标题: 《轩辕西游记》, 目前至第五章(老桶,快出货!)
性别:未知-离线 炎冰翼

北平郡主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
组别 校尉
级别 右将军
好贴 3
功绩 29
帖子 1096
编号 13
注册 2003-8-19
来自 北平->UK
家族 现视研


活活~~
看头像大桶应该是猪八戒~


顶部
性别:未知-离线 炎冰翼

北平郡主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
组别 校尉
级别 右将军
好贴 3
功绩 29
帖子 1096
编号 13
注册 2003-8-19
来自 北平->UK
家族 现视研


某桶哪会怜香惜玉。。。= =

白骨精?8行~人家不喜欢细皮嫩肉型的~

偶还没说完呢~看过的一些漫画里八戒几乎都是知性温柔型男人,当然,偶真不明白日本人从哪来的这个印象,他们对猪这个字没有中国人敏感


顶部
性别:未知-离线 炎冰翼

北平郡主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
组别 校尉
级别 右将军
好贴 3
功绩 29
帖子 1096
编号 13
注册 2003-8-19
来自 北平->UK
家族 现视研




QUOTE:
扶苏大喜,乃高踞而坐,大喝一声:“一钙”!(日语是这发音吧)庞桶即隆隆作响,以每小时3公里的“高速”向前行进。

要说的是“ いご ”(读音:i go)吧~
顶部
性别:未知-离线 炎冰翼

北平郡主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
组别 校尉
级别 右将军
好贴 3
功绩 29
帖子 1096
编号 13
注册 2003-8-19
来自 北平->UK
家族 现视研




QUOTE:
原帖由庞桶于2003-09-10, 20:27:25发表
据说两种发音代表语气的宽缓,是这样么?  
i gu    老炎拉他男朋友去吃大餐的时候用
i gai   老炎打发老爸去买洗头膏的时候用  

那是“いけ”(i ke)了吧
比i go更合适些
顶部
性别:未知-离线 炎冰翼

北平郡主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
组别 校尉
级别 右将军
好贴 3
功绩 29
帖子 1096
编号 13
注册 2003-8-19
来自 北平->UK
家族 现视研




QUOTE:
俺乃是护民保国英武神勇开山立基谁敢说我是狗我汪汪叫是我的巴黎口音干你鸟事豪情四溢帅气逼人我放的屁不是你说的话才是狗屁肉骨头是好东西一定要找个坑埋得深深的我看谁能找得到捎带搞好了环保为革命保护视力我只用鼻子认人威名赫赫人人敬仰公平正义的化身啸天大王阿狗是也”!

引用所谓在对手报名号、变身、喊口号、自夸etc时不能打搅规
顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 5 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-2-18 07:45
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.010515 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP