游客:
注册
|
登录
会员
|
搜索
|
统计
|
帮助
轩辕春秋文化论坛
»
我思我在
» 关于简化字和繁体
兴唐传·瓦岗山异闻录(20150519版)发布
(2015-5-19)
论坛营运现状公告
(2014-8-10)
三国志12pk版下载
(2013-4-20)
《精忠报国岳飞传》制作组对外开放
(2013-1-16)
岳飞传解密剧本发布
(2011-4-12)
招募各版斑竹和网站管理技术人员
(2006-4-19)
<< 上一主题
|
下一主题 >>
投票
交易
悬赏
活动
打印
|
推荐
|
订阅
|
收藏
|
开通个人空间
|
加入资讯
标题: 关于简化字和繁体, 这里的方家多 请教下
imustim
组别
百姓
级别
在野武将
功绩
0
帖子
8
编号
269753
注册
2008-3-3
#1
发表于 2008-3-4 14:33
资料
短消息
看全部作者
我個人是在台灣出生~高中到北美短期留學...
在北美高中 很多學生都會選擇去學第2語言(在亞洲也是阿...
)
我想說本身第一語言是中文 當然選中文 去拿免費學分
結果...學拼音認簡字...
拼音學起來還好~只是背一背 可怕的還是 考省考看到不認識的簡字
在台灣初中國文課 我的老師是教導 "有邊讀邊沒邊讀中間" 可是我在讀簡體字 只能看上下文去猜意思
其實簡繁已經不值得爭論了...
"火星文"才是目前最可怕的問題...世界各地都存在..為了方便 而創造出來
語言正在往2方面進展 為何一定要計較簡體 而沒人去矯正火星文呢...
我個人認為~文字最大的爭議還是來自於生活背景不同 就算文字統一但是文化不同...同一個句子也能有各種翻譯吧
我個人支持"看不懂就問" 樓上的大大們有些都扯到文盲 可是這跟文盲根本搭不上關係...
對於沒受過教育的人 簡體繁體都只是圖像 沒有任何意義 對於受過教育的人來說 討論這個問題更沒意義
對於學繁體字的我來說 不認識的字還是一籮筐 但是並不能因為不認識就認為難學(或者更極端的認為爛)
我承認在學習時也常常寫不正規的簡體中文...(不同班還會出現不同版本)...在小時候,一個班就是一個社會
大家看的懂的情況下...真的只能說"Who care!?"
p.s. 雖然說我中文程度本身不好 出國讀書後又明顯退步...不過..還是很想反駁樓上某位的言論...
佛經裡面...就算是繁體...但是沒有'注音'或是"聽過"...我只認得60%的字(梵文直接音譯成中文的樣子)如果要唸出來大概40%確定會唸吧...如果是宣導佛法那類的書我才有辦法99%的認識
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
投票
交易
悬赏
活动
正在浏览此帖的会员 - 共
1
人在线
轩辕春秋文化论坛
轩辕史话
> 炎黄春秋
> 我思我在
> 法律探讨
> 三国史话
春秋文艺
> 古典小说
> 诗词歌赋
> 现代文艺
> 韦编三绝
> 对联雅座
> 滴翠亭
> 藏经阁
> 双七钟社
> 笑书神侠
> 辕门射虎
> 虎帐点兵
游戏人生
> 同人战棋手游
> 三国戏英杰传
> 三国鼎立
> 轩辕公会
> 三国志12
> 英雄史诗
> 运筹帷幄
> 人间五十年
> 步步为营
> 游行天下
> 游戏贴图
轩辕工作室
> 兴唐传·瓦岗山异闻录
> 豪华曹操传
> 精忠报国岳飞传
> 《精忠报国岳飞传》制作组
> 大一统演义
> 曹操传MOD作品交流
> 东吴霸王传
> 封神英杰传
> 杨家将
> 吕布传
> 三国无双战略版
> 北宋志·赵匡胤传
> 战旗春秋
> 曹操传MOD制作交流
> 金庸群侠传MOD交流
> 风华录
> 设计与修改
怡情岁月
> 影音经典
> 动漫先锋
> 绘画摄影
> 情感轩辕
> 衣食住行
> 体坛动力
> 谈股论金
参政议政
> 迎宾阁
> 鸿胪寺
> 登闻鼓
> 监造府
当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-7-18 07:27
京ICP备2023018092号
轩辕春秋
2003-2023 www.xycq.org.cn
Powered by
Discuz!
5.0.0
2001-2006
Comsenz Inc.
Processed in 0.009423 second(s), 9 queries , Gzip enabled
TOP
清除 Cookies
-
联系我们
-
轩辕春秋
-
Archiver
-
WAP
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
公众用户组
好友列表
基本概况
论坛排行
主题排行
发帖排行
积分排行
管理团队
管理统计