标题: 史海撷趣录, 征集整理中国历史上的趣事、人物佚事等,欢迎参加
本帖已经被作者加入个人空间
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-1-5 21:08 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ
趣味部

苏峻陷阵
原文:出自《晋书·苏峻传》
时温峤、陶侃已唱义于武昌,……峤等既到,乃筑垒于白石,峻率众攻之,几至陷没。东西抄掠,多所擒虏,兵威日盛,战无不克,由是义众沮衄,人怀异计。……峤与赵胤率步兵万人,从白石南上,欲以临之。峻与匡孝将八千人逆战,峻遣子硕与孝以数十骑先薄赵胤,败之。峻望见胤走,曰:“孝能破贼,我更不如乎!”因舍其众,与数骑北下突阵,不得入,将回趋白木陂,牙门彭世、李千等投之以矛,坠马,斩首脔割之,焚其骨,三军皆称万岁。

译文(桓大司马):
这时温峤、陶侃已经在武昌举起义旗,……温峤等人已经到了(苑城),于是在白石建立营垒,苏峻率兵进攻,营垒几乎被攻陷。苏峻兵马又到处抢掠,擒获很多晋兵,兵威日益强盛,战斗没有不胜的,因为这样,义师沮丧,各自怀着不一样的心思。……温峤与赵胤率领步兵一万人,从白石往南进发,想要逼近苏峻的军队。苏峻和匡孝率八千人迎击,苏峻派儿子苏硕和匡孝用几十个骑兵先逼近赵胤,并将其击败。苏峻望见赵胤逃走,说:“匡孝能打败贼人,难道我不如他吗?”于是丢下兵马,带几个骑兵从晋军北面冲阵,不能冲进,正要回白木陂,晋军牙门将彭世、李千等投矛刺中苏峻,苏峻落马,被砍掉脑袋,碎碎分割,烧掉骨头,晋军大呼“万岁”。

点评(桓大司马):
我们常常看到一些程式化的影片中,反方BOSS或非BOSS在占尽优势的情况下,不立即杀死主角,反而要加以玩弄,结果把自己玩死的情节。不料历史上也有这样搞笑的一幕,苏峻在优势占尽的情况下把自己玩死,也算得有趣味了罢。也许编剧们的灵感就来源于此吧。

斩将冲阵,偏将之任也,非主帅宜为。使峻无夺其偏将之任,则峤、侃之败立见,而晋鼎迁矣。予读史每至东晋,辄怪其数免于亡:使王处仲不薨于盛时,苏子高不轻突晋阵,苻永固不乌合诸军,桓敬道不临敌失志,则晋祚何以垂百年而至寄奴之篡乎?东晋其有福欤!


顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-1-5 21:33 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ
怪诞部

刘邕嗜痂
原文:出自《宋书·刘邕传》
邕所至嗜食疮痂,以为味似鳆鱼。尝诣孟灵休,灵休先患灸疮,疮痂落床上,因取食之。灵休大惊。答曰:“性之所嗜。”灵休疮痂未落者,悉褫取以饴邕。邕既去,灵休与何勖书曰:“刘邕向顾见啖,遂举体流血。”南康国吏二百许人,不问有罪无罪,递互与鞭,鞭疮痂常以给膳。

译文(桓大司马):
刘邕所到之处,喜欢吃人的疮痂,认为味道像鳆鱼。刘邕曾拜访孟灵休,孟灵休已经得了灸疮,疮痂掉落床上,刘邕便走过去拿起来吃。孟灵休十分吃惊。刘邕回答说:“这是我的嗜好。”孟灵休把自己没落的疮痂,全部剥下来给刘邕吃。刘邕走了以后,孟灵休给何勖写信说:“刘邕以前见我,我请他吃东西,导致我全身都是血。”南康国小吏两百多人,刘邕不管他们有没有罪,轮流鞭打他们,然后用他们被鞭打后结的疮痂当饭。

点评(桓大司马):
吾兄右文尝言:“杜预有春秋癖,王济有马癖,和嶠有钱癖,刘邕有嗜痂癖,王福畤有誉儿癖,余则有七古癖也。”人之有癖,无问高下,每至癫狂。向闻宋武以穆之殊勋,欲大用邕,适闻其癖,乃止。


顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-1-5 21:55 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ


QUOTE:
原帖由村夫于2006-01-05, 21:47:16发表
明‧李贽曰:“人无癖不可與深交,以其无真气也。”

顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-1-6 13:29 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ
智慧

谁之失

原文:出自《资治通鉴·魏纪七》
吴主以太子亮幼少,议所付托,……乃召恪于武昌。恪将行,上大将军吕岱戒之曰:“世方多难,子每事必十思。”恪曰:“昔季文子三思而后行,夫子曰:‘再思可矣。’今君令恪十思,明恪之劣也!”岱无以答,时咸谓之失言。

译文:
吴王因为太子孙亮年幼,商议找个可以托付国事之人,……于是就召诸葛恪到武昌来。诸葛恪临行之时,上大将军吕岱告诫他说:“现在世上正是多难之时,望你每件事必先想十次再做。”诸葛恪说:“从前季文子三思而后行,孔子说:‘只要想两次就可以了’。而您却让我想十次,这明明是认为我才能低劣!”吕岱无言以对,当时人都认为他失言。

点评(桓大司马):
时吴方构乱两宫,岱以国之先耋而诫恪以慎,恪不之受,卒以拒谏而亡。岱或失言,恪实丧命,孰失者大?
顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-1-6 13:54 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ
荒唐

赵子昂论人

原文:出自《元史·赵孟(兆页)传》
帝尝问叶李、留梦炎优劣,孟(兆页)对曰:“梦炎,臣之父执,其人重厚,笃于自信,好谋而能断,有大臣器;叶李所读之书,臣皆读之,其所知所能,臣皆知之能之。”帝曰:“汝以梦炎贤于李耶?梦炎在宋为状元,位至丞相,当贾似道误国罔上,梦炎依阿取容;李布衣,乃伏阙上书,是贤于梦炎也。汝以梦炎父友,不敢斥言其非,可赋诗讥之。”孟(兆页)所赋诗,有“往事已非那可说,且将忠直报皇元”之语,帝叹赏焉。

译文(桓大司马):
元世祖曾问赵孟(兆页),叶李和留梦炎谁更贤能,赵孟(兆页)回答说:“留梦炎,是我父亲一辈,他这个人稳重忠厚,很是自信,喜欢谋划,善于决断,有大臣的才能。叶李读过的书,我都读过,他所知道的和会的,我都知道,都会。”元世祖说:“你认为留梦炎比叶李贤能吗?留梦炎在宋朝是状元,官做到丞相,当贾似道耽误国家,欺骗皇上时,留梦炎对他阿谀依附;叶李还是太学生时,就拜伏在宫门上书(数说贾似道的罪恶),这说明他比留梦炎贤能。你因为留梦炎是你父亲的朋友,不敢直说他的不对,可以写诗讥讽他。”赵孟(兆页)为留梦炎写的诗里有“往事已非那可说,且将忠直报皇元”的话,使元世祖感叹、欣赏。

点评(桓大司马):
赵子昂既以炎宋宗室事元,复揣摩帝旨,出言背谬,人之无耻,一至于是,导乎郭沫若辈先路。宜乎董其昌既斥其人,又斥其字也。
顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-1-6 14:31 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ
靠,赵子昂的名字打不出,(兆页)不显示
顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-1-6 16:41 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ


QUOTE:
原帖由村夫于2006-01-06, 15:59:10发表

QUOTE:
靠,赵子昂的名字打不出,(兆页)不显示

此字沒简体,本來打算發个繁体上來给司馬編辑,可惜显示不了。

是啊,我就是发不了繁体字又找不到简体字
顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-1-8 21:33 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ
建昭漏了我一条赵子昂之论人
顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-2-4 15:17 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ
荒唐

换妻俱乐部

原文:出自《资治通鉴·魏纪五》
时有诏录夺士女前已嫁为吏民妻者,还以配士,听以生口自赎,又简选其有姿首者内之掖庭。太子舍人沛国张茂上书谏曰:“陛下,天之子也,百姓吏民,亦陛下子也,今夺彼以与此,亦无以异于夺兄之妻妻弟也,于父母之恩偏矣。又,诏书得以生口年纪、颜色与妻相当者自代,故富者则倾家尽产,贫者举假贷贳,贵买生口以赎其妻;县官以配士为名而实内之掖庭,其丑恶乃出与士。得妇者未必喜而失妻者必有忧,或穷或愁,皆不得志。”

译文:
当时,有诏书命令搜括强取天下仕女,已经嫁给下级官吏和平民为妻的,一律改嫁给出征兵士,允许以相当数目的牛马牲畜赎回。还选拔其中更美貌的送到皇宫。太子舍人沛国人张茂上书直言劝谏:“陛下是上天之子,小吏、平民也是陛下之子。如今夺取那个给予这个,也和夺兄之妻嫁给弟弟没什么区别,作为父母来说,就是有所偏爱了。还有,诏书说可以用年龄、毛色与妻子价值相当的马牛牲畜代替,所以富家则倾家荡产,穷人则典当借债,用昂贵的价钱买来牲畜以赎回他的妻子。朝廷以配妻给出征战士为名义而实际上是送到皇宫,色衰丑陋的才配给士兵。这样,配到妻子的人未必高兴,而失去妻子的人必定忧伤,或者穷困或者忧愁,都不如愿。一个拥有天下而得不到万民欢心的君王,很少有不陷于危险的。”

评论:
不知这是世界上最早的换妻俱乐部不
顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-2-4 15:33 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ
荒唐

昏君之言

原文:出自《资治通鉴·晋纪二》
吴主以会稽张俶多所谮白,甚见宠任,累迁司直中郎将,封侯。其父为山阴县卒,知俶不良,上表曰:“若用为司直,有罪乞不从坐。”吴主许之。俶表置弹曲二十人,专纠司不法,于是吏民各经爱憎互相告讦,狱犴盈溢,上下嚣然。俶大为奸利,骄奢暴横,事发,父子皆车裂。

译文:
会稽人张俶经常在吴主面前搬弄口舌,诬陷别人,因而深受吴主宠爱信任,被多次升迁,任司直中郎将,还被封为侯。张俶的父亲在山阴县当差,知道张俶不是善良之辈,就上表说:“如果任用张俶为司直,我请求,他犯了罪不要牵连到我。”吴主答应了他。张俶上表,设置弹曲二十人,专门负责举报检查种种不法行为。于是官吏百姓各自凭自己的好恶互相告发检举,一时间监狱里人满为患,上上下下,人人惶恐不安。而张俶却借机为自己在谋私利,骄奢专横。后来张的罪恶暴露出来,他父亲和他都遭受车裂的酷刑。

评论:
昏君之言,大抵如此。
顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-2-4 15:55 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ
荒唐

使坐针毡

原文:出自《资治通鉴·晋纪五》
太子幼有令名,及长,不好学,惟与左右嬉戏,贾后复使黄门辈诱之为奢靡威虐。由是名誉浸灭,骄慢益彰,……中舍人杜锡,恐太子不得安其位,每尽忠谏,劝太子修德业,保令名,言辞恳切。太子患之,置针著锡常所坐毡中,刺之流血。锡,预之子也。

译文:
子年幼时有好的名声,长大后却不喜欢学习,只知道与周围的人嬉笑玩耍,贾皇后又让宦官之类人引诱他,使他变得奢侈挥霍又骄横暴虐。因此太子的声誉与日俱下,而骄横傲慢却日益突出,……中舍人杜锡,担心太子的地位不稳定,经常尽心尽意地劝谏,规劝太子修习有关德行品性的功业,维护好的名声,言辞恳切。太子反倒怨恨杜锡,把针放在杜锡经常坐 的毡子中,杜锡被针扎得流血。杜锡是杜预的儿子。

评论:
愍怀太子虽为贾后所陷,盖亦自取废亡也。
顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-2-4 16:08 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ
荒唐

不违父训

原文:出自《资治通鉴·晋纪二十二》
六月,丙子,秦主健寝疾。……甲申,健引太师鱼遵、丞相雷弱儿、太傅毛贵、司空王堕、尚书令梁楞、左仆射梁安、右仆射段纯、吏部尚书辛牢等受遗诏辅政。健谓太子生曰:“六夷酋帅及大臣执权者,若不从汝命,宜渐除之。”……丙戌,太子生即位,大赦,改元寿光。群臣奏曰:“未逾年而改元,非礼也。”生怒,穷推议主,得右仆射段纯,杀之。……中书监胡文、中书令王鱼言于生曰:“比有星孛于大角,荧惑入东井。大角,帝坐;东井,秦分;于占不出三年,国有大丧,大臣戮死;愿陛下修德以禳之!”生曰:“皇后与朕对临天下,可以应大丧矣。毛太傅、梁车骑、梁仆射受遗辅政,可以应大臣矣。”九月,生杀梁后及毛贵、梁楞、梁安。贵,后之舅也。……秦丞相雷弱儿性刚直,以赵韶、董荣乱政,每公言于朝,见之常切齿。韶、荣谮之于秦主生,生杀弱儿及其九子、二十七孙。于是诸羌皆有离心。……秦司空王堕性刚峻,右仆射董荣、侍中强国皆以佞幸进,随疾之如雠,每朝,见荣未尝与之言。或谓堕曰:“董君贵幸无比,公宜小降意接之。”堕曰:“董龙是何鸡狗,而令国士与之言乎!”会有天变,荣与强国言于秦主生曰:“今天谴甚重,宜以贵臣应之。”生曰:“贵臣惟有大司马及司空耳。”荣曰:“大司马国之懿亲,不可杀也。”乃杀王堕。……壬戌,生宴群臣于太极殿,以尚书令辛牢为酒监,酒酣,生怒曰:“何不强人酒而犹有坐者!”引弓射牢,杀之。……秦主生梦大鱼食蒲,又长安谣曰:“东海大鱼化为龙,男皆为王女为公。”生乃诛太师、录尚书事、广宁公鱼遵并其七子、十孙。

译文:
六月,丙子(初六),前秦国主苻健患病,卧床不起。……甲申(十四日),苻健召唤太师鱼遵、丞相雷弱儿、太傅毛贵、司空王堕、尚书令梁楞、左仆射梁安、右仆射段纯、吏部尚书辛牢等人前来接受遗诏辅佐朝政。苻健对太子苻生说:“六夷酋长将帅以及大臣中握有权力的人,如果不听从你的命令,就应该逐渐把他除掉。”……丙戌(十六日),太子苻生即位,实行大赦,改年号为寿光。群臣上奏说:“即位不满一年就改年号,不合乎古礼。”苻生很愤怒,于是就深入追查提议的主谋,查到了右仆射段纯,杀掉了他。……中书监胡文、中书令王鱼对苻生进言说:“近来异星划过大角星座,火星进入井宿。大角,是帝王的星座;井宿,则是前秦国分野。经过占卜,不出三年国家就会出现帝王、皇后死亡,大臣被杀的事情。愿陛下修行德性以避免丧乱的出现!”苻生说:“皇后和朕一起统治天下,可以应验大丧的出现。太傅毛贵、车骑将军梁楞、左仆射梁安接受遗诏辅佐朝政,可以应验大臣的结局。”九月,苻生便杀掉了皇后梁氏以及毛贵、梁楞、梁安。毛贵是皇后的舅舅。……前秦丞相雷弱儿性格刚烈耿直,因为赵韶、董荣败坏朝政,他经常在朝廷公开议论,看见这两人就咬牙切齿。赵韶、董荣便向前秦国主苻生进谗言诬陷雷弱儿。苻生于是杀掉了雷弱儿及其九个儿子、二十七个孙子。……前秦司空王堕性格刚峻,右仆射董荣、侍中强国都是靠着谄媚得宠而得到提升重用,王堕恨之如仇,每次上朝,见到董荣都不和他搭话。有人对王堕说:“董君显贵宠幸,无与伦比,您应该稍微抑制一点心意,和他接触。”王堕说:“董荣是什么样的鸡狗之徒,而让国中的贤杰人士和他搭话呢!”恰巧这时天象有变故,董荣与强国便向前秦国主苻生进言说:“如今上天的谴责非常严重,应该以显贵的大臣去应接谴责。”苻生说:“显贵的大臣只有大司马和司空而已。”董荣说:“大司马苻安是王室的至亲,不能杀。”于是就杀了王堕。……壬戌(疑误),苻生在太极殿宴请群臣,让尚书令辛牢做掌酒官,正喝到尽兴时,苻生愤怒地说:“为什么不让人们尽力去喝而还有坐着的!”说着就拉开弓箭射死了辛牢。……前秦国主苻生梦见大鱼吃蒲草,另外长安城里也有谣谚说:“东海大鱼化为龙,男皆为王女为公。”苻生于是就杀掉了太师、录尚书事、广宁公鱼遵以及他的七个儿子、十个孙子。

评论:
司马光曰:“顾命大臣,所以辅导嗣子,为之羽翼也。为之羽翼而教使翦之,能无毙乎!知其不忠,则勿任而已矣;任以大柄,又从而猜之,鲜有不召乱者也。”苻健教之于前,苻生悉行之于后,生可谓不违父训者矣。
顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-2-4 16:21 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ
趣味

死不改口

原文:出自《资治通鉴·晋纪三十五》
泰山贼王始聚众数万,自称太平皇帝,署置公卿;南燕桂林王镇讨禽之。临刑,或问其父及兄弟安在,始曰:“太上皇蒙尘于外,征东、征西为乱兵所害。”其妻怒之曰:“君正坐此口,奈何尚尔!”始曰:“皇后不知,自古岂有不亡之国!朕则崩矣,终不改号!”

译文:
泰山贼寇王始聚集了几万人,自称太平皇帝,任命手下为三公、九卿等官;南燕的桂林王慕容镇讨伐他并将他擒住。王始要被杀的时候,有人问他他父亲和兄弟在哪里,王始说:“太上皇在外面颠沛流离,征东将军、征西将军被乱兵杀害了。”他妻子怒道:“你被杀都是因为你这张嘴,怎么到现在还这样逞快!”王始说:“皇后你不知道,从古代以来哪有不灭亡的国家呢!朕即使要驾崩了,也不改变自己的名号!”

评论:
此乃有为帝癖者。
顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-2-4 16:33 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ
荒唐

如此高士

原文:出自《资治通鉴·晋纪三十五》
冬,十月,楚王玄上表请归籓,……又以前世皆有隐士,耻于己时独无,求得西朝隐士安定皇甫谧六世孙希之,给其资用,使隐居山林;征为著作郎,使希之固辞不就,然后下诏旌礼,号曰高士。时人谓之“充隐。”

译文:
冬天,十月,楚王桓玄给皇帝上表请求回到藩镇,……桓玄又因为以前都有隐士,以自己的时代没有隐士为耻辱,访求得西晋隐士安定人皇甫谧的六世子孙皇甫希之,使他吃的和用的充足,让他隐居在山林之间;桓玄假装征他做著作郎,让他坚持推辞不来,然后让皇帝下诏书旌表礼敬他,称他为高士。当时人说皇甫希之是“冒充的隐士”。

评论:
皇甫希之颇类张铁生辈,乃知古今之变诚微矣。
顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-2-4 16:35 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ


QUOTE:
原帖由广成子于2006-02-04, 16:33:46发表
你指的是不是那位小时候提醒祖父不要在明处观火的惠帝太子?他不是被贾后害死了么,跟本未尝长大……

是长到了一定的年龄才被贾后害死的
顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-2-4 16:42 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ
荒唐

文过饰非

原文:出自《资治通鉴·晋纪三十五》
(桓)玄于道自作《起居注》,叙讨刘裕事,自谓经略举无遗策,诸军违节度,以致奔败。专覃思著述,不暇与群下议时事。《起居注》既成,宣示远近。

译文:
桓玄在路上自己写《起居注》,叙述讨伐刘裕的事件,说自己的措施没有任何失策,是各支军队违背了自己的命令,才导致失败。(桓玄)在路上费尽心思写作,没有空闲跟部下讨论当时的军政大事。《起居注》写成以后,桓玄把它拿给远近的人看。

评论:
正德、雍正、乾隆辈,或学桓玄。
顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-2-4 16:48 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ
趣味

禽兽盈朝

原文:出自《资治通鉴·晋纪三十五》
魏主珪临昭阳殿改补百官,……其官名多不用汉、魏之旧,仿上古龙官、鸟官,谓诸曹之使为凫鸭,取其飞之迅疾也;谓候官伺察者为白鹭,取其延颈远望也;馀皆类此。

译文:
北魏皇帝拓拔珪到昭阳殿改封官员,……北魏官名多数不使用汉、魏的官名,而是模仿上古的龙官、鸟官等,称各曹使者为凫鸭,取凫鸭飞得快的意思;称监察官为白鹭,取白鹭伸长脖子望得远的意思;其他官名,也跟这些类似。

评论:
北魏可谓禽兽盈朝。
顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-2-4 16:58 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ
趣味

舅殊不及夏侯色

原文:出自《资治通鉴·宋纪三十五》
(范)晔在狱为诗曰:“虽无嵇生琴,庶同夏侯色。”晔本意谓入狱即死,而上穷治其狱,遂经二旬,晔更有生望。狱吏戏之曰:“外传詹事或当长系。”晔闻之,惊喜。综、熙先笑之曰:“詹事畴昔攘袂嗔目,跃马顾盼,自以为一世之雄;今扰攘纷纭,畏死乃尔!设令赐以性命,人臣图主,何颜可以生存!”
十二月,乙未,晔、综、熙先及其子弟、党与皆伏诛。晔母至市,涕泣责晔,以手击晔颈,晔颜色不怍;妹及妓妾来别,晔悲涕流涟。综曰:“舅殊不及夏侯色。”晔收泪而止。


译文:
范晔在狱中作诗说:“虽不像嵇康被杀时索琴而弹,却可以像夏侯玄临刑时面不改色。”范晔本来以为自己入狱当天就会被处死,可是,文帝却在彻底追查这一案件,过了二十天没有什么动静,范晔又有了生的希望。狱吏嘲弄他说:“外边传说太子詹事有可能被长期囚禁狱中。”范晔听后,惊喜交加。谢综、孔熙先笑话他说:“詹事范晔当初是卷袖怒目、跃马驰骋,顾盼自如,自认为是一代豪杰。如今混乱纷纭,却怕死到了这种程度,即便皇上赐他不死,作为人臣而图谋皇上,他还有什么脸面活着呢?”
十二月,乙未(十一日),范晔、谢综、孔熙先和他们的儿子、兄弟及同党全部被杀。范晔的母亲赶到刑场,痛哭流涕责骂范晔,用手打范晔的脖子,范晔并未显出惭愧的样子,范晔的妹妹及妻妾歌妓们前来作别时,范晔却悲从心起,涕泪横流。谢综在一边说:“舅舅这样做可赶不上夏修玄那时的样子。”范晔于是又止住了泪水。


评论:
太史公曰:“知死必勇,非死者难也,处死者难。”信然。
顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-2-13 11:32 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ
趣味

夏主教子

原文:出自《资治通鉴·宋纪二》
夏主将废太子(王贵)而立少子酒泉公伦。(王贵)闻之,将兵七万北伐伦。伦将骑三万拒之,战于高平,伦败死。伦兄太原公昌将骑一万袭(王贵),杀之,并其众八万五千,归于统万。夏主大悦,立昌为太子。

译文:
夏王赫连勃勃,准备废黜太子赫连(王贵)而改立幼子酒泉公赫连伦。赫连(王贵)听到这个消息,立即率兵七万人北上进攻赫连伦。赫连伦率兵三万人迎击,双方在高平大战。赫连伦兵败身死。赫连伦的同胞兄、太原公赫连昌率骑兵一万人袭击赫连(王贵)的大军,斩杀赫连(王贵),收服了他的部众八万五千人,回到国都统万,夏王大喜,封赫连昌为太子。

评论:
真像《侠客行》里的雪山派啊,连平时练功都是真砍真杀,难怪武功进步快,雄霸西域了
顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-2-13 11:35 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ
趣味

庾登之惧战

原文:出自《资治通鉴·宋纪二》
(谢)晦至江口,到彦之已至彭城洲,庾登之据巴陵,畏懦不敢进,会霖雨连日,参军刘和之曰:“彼此共有雨耳;檀征北寻至,东军方强,惟宜速战。”登之怯,使小将陈作大囊,贮茅悬于帆樯,云可以焚舰,用火宜须晴,以缓战期。晦然之,停军十五日。

译文:
谢晦抵达西江口,到彦之的军队已开进彭城洲。庾登之据守巴陵,胆怯畏缩,不敢前进。当时正值大雨连绵,数日不停,参军刘和之警告庾登之说:“我们遇雨,敌人也遇雨,征北将军檀道济的大军不久就要到了,官军实力正强,我们应该速战速决才好。”庾登之还是畏惧不敢战,却令手下的小军官陈,制造了一个大型口袋,装满茅草悬挂在桅杆之上,声称可以用来焚毁敌人的舰船。用火攻必须等到天晴,他用这个办法,延缓会战的日期,谢晦却同意了庾登之的做法,逗留了十五日。

评论:
这样削足适履的法子谢晦都信,怎能不败
顶部
性别:男-离线 桓大司马
(湘中布衣)

长沙郡公
谏议大夫

Rank: 19Rank: 19Rank: 19Rank: 19
组别 翰林学士
级别 骠骑将军
好贴 9
功绩 755
帖子 9950
编号 18150
注册 2004-9-21
来自 潭州
家族 泡泡营


发表于 2006-2-25 11:31 资料 主页 文集 短消息 看全部作者 QQ


QUOTE:
原帖由曹仲德于2006-02-25, 11:27:48发表
当时,有诏书命令搜括强取天下仕女,已经嫁给下级官吏和平民为妻的,一律改嫁给出征兵士,允许以相当数目的牛马牲畜赎回。还选拔其中更美貌的送到皇宫。太子舍人沛国人张茂上书直言劝谏:“陛下是上天之子,小吏、平民也是陛下之子。如今夺取那个给予这个,也和夺兄之妻嫁给弟弟没什么区别,作为父母来说,就是有所偏爱了。还有,诏书说可以用年龄、毛色与妻子价值相当的马牛牲畜代替,所以富家则倾家荡产,穷人则典当借债,用昂贵的价钱买来牲畜以赎回他的妻子。朝廷以配妻给出征战士为名义而实际上是送到皇宫,色衰丑陋的才配给士兵。这样,配到妻子的人未必高兴,而失去妻子的人必定忧伤,或者穷困或者忧愁,都不如愿。一个拥有天下而得不到万民欢心的君王,很少有不陷于危险的。”
-------------------------------------------------------------------------------------
这段翻译有个关键没理解清楚,即“士女”是指士家(兵户)的女儿,不应当翻作“仕女”,这个诏书的意思是,兵户的女儿,必须嫁给兵户,已经嫁给吏民的,也要录夺嫁兵户。

多谢仲德兄指点
我这是复制的一个网站的译文,不是我自己译的

另外他这里的“生口”,不知道是指人还是指牲畜
顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-8-28 00:35
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.023344 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP