方宣布利物浦(微博 数据) 球员库伊特正式加盟,双方签下一份长达3年的合同,新赛季荷兰铁人将代表费内巴切征战土耳其超级联赛。同时利物浦官方也对这个消息进行了确认。

库伊特正式转会费内巴切,这个消息颇为令人吃惊,因为此前消息灵通的英国媒体甚至没有捕捉到一丝风声。之前在为费耶诺德打了3个赛季后,库伊特于06-07赛季初以900万欧元正式登陆安菲尔德球场,在为利物浦效力的这6个赛季里,虽然库伊特的表现称不上夺目,但荷兰铁人稳定的发挥以及场上不知疲倦的奔跑一直被人们广为称赞。6载红军生涯中,库伊特在英超(微博 专题) 中总计为球队出场207次,有51粒进球;欧战中则代表利物浦出场54次,有15粒进球。

此前库伊特在利物浦的表现确实一直比较稳定,但2011-2012赛季荷兰人因受到伤病困扰状态逐日下滑,出场次数也越来越少。上赛季库伊特虽为红军出战34场英超,但首发只有22次,与2010-2011赛季首发32场相比明显逐渐淡出主力阵容。前些日利物浦刚刚宣布斯旺西主帅罗杰斯正式接掌球队,所以本次库伊特离队也被英媒看作是红军重组的一个开始。

本次库伊特加盟费内巴切的消息也得到了利物浦方面的官方证实,红军在其官网上对荷兰人的贡献表示感谢,并祝福他在新的环境里能更加快乐和出色。值得一提的是,本次转会费内巴切以及利物浦皆未公布具体转会金额,但英国媒体纷纷证实:土超劲旅得到库伊特的代价也就100万英镑左右,这令人有些大跌眼镜。

(安宁)

————————————————————————————————————————————————

应该是锁定冰岛大狙才会这么快放库伊特走的~
顶部
性别:未知-离线 贾图

广陵侯
谏议大夫
★★

Rank: 20Rank: 20
组别 翰林学士
级别 大将军
好贴 3
功绩 775
帖子 10924
编号 3282
注册 2003-12-13


发表于 2012-6-8 09:41 资料 主页 文集 短消息 看全部作者
回复 #531 岑平 的帖子

呵呵,AMR也能打的~
顶部
性别:未知-离线 贾图

广陵侯
谏议大夫
★★

Rank: 20Rank: 20
组别 翰林学士
级别 大将军
好贴 3
功绩 775
帖子 10924
编号 3282
注册 2003-12-13


发表于 2012-6-10 18:14 资料 主页 文集 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 岑平 于 2012-6-10 11:58 发表


最近傳聞的我就期待他了....

Adam Johnson 17m...我覺得太貴了....
Afellay雖然不錯..可是我怕一個我們吸引不了,另一個也怕他見隊醫比見球迷時間長啊..

左後衛要不就提拔Danny Wilson Jack Robinso ...

杰克罗宾逊绝对可以拔上来啊,威尔逊打阿格替补好了。
边锋我觉得巴西的威廉不错,不知道肯不肯来。
亚当约翰逊刚出道时挺牛的,现在我个人不看好~
顶部
性别:未知-离线 贾图

广陵侯
谏议大夫
★★

Rank: 20Rank: 20
组别 翰林学士
级别 大将军
好贴 3
功绩 775
帖子 10924
编号 3282
注册 2003-12-13


发表于 2012-6-14 09:35 资料 主页 文集 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由 本因坊秀策 于 2012-6-13 20:07 发表
家兔还是FM向的买人。。

我12.2.2开新档,带利物浦,无SL,第一年随便夺冠,利物浦实在太强了,防守型前锋库伊特场均一球,哇咔咔,亨德森被我改造成了前腰,24场16球12助攻。

就是杰拉德很不好用,无论是 ...

杰拉德CA改成140+了,当然难恢复状态了,你让他打九号半比较好。这一代一次重伤CA可以降40,而且极难恢复。
FM向买人也有讲究的,你打FM会买唐宁、亚当吗?
你的档里卢卡斯受伤半年了吗?知道卢神受伤前利物浦丢球英超最少不?你的档里苏亚雷斯因为一句在拉美很正常的“黑哥们”一词禁赛8场了吗?
顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-8-20 13:35
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.042098 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP