游客:
注册
|
登录
会员
|
搜索
|
统计
|
帮助
轩辕春秋文化论坛
»
水泊轩辕
» 艳阳,您的外国朋友怎么学中文的量词的?
兴唐传·瓦岗山异闻录(20150519版)发布
(2015-5-19)
论坛营运现状公告
(2014-8-10)
三国志12pk版下载
(2013-4-20)
《精忠报国岳飞传》制作组对外开放
(2013-1-16)
岳飞传解密剧本发布
(2011-4-12)
招募各版斑竹和网站管理技术人员
(2006-4-19)
<< 上一主题
|
下一主题 >>
投票
交易
悬赏
活动
打印
|
推荐
|
订阅
|
收藏
|
开通个人空间
|
加入资讯
标题: 艳阳,您的外国朋友怎么学中文的量词的?, 高亮了,算是英文问题专贴吧
本主题由 KYOKO 于 2024-8-20 13:58 设置高亮
KYOKO
(★御姐控★)
唐国公
荆南节度使
★★
组别
节度使
级别
大将军
功绩
1456
帖子
65589
编号
32
注册
2003-8-19
来自
BWL
#1
发表于 2024-6-3 16:22
资料
个人空间
短消息
看全部作者
艳阳,您的外国朋友怎么学中文的量词的?
您给他们解释一下,一张脸、一张弓、一张桌子、一张纸。。这些中文里面完全不搭界的东西为啥都用同样的量词?
狼量词通常用“条”,口语里也用“只”,高大上一点可以用“匹”,七匹狼男士服装。但和狼很相近的狗只能用条、只,不能用匹,这是为嘛?
一副面孔、一副碗筷都是一副,它们有啥共同点?
长条形的东西通常用“条”,但人又是例外,只能用个。一根香烟到这里又不能变成“条”了,一条香烟指的是10包组合的“一条”而不是一根的“一条”
。。。还有很多
据说有网友说他们公司的老外记不了中文的量词,用到的时候一律用“个”,也行得通,因为口语里面结合具体语境很少误会。一个裤子、一个衣服、一个鱼、一个狗。。中文语法讲不通,但实际不难理解
以上
[
本帖最后由 KYOKO 于 2024-8-20 14:00 编辑
]
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
KYOKO
(★御姐控★)
唐国公
荆南节度使
★★
组别
节度使
级别
大将军
功绩
1456
帖子
65589
编号
32
注册
2003-8-19
来自
BWL
#2
发表于 2024-6-19 16:19
资料
个人空间
短消息
看全部作者
我想到个问题,it‘s time for dinner。
中学英语考试介词是重点,如果这的for换成了to估计老外能听懂。相当于中文的一只电脑、一个鱼,语法错误,但能理解?
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
KYOKO
(★御姐控★)
唐国公
荆南节度使
★★
组别
节度使
级别
大将军
功绩
1456
帖子
65589
编号
32
注册
2003-8-19
来自
BWL
#3
发表于 2024-7-3 14:18
资料
个人空间
短消息
看全部作者
艳阳,忙里偷闲咱又来问问题了
two hours () enough。我看讲题的人说括号里要填is,原因是2小时算做一个整体,算单数。那么,three persons 也应该是 is enough?再推广一下,前面随便什么都用is? I and you 也是 is enough?
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
KYOKO
(★御姐控★)
唐国公
荆南节度使
★★
组别
节度使
级别
大将军
功绩
1456
帖子
65589
编号
32
注册
2003-8-19
来自
BWL
#4
发表于 2024-8-6 15:25
资料
个人空间
短消息
看全部作者
还有一个好像问过的问题,但记不得答案了。
中国是有标准普通话的,以河北北京那块的方言为基础。全国各地方言多了去了,两个地方的人虽然说的都是汉语,但无法用方言交流的就太多了。英文貌似是没有标准英文的,只有伦敦音,纽约音,因为经济很发达,所以比较吃香。问题是,不同地区的英国人之间或者英国人和美国人之间能实现不因为口音、发音问题的无障碍交流吗?(只说发音、口音问题,足球英美不是一个单词,一楼二楼英美定义不同这种不算,还有俚语也不算)
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
KYOKO
(★御姐控★)
唐国公
荆南节度使
★★
组别
节度使
级别
大将军
功绩
1456
帖子
65589
编号
32
注册
2003-8-19
来自
BWL
#5
发表于 2024-8-20 14:08
资料
个人空间
短消息
看全部作者
头条刷到一个反人类的英文句子。it‘s three years since he was a teacher.——真正意思是他不当老师三年了,这也太不科学了。
艳阳你不看上面的英文,如果让你说他不当老师三年了,您怎么表达?
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
KYOKO
(★御姐控★)
唐国公
荆南节度使
★★
组别
节度使
级别
大将军
功绩
1456
帖子
65589
编号
32
注册
2003-8-19
来自
BWL
#6
发表于 2024-8-23 15:33
资料
个人空间
短消息
看全部作者
艳阳您的意思是这句话其实有歧义,语法上没问题,但逻辑上有歧义?生活中要避开这个歧义一般不这么说?
其实上次您举过个星期天的例子,就以汉语来说。星期五的时候说,下星期天我们出去玩。到底是2天后的星期天还是9天后的星期天我不能肯定。但是,如果是2天后的星期天,我肯定会说两天后、后天,而会避免“下个”这种有可能别人误会的说法。9天后的类似,也有确定的说法。
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
KYOKO
(★御姐控★)
唐国公
荆南节度使
★★
组别
节度使
级别
大将军
功绩
1456
帖子
65589
编号
32
注册
2003-8-19
来自
BWL
#7
发表于 2024-8-24 14:42
资料
个人空间
短消息
看全部作者
回复 #68 hhp19910906 的帖子
按照官方的说法,一个星期的第一天是星期天。所以,有人在星期一问,这星期天你干嘛了?你会不会觉得有问题?——按您的理解,这个星期天还没到呢你问我干嘛我怎么知道。事实上,“这星期天”已经过去了
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
KYOKO
(★御姐控★)
唐国公
荆南节度使
★★
组别
节度使
级别
大将军
功绩
1456
帖子
65589
编号
32
注册
2003-8-19
来自
BWL
#8
发表于 2024-10-5 17:45
资料
个人空间
短消息
看全部作者
现在自媒体水平真是鱼龙混杂,参差不齐
一个up主(中国人)科普说,外国人请求别人帮助的时候不会说,can you help me?理由是can这个词有“能力”的意思,如果这么说意味着“你有能力帮助我吗?”——质疑他人的能力,显然不太礼貌
另一个视频,up主是个老外,他就吐槽上面这类up主。外国人要别人帮忙,完全可以说 can you help me。他还吐槽如果不能这么说,那岂不是中文也不能用“你能帮我吗”,必须用“你介意帮我一下吗”,这不是扯淡吗
当然,我相信后者。理由一是自己从来就是这么学的,其次他是老外,显然比国人有优势。
反正吹牛也不上税,像第一种这种所谓的科普很多,比如太热了不能说 i‘m so hot,那是热辣性感的意思。但同样有人出来打假,根据具体语境,hot就是热没一点问题。这种都是无聊打发时间顺便增加点没用的知识,真拿它来学习的几乎没有
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
KYOKO
(★御姐控★)
唐国公
荆南节度使
★★
组别
节度使
级别
大将军
功绩
1456
帖子
65589
编号
32
注册
2003-8-19
来自
BWL
#9
发表于 2024-10-28 10:29
资料
个人空间
短消息
看全部作者
刚看了一个up主,他说can和may大概相当于中文里“我能帮你吗”和“我可以帮你吗”的区别,虽然不能完全对应。但意思应该能明白了,至少在中文里,这里“能”和“可以”基本。。99.999.。%没区别
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
KYOKO
(★御姐控★)
唐国公
荆南节度使
★★
组别
节度使
级别
大将军
功绩
1456
帖子
65589
编号
32
注册
2003-8-19
来自
BWL
#10
发表于 2024-10-31 17:12
资料
个人空间
短消息
看全部作者
回复 #79 橙炎陽 的帖子
好的,其实我一直有一个问题,说xx人”熟练掌握n门外语“
那您觉得”熟练掌握一门语言“的标准是啥?如果像您说的
中文甚麼時候用足下,甚麼時候用閣下,甚麼時候稱令公子,甚麼時候稱犬子,地道的中國文人,是能聽出來一些區別的
就像茴香豆的茴有四種寫法,這個不奇怪
中國軟筆書法很多字都有N個寫法,不同場合結合上文下理寫法就不一樣,這個沒毛病
这样,我可以向全世界庄严宣布,99.999%的中国人都不算熟练掌握中文。我觉得,能流利读书看报看电视,外加和人交流无障碍,就算”熟练掌握“的范畴了。
比如我吧,我说的这些都是没问题的。但是。。中文不懂的就太多太多了,汉字读不出不会写的成千上万,词语不知道意思的太多,您上面说的这些统统不知道,但不妨碍我熟练掌握中文??
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
KYOKO
(★御姐控★)
唐国公
荆南节度使
★★
组别
节度使
级别
大将军
功绩
1456
帖子
65589
编号
32
注册
2003-8-19
来自
BWL
#11
发表于 2024-11-1 11:27
资料
个人空间
短消息
看全部作者
回复 #81 橙炎陽 的帖子
您的意思是这个人的标准是1,那个人的可能是10。我,甚至绝大多数中国人在一些人眼里连熟练掌握中文都算不上?反正也没有统一标准,瞎说呗。虽然是瞎说,但我认为他们的大体标准还是如我所说,能看能写能交流就算了
我还有一个类似以前也跟您提到过的例子,就是“现在的钱相当于19xx、18xx、17xx。。年的多少分之一”,这还是有统一货币的情况下。这其实是一个及其复杂,很难有统一标准的统计,在作者笔下是很轻松的,因为也没人较真、没法较真。我问您,今年2024年比2014、2004物价涨了多少,人民币贬值了多少您能说吗?这还是我们亲身经历的时期,我肯定说不上来。最常见的完全以黄金、大米为换算标准局限性又太大,只能涵盖极小一部分
==========================
题外话,大妹子你没录用?会英文应该在招聘信息里就说明啊,这可是重要条件,如果她英文很差装也没用。除非如果招聘没说明、不需要,这大妹子只是随口一说英文专业,难道是她觉得原来的专业很差(比如哲学、考古?)才换个专业?
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
投票
交易
悬赏
活动
正在浏览此帖的会员 - 共
12
人在线
轩辕春秋文化论坛
轩辕史话
> 炎黄春秋
> 我思我在
> 法律探讨
> 三国史话
春秋文艺
> 古典小说
> 诗词歌赋
> 现代文艺
> 韦编三绝
> 对联雅座
> 滴翠亭
> 藏经阁
> 双七钟社
> 笑书神侠
> 辕门射虎
> 虎帐点兵
游戏人生
> 同人战棋手游
> 三国戏英杰传
> 三国鼎立
> 轩辕公会
> 三国志12
> 英雄史诗
> 运筹帷幄
> 人间五十年
> 步步为营
> 游行天下
> 游戏贴图
轩辕工作室
> 兴唐传·瓦岗山异闻录
> 豪华曹操传
> 精忠报国岳飞传
> 《精忠报国岳飞传》制作组
> 大一统演义
> 曹操传MOD作品交流
> 东吴霸王传
> 封神英杰传
> 杨家将
> 吕布传
> 三国无双战略版
> 北宋志·赵匡胤传
> 战旗春秋
> 曹操传MOD制作交流
> 金庸群侠传MOD交流
> 风华录
> 设计与修改
怡情岁月
> 影音经典
> 动漫先锋
> 绘画摄影
> 情感轩辕
> 衣食住行
> 体坛动力
> 谈股论金
> 水泊轩辕
参政议政
> 迎宾阁
> 鸿胪寺
> 登闻鼓
> 监造府
当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-11-6 07:30
京ICP备2023018092号
轩辕春秋
2003-2023 www.xycq.org.cn
Powered by
Discuz!
5.0.0
2001-2006
Comsenz Inc.
Processed in 0.010269 second(s), 10 queries , Gzip enabled
TOP
清除 Cookies
-
联系我们
-
轩辕春秋
-
Archiver
-
WAP
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
公众用户组
好友列表
基本概况
论坛排行
主题排行
发帖排行
积分排行
管理团队
管理统计