标题: 《Scarborough Fair》诗经体
性别:男-离线 菜刀

东光侯谏议大夫

Rank: 16
轩辕春秋年度最佳(怡情岁月区)
组别 翰林学士
级别 征东将军
好贴 13
功绩 747
帖子 5065
编号 156
注册 2003-8-26
来自 北京


我觉得这也不单单是一首反战歌曲,它也是一首情歌。
比如第二段:
Tell her to make me a cambric shirt     
Parsely sage rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then she will be a true love of mine

译出来是这样的:
告诉她为我做一件麻布衬衫,
芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香。
不必用针和线去织,
她就会成为我的真爱。

多浪漫啊!  

p.s.:由于这首歌唱起来很容易,我去ktv的时候经常唱,不过我朋友很少有喜欢英文歌的,所以很难找到低音部分的伴唱。


顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-11-16 06:20
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.009229 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP