标题: 怎么理解"原罪"??
性别:男-离线 桠枫
(疯子~)

白衣伯爵太中大夫

Rank: 18Rank: 18Rank: 18
组别 翰林学士
级别 车骑将军
好贴 5
功绩 323
帖子 7292
编号 1780
注册 2003-11-1
家族 司徒实业


其实伊甸园有2种果树,一种生命之果,一种智慧之果
而人类只有智慧之果,没有生命之果。,
亚当和夏娃偷了智慧之果,就被赶走了
其实,神的另一个用意是:怕他们又偷了生命之果(永生),那样他们也成了神~!
这个就是原罪!!


顶部
性别:男-离线 桠枫
(疯子~)

白衣伯爵太中大夫

Rank: 18Rank: 18Rank: 18
组别 翰林学士
级别 车骑将军
好贴 5
功绩 323
帖子 7292
编号 1780
注册 2003-11-1
家族 司徒实业




QUOTE:
原帖由萧让于2005-07-12, 11:31:40发表
赫赫,又来了,不懂装懂。给你两个连接,叫你心服口服。

魔戒中的那个是戒灵的坐骑,有翼飞兽,可不是龙。只会尖叫罢了。
魔戒中的原文:
The great shadow descended like a falling cloud. And behold! it was a winged creature: if bird, then greater than all other birds, and it was naked, and neither quill nor feather did it bear, and its vast pinions were as webs of hide between horned fingers; and it stank. A creature of an older world maybe it was, whose kind, fingering in forgotten mountains cold beneath the Moon, outstayed their day, and in hideous eyrie bred this last untimely brood, apt to evil. And the Dark Lord took it, and nursed it with fell meats, until it grew beyond the measure of all other things that fly; and he gave it to his servant to be his steed. Down, down it came, and then, folding its fingered webs, it gave a croaking cry, and settled upon the body of Snowmane, digging in its claws, stooping its long naked neck.


最后一条龙Smaug已经在魔戒前传中被干掉了。可比那本事大多了。在托尔金的笔下,龙可是会说话的,而且龙也不会让戒灵去骑它,就是sauron也骑不了的说。不知道魔戒里面哪儿来的龙?
http://home7.swipnet.se/~w-70531/Tolkien/d...dragon/main.htm

这些个才是龙,托尔金笔下的龙




而Dragon,想必看过《魔戒》的都知道,是有脚的,长翅膀会飞的。——赫赫~~~

……汗啊,魔戒都出来了~~
要知道魔戒和圣经中的东西是不一样的,魔戒是一个独立的构造,里面的观念都是全新结构的~
怎么能用魔戒中的东西来解释圣经呢~


顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 24 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-1-9 05:42
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.010745 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP