标题: Broken Tale
性别:未知-离线 fs1012

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
组别 校尉
级别 右将军
功绩 22
帖子 1172
编号 113330
注册 2007-2-26
家族 梁山泊


发表于 2007-5-6 11:38 资料 个人空间 短消息 看全部作者
都很喜欢,画得不错,特别是红线那幅图左边的美男深得由贵的精髓啊.还有英文,嗯,让我有点身处"开膛手杰克"时代的感觉

不过第一张爱丽丝的颈部和头部的衔接稍需修饰.可能是我看不懂英文吧,是不是故意这样的噢

PS:wrung是什么意思呀?偶是个文盲.<<Boîte>>连猜都猜不出来了.



这些都是花藏姐姐画的?OTZ,膜拜..............

[ 本帖最后由 fs1012 于 2007-5-6 13:17 编辑 ]


推荐贴
顶部
性别:未知-离线 fs1012

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
组别 校尉
级别 右将军
功绩 22
帖子 1172
编号 113330
注册 2007-2-26
家族 梁山泊


发表于 2007-5-6 13:22 资料 个人空间 短消息 看全部作者
呵呵,原来是绞断的意思.那第一张估计是故意画成常人做不出来的姿势(很像脖子的骨头已经断了,但外面的皮肤让头继续留在原来的位置).不是有饰物- -b,是这个部位需要修改一下,感觉很像是断的.wrung也许已经提示这点了

抱歉,花葬姐果然不同凡响.

此法文片断需小米姐姐给大家解释解释.


推荐贴
顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 5 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-11-16 04:08
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.008633 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP