标题: 疑问:一西班牙语问题&对一球星改观, 又是一帖两讨论
性别:未知-离线 河丘林氏

Rank: 2Rank: 2
组别 百姓
级别 破贼校尉
功绩 1
帖子 72
编号 182829
注册 2007-6-29


发表于 2008-6-15 22:44 资料 短消息 看全部作者
比利亚经常上演帽子戏法连续进球为球队取得大胜,突破能力和速度跟亨利、C罗、梅西等巨星前锋是有过之而无不及
------------------------------------------------------------------------
被你这句话彻底雷到了。。

西语中V,B在词首都读B的音,而ll读西语中的y也就是短i,所以villa用中文写出的话差不多是“比亚”,翻成比利亚还是算比较像的。

翻译的话还是粤语较为准确。咱国内的翻译太不规范了


顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 2 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-2-23 15:54
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.007481 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP