原句是
原帖由 绝世天骄 于 2014-5-10 19:13 发表
阁下这种人活该永世做中国人。
那么,换句话说,本句直译,天骄不是永世做中国人,嘲笑的是永世或自愿永世做中国人的人
天骄对这句话做出了解释,
原帖由 绝世天骄 于 2014-5-10 22:58 发表
耻不耻的,我没说。我的意思很明白呀,做中国人没什么好的,既然那位朋友乐见致力于改变中国的人被抓,说明他愿意在这样的中国做一个中国人。祝福他。
那么天骄的意思是,天骄认为此几人不该抓,因为某人支持抓,所以是自愿被现在的政府统治,所以有了第二段引用结尾这句话
那么我们看看原句
原帖由 sos2290 于 2014-5-10 16:10 发表
第一次你转过轮子的东西,但是你说没证据所以不承认;
第二次你转一个与海外民运有关的律师的信息,也是我点的;
至于这次,你也只有忽悠轩辕上不知情的人:目前被捕的那帮子人的粉丝和亲属正在到处活动,制造网络舆论,持续对政府和警方施压了,甚至屈振红已经公开说要寄希望于“律师和网民”。
拜托高抬贵手,就别把希望寄托在轩辕上的网民身上了。
SOS得到的消息是,这帮人至少不是完全正当,所以不支持支持他们的言论,那么,在真相不明、消息有区别的情况下,不应直接判断谁是如何如何
综上,我认为判天骄反思一下自己的心情还是合理的
[ 本帖最后由 卫天龙 于 2014-5-11 22:36 编辑 ]