标题: 中国为何称“China”, 转自中国文化网
性别:女-离线 carala

Rank: 2Rank: 2
组别 百姓
级别 奋威校尉
功绩 1
帖子 102
编号 27873
注册 2004-12-15


发表于 2004-12-23 20:40 资料 主页 短消息 看全部作者
楼上的,人家说的是“昌南”啊......

听过很多种讲法了
最常见的就是这种了


顶部
性别:女-离线 carala

Rank: 2Rank: 2
组别 百姓
级别 奋威校尉
功绩 1
帖子 102
编号 27873
注册 2004-12-15


发表于 2004-12-23 22:01 资料 主页 短消息 看全部作者
楼上的,你咋对外语那么了解呢?
我是学外语的都没你清楚啊


顶部
性别:女-离线 carala

Rank: 2Rank: 2
组别 百姓
级别 奋威校尉
功绩 1
帖子 102
编号 27873
注册 2004-12-15


发表于 2004-12-25 21:15 资料 主页 短消息 看全部作者
楼上的,sina和xina发音还是有很大不同滴
顶部
性别:女-离线 carala

Rank: 2Rank: 2
组别 百姓
级别 奋威校尉
功绩 1
帖子 102
编号 27873
注册 2004-12-15


发表于 2004-12-25 21:30 资料 主页 短消息 看全部作者


QUOTE:
原帖由Marx1840于2004-12-23, 22:05:06发表
楼上的,你咋对外语那么了解呢?
我是学外语的都没你清楚啊

呵呵,您凭什么认为偶就不是学外语的呢?  

哎呦
失敬啊!师兄!
不过我不知道学外语的会这么全面发展
懂2门外语就已经很了不起了
你咋会这么多啊?
对语音学还一套一套的
在我看来
没考过研或者读研的人是不会去研究这些的

所以
我对这个问题的看法是
既然没有个统一的说法
就不必深究了
了解一下就可以了
这种没有定论的问题
留给专家来头疼就好了
顶部
性别:女-离线 carala

Rank: 2Rank: 2
组别 百姓
级别 奋威校尉
功绩 1
帖子 102
编号 27873
注册 2004-12-15


发表于 2004-12-26 21:18 资料 主页 短消息 看全部作者
《标准日本语》里说,“茶”在唐朝被读做类似qia的音
到宋朝近似sa
顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-8-2 04:30
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.009314 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP