标题: <<Scarborough Fair>>
性别:未知-离线 孤舟蓑笠翁

Rank: 2Rank: 2
组别 百姓
级别 奋威校尉
功绩 1
帖子 138
编号 2516
注册 2003-11-24


发表于 2004-3-4 23:59 资料 短消息 看全部作者
以前曾收藏过它古诗风格的翻译:

问尔所之,是否如适。  
蕙兰芫荽,郁郁香芷。  
彼方淑女,凭君寄辞。
伊人曾在,与我相知。

嘱彼佳人,备我衣缁。 (彼山之阴,深林荒址。)
蕙兰芫荽,郁郁香芷。(冬寻毡毯,老雀燕子。)  
勿用针砧,无隙无疵。(雪覆四野,高山迟滞。)
伊人何在,慰我相思。(眠而不觉,寒笳清嘶。)


嘱彼佳人,营我家室。(彼山之阴,叶疏苔蚀。)
蕙兰芫荽,郁郁香芷。(涤我孤冢,珠泪渐渍。)
良田所修,大海之坻。(惜我长剑,日日拂拭。)
伊人应在,任我相视。(寂而不觉,寒笳长嘶)

嘱彼佳人,收我秋实。(烽火印啸,浴血之师。)
蕙兰芫荽,郁郁香芷。(将帅有令,勤王之事。)
敛之集之,勿弃勿失。(争斗缘何,久忘其旨。)
伊人犹在,唯我相誓。(痴而不觉,寒笳悲嘶。)


顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 2 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-1-10 21:25
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.009324 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP