游客:
注册
|
登录
会员
|
搜索
|
统计
|
帮助
轩辕春秋文化论坛
»
韦编三绝
» 明代散文名篇集粹--塌鼻子先生撰
兴唐传·瓦岗山异闻录(20150519版)发布
(2015-5-19)
论坛营运现状公告
(2014-8-10)
三国志12pk版下载
(2013-4-20)
《精忠报国岳飞传》制作组对外开放
(2013-1-16)
岳飞传解密剧本发布
(2011-4-12)
招募各版斑竹和网站管理技术人员
(2006-4-19)
<< 上一主题
|
下一主题 >>
332
5/12
|‹
‹‹
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
››
投票
交易
悬赏
活动
打印
|
推荐
|
订阅
|
收藏
|
开通个人空间
|
加入资讯
标题: 明代散文名篇集粹--塌鼻子先生撰
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#121
发表于 2009-6-19 09:20
资料
短消息
只看该作者
米襄阳志林序.(明)陈继儒
予谈陆友仁《米颠遗事》[2],恨其故实未备,尝发意排纂。江东好古收藏之家所遇襄阳书画,小有题识者,辄手录之。而范长康多读异书,搜讨米事,尤丑类而详[3],历题曰《志林》,请予叙。
予惟古今隽人多矣[4],惟米氏以颠著。要之,颠不虚得,大要浩然之气全耳。后人喜通脱而惮检括[5],沓拖拉攞[6],沾沾藉米颠氏为口实。夫米公之颠,谈何容易!公书初摹二王[7],晚入颜平原[8],掷斤置削[9],而后变化出焉,其云山一一以董、巨为师[10],诗文不多见,顾崖绝魁垒如深往者[11],而公之颠始不俗。两苏、黄豫章、秦淮海、薛河东、德麟、龙眠、刘泾、王晋卿之徒[12],皆爱而乐与之游,相与跌宕文史,品题翰墨,而公之颠始不孤。所居有宝晋、净名、海岳,自王、谢、顾、陆真迹以至摩诘[13],玉躞金题[14],几埒秘府,而公之颠始不寒。陪祀太庙,洗去祭服藻火[15],至褫职,然洁疾淫性不能忍,而公之颠始不秽。冠带衣襦,起居语默,略以意行,绝不用世法[16],而公之颠始不落近代。奉敕写《黄庭》,写御屏,奋笔振袖,酣叫淋漓,天子为卷帘动公,彻赐酒果,文其甚则跪请御前砚以归,而公之颠始不屈挫。寄人尺牍,写至“芾拜”,则必整襟拜而书之,而公之颠始不堕狡狯。
呜呼米颠,旷代一人而已!求诸古今,张长史得其怪[17];倪元镇得其洁[18];敷文学士与高尚书得其笔[19];滑稽谈笑,游戏殿廷,东方朔、李白得其豪[20]。故曰:米公之颠,谈何容易!公没于淮阳军,先一月,尽焚其平生书画。预置一棺,焚香清坐其中。及期举佛,合掌而逝。吾视其胸中,直落落无一物者,其圣门所谓古之狂欤?洙泗之时[21],楚狂在接舆[22];濂洛之时[23],楚狂在芾。其颠可及也,其浩然之气不可及也。
注释:
[1]米襄阳:即北宋书画家米芾。米芾,初名黻,字元章,号襄阳漫士、海岳外史等。世居太原,迁襄阳,后定居润州(今江苏镇江)。微宗召为书画学博士。曾官礼部元外郎,人称“米南宫”。因举止“颠狂”,被称为“米颠”。能诗文,擅书画,精鉴赏。行草书得力于王献之,用笔俊迈。画山水从董源演变而来,不求工细,多用水墨点染,突破了勾廓加皴的传统技法,开创独特风格。著有《书史》、《画史》、《宝章待访录》等。[2]陆友仁:元代文学家。名友,号砚北生。工书法,精鉴赏。撰有《墨史》、《研北杂志》等。[3]丑类:以同类事物相比况。丑,通“俦”。[4]隽人:才志出众的人。[5]通脱、检括:通脱,旷达不拘小节。检括,遵循法度,谨言慎行。[6]沓拖拉攞:沓拖,办事拖拉,不利落。拉攞,本意为崩塌,引申为自暴自弃,行为不自检括。详见《世说新语.任诞》。[7]二王:指王羲之、王献之。[8]颜平原:即唐代著名书画家颜真卿。颜真卿,字清臣,京兆万年人。开元进士,任殿中侍御史。因被杨国忠排斥,出为平原太守,故称。[9]掷斤置削:斤,斧头。此语用匠石运斤典故。《庄子.徐无鬼》有一则故事说:郢人鼻端有污泥,请著名工匠匠石用斧子给他削去。匠石运斧,乎乎有风,似不经意,把泥污完全削尽,而不伤其鼻。后遂用“匠石运斤”、“运斤成风”等形容技艺精湛、得心应手,挥洒自如,或指大手笔。[10]董巨:指董源、巨源。[11]崖绝魁垒如深往:奇险雄伟,造诣精深。[12]两苏、黄豫章、秦淮海、薛河乐、德麟、龙眠、刘泾、王晋卿:两苏,指宋代文学家苏轼、苏辙;黄豫章,指黄庭坚;秦淮海,即秦观,号淮海居士;薛河东,指宋代著名书法家薛绍彭;德麟,即赵令畤,德麟为其字;龙眠:即北宋著名画家李公麟,号龙眠居士;刘泾:宋阳安人,字巨济,熙宁进士,王安石荐为经以所检讨,元符末官至职方郎中。善作林石槎竹,作文务为奇诡语;王晋卿,即王诜,字晋卿。太原人,徙居开封,娶英宗女魏国大长公主,为附马都尉。与苏轼等友善,风流蕴藉,能诗善画。[13]王、谢、顾、陆、摩诘:王,指王羲之、王献之;谢,指谢安,善行书;顾,指顾恺之,善画;陆,指陆机,擅草书;摩诘,唐代诗人、画家王维,字摩诘。[14]玉躞金题:躞(xiè),书卷的杆轴。米芾《书史》有云:“白玉为躞,黄金题盖。”[15]藻火:水藻及火焰之形,古人用作官服上表示品级的纹饰。[16]不用世法:不同流俗,随心所欲。[17]张长史:批唐张九龄。张九龄,字子寿,韶州曲江人。开元二十五年,因遭李林甫诬陷,由右丞相贬为荆州长史。[18]倪元镇:即元代著名画家倪瓒。[19]敷文学士、高尚书:敷文学士指明人敷季雅。高尚书,指元朝画家高克恭。克恭,字彦敬,号房山道人。官至刑部尚书。工画山水,擅写林峦烟景,师法米芾,笔墨苍润。[20]东方朔、李白:东方朔,字曼倩,平原厌次人。汉武帝时为太中大夫,性诙谐滑稽,善辞赋。常以谈笑方式进谏。李白,唐代大诗人,狂放不羁。唐玄宗时,曾被召供奉翰林。《太真外传》记载其曾奉诏醉吟《清平调》三篇,援笔立就。[21]洙泗之时:洙、泗二水,古时自今山东泗水县北合流西下,至曲阜又分为二水。流经之处,春秋时为鲁国地域。孔子居于洙泗之间,教授弟子。洙泗之时,借指秦秋时孔子在世的年代。[22]接舆:春秋时隐士,楚国人。躬耕以食,佯狂不仕。《论语》中记载他曾以《凤兮歌》讽刺孔子游说求仕,并拒绝与孔子交谈,故称楚狂接舆。后世因以“楚狂”泛称狂放不羁的人。[23]濂洛之时:濂、洛,为宋代理学主要流派。濂学代表人物周敦颐,洛学代表人物程颐、程颢。濂洛之时,借指北宋理学盛行的年代。
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#122
发表于 2009-6-19 09:21
资料
短消息
只看该作者
勉儿侄.(明)祝世禄
尔兄弟齿不居人后[1],学不居人先,抖策精神[2],观摩师友[3],研究经史,毋虚掷,毋杂好[5]。忆昔我兄弟,丁汝兄弟之年[6],顶斗笠向赤日中,采山灌圃[7],形容黧黑[8],毛发焦黄。吾盖十有九岁而受书,汝叔受书更后。时汝祖汝祖母拮据教我两人[9]。吾两人夏无葛,冬无炉,朝夕不辍[10],以有今日。汝兄弟乃得垂髫就傅[11],把旧书向北窗披风而哦[12],是汝兄弟受享,过我兄弟远甚,而或勤劬少逊[13],可乎不可乎?警醒我言,慎勿等于过耳蚋也[14]。
注释:
[1]齿:年龄。[2]抖策:抖擞,振奋的意思。[3]观摩师友:仿效师友。观摩,互相切磋,互相学习。[4]毋虚掷:不要浪费光阴。[5]毋杂好:不要什么都喜好,要专心致志。[6]丁:当。[7]采山灌圃:打柴种菜。圃,菜地。[8]黧(lí离):黑。[9]拮据:本谓操作劳苦,后引伸后境况窘迫,生活困难。[10]不辍(chuò绰):不停止。[11]垂髫(tiáo条):垂发的童子。就傅:上学。[12]哦:吟哦。[13]勤劬(qú渠):勤奋劳苦。少逊:稍差。[14]“慎勿”句:千万不要把我的话当作过耳的蚊虫声。蚋(ruì瑞)蚊类昆虫。
祝世禄(1539—1610),江西德兴人。万历十七年进士,考选为南科给事,官尚宝司卿。工诗,善草书,著有《环碧斋诗集》三卷。
这封短信勉励儿侄振奋精神,矢志于学。他可能看到儿侄辈学习不刻苦、不专心,才写了这封信,所以信中用自己少年时克服生活上重重困难,朝夕不辍,才学有成就的事实,教育子侄辈“毋虚掷,毋杂好”。循循善诱,短语情长。
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#123
发表于 2009-6-19 09:21
资料
短消息
只看该作者
墨翁传.(明)高启
墨翁者,吴槐市[1]里中人也。尝游荆楚[2]间,遇人授古造墨法,因曰:“吾鬻此,足以资读书,奚汲汲四方乎?”乃归,署门曰“造古法墨”。躬操杵臼,虽龟手黧面,而形貌奇古,服危冠大襦,人望见,咸异之。时磨墨沈数斗,醉为人作径尺字,殊伟。所制墨,有定直。酬弗当,辄弗与。故他肆之屦恒满,而其门落然。
客有诮之曰:“子之墨虽工,如弗售何!”翁曰:“嘻!吾之墨聚材孔良,用力甚勤,以其成之难,故不欲售之易也。今之逐利者,苟作以眩俗,卑贾以饵众,视之虽如玄圭[3],试之则若土炭,吾窃耻焉。使吾欲售而效彼之为,则是以古墨号于外,而以今墨售于内,所谓衒璞而市鼠腊[4],其可乎?吾既不能为此,则无怪其即彼之多也。且吾墨虽不售,然视箧中,则黝然者固在,何遽戚戚为!”乃谢客闭户而歌曰:“守吾玄以终年,视彼沽者泚然。”客闻之曰:“隐者也。吾侪诵圣人之言,以学古为则,不能以实德绷其中,徒饰外以从俗徼誉者,岂不愧是翁哉?”叹息而去。
齐人高启闻其言足以自警也,遂书以为传。翁姓沈,名继孙。然世罕知之,唯呼为墨翁云。
注释:
[1]槐市:汉代长安读书人聚会、贸易之市,以其地多槐得名。后借指学宫、学舍。这里为杜撰的地名。[2]荆楚:指楚国,今湖北、湖南一带地区。[3]玄圭:黑色的玉。[4]衒璞而市鼠腊:比喻有名无实。《战国策.秦策三》:“郑人谓玉未理者璞,周人谓鼠未腊者朴。周人怀朴过郑贾曰:‘欲买朴乎?’郑贾曰:‘欲之。’出其璞,视之,乃鼠也。因谢不取。”
墨翁才是个真正的隐士!象我辈这样,成天读圣贤书,叫喊要以古之君子的榜样,而内心中并没有实际的道德情操,仅仅在外表上迎合俗人以博取名誉,在墨翁面前能不感到惭愧吗?
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#124
发表于 2009-6-19 09:22
资料
短消息
只看该作者
牡丹亭记题词.(明)汤显祖
天下女子有情,宁有如杜丽娘者乎!梦其人即病,病即弥连[1],至手画形容传于世而后死[2]。死三年矣,复能溟莫中求得其所梦者而生[3]。如丽娘者,乃可谓之有情人耳。情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。梦中之情,何必非真,天下岂少梦中之人耶?必因荐枕而成亲[4],待挂冠而为密者[5],皆形骸之论也[6]。
传杜太守事者,仿佛晋武都守李仲文、广州守冯孝将儿女事[7]。予稍为更而演之。至于杜守收考柳生,亦如汉睢阳王收考谈生也[8]。
嗟夫,人世之事,非人世所可尽。自非通人[9],恒以理相格耳[10]。第云理之所必无,安知情之所必有邪!
——选自上海古籍出版社排印本《汤显祖诗文集》
注释:
[1]弥连:即“弥留”,言久病不愈。《牡丹亭.诊祟》旦白:“我自春游一梦,卧病至今。”[2]手画形容:指亲手为自己画像。见该剧第十四出《写真》。[3]溟莫:指阴间。溟,同“冥”。[4]荐枕:荐枕席。《文选》宋玉《高唐赋》:“闻君游高唐,愿荐枕席。”李善注:“荐,进也,欲亲近于枕席,求亲昵之意也。”[5]挂冠:谓辞官。密:亲近。[6]形骸:形体,对精神而言。意谓肤浅之说。[7]晋武都守李仲文:传说武都太守李仲文丧女,暂葬郡城之北。其后任张世之之男子常,梦女来就,遂共枕席。后发棺视之,女尸已生肉,颜姿如故。但因被发棺,未能复生。事见《搜神后记》卷四。广州守冯孝将儿女事:冯孝将为广州太守时,其儿马子梦一女子说:“我是前太守北海徐玄方女,不幸早亡,亡来今已四年,为鬼所枉杀。……应为君妻。”后于本命生日,掘棺开视,女体貌如故,遂为夫妇。事见《搜神后记》卷四,又见《异苑》及《幽明录》等。[8]汉睢阳王收考谈生:汉谈生,四十无妇,夜半读书,有女子来就生为夫妇,约三年中不能用火照。后生一子,已二岁,生夜伺其寝,以烛照之,腰上已生肉,腰下但有枯骨。妇觉,以一珠袍与生,并裂取生衣裾而去。后生持袍诣市,睢阳王家买之。王识女袍,以生为盗墓贼,乃收拷生。生以实对。王视女冢如故。发现之,得谈生衣裾。又视生儿正如王女,乃认谈生为婿。事见《列异传》,又见《搜神记》。[9]通人:学通古今的人。[10]格:推究。
译文:
天下女子的多情,难道还有像杜丽娘那样的吗?梦见那位情人就得病,一病而迅即不起,以至亲手描绘自己的画像传于世以后就死了。死去三年了,又能在冥冥之中寻求到所梦的人而复生。像杜丽娘这样,才可以称得上是多情的人了。她的情在不知不觉中激发起来,而且越来越深,活着时可以为情而死,死了又可以为情而生。活着不愿为情而死,死而不能复生的,都不能算是感情的极点啊。梦中产生的情,为什么一定不是真的呢,天下难道还缺少这样的梦中之人吗?一定要挨到男女同席了才算是成亲,等到挂冠辞官后才感觉安全的,都是只看事情表面的说法啊。
记述杜太守事迹的故事,模仿了晋代武都太守李仲文、广州太守冯孝将儿女恋爱的传说。我稍加改动而写成了这个剧本。至于杜太守拘押拷打柳梦梅,也就象汉代睢阳王拘押拷打谈生了。
唉,人世的事情,不是人世所能理解透彻的。自己不是学问贯通古今的人,所以常常用“理”去加以推究了。只是一味强调(杜丽娘死而复生与柳梦梅结合的事)从理的角度看一定没有,又怎么知道从情的角度看一定存在呢?
本文选自《汤显祖诗文集》卷三十三。《牡丹亭记》又名《牡丹亭还魂记》,或简称《牡丹亭》或《还魂记》,是汤显祖最得意的代表作。它通过女主角杜丽娘与柳梦梅生死离合的爱情故事,热情歌颂了杜丽娘的至情,歌颂了反道学、反礼教,追求爱情自由的斗争精神。这篇题词作于万历二十六年(1598),在作者弃遂昌充返临川后数月写成。文中强调情的神奇作用,并以“情”驳“理”,表现了作者新的思想观点。
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#125
发表于 2009-6-19 09:23
资料
短消息
只看该作者
牡丹亭题词.(明)陈继儒
吾明杨用修长于论词[1],而不娴于造曲。徐天池《四声猿》能排突元人[2],长于北而又不长于南。独汤临川最称当行本色[3]。以《花间》、《兰畹》之馀彩[4],创为《牡丹亭》,则翻空转换极矣。一经王山阴批评[5],拨动髑髅之根尘[6],提出傀儡之啼笑,关汉卿、高则诚曾遇如此知音否[7]?张新建相国尝语汤临川云[8]:“以君之辩才,握麈而登皋比[9],何讵出濂、洛、关、闽下[10]?而逗漏于碧箫红牙队间[11],将无为‘青青子衿’所笑[12]?”临川曰:“某与吾师终日共讲学,而人不解也。师讲性,某讲情。”张公无以应。夫乾坤首载乎《易》[13],郑卫不删于《诗》[14],非情也乎哉!不若临川老人,括男女之思而托之于梦。梦觉索梦。梦不可得,则至人与愚人同矣[15];情觉索情,情不可得,则太上与吾辈同矣[16]。化梦还觉,化情归性,虽善谈名理者,其孰能于斯?张长公、次公曰[17]:“善!不作此观,大丈夫七尺腰领,毕竟罨杀五欲瓮中[18]。”临川有灵,未免叫屈。
注释:
[1]杨用修:明代文学家杨慎,字用修,号升庵,四川新都人。正德间试进士第一,授翰林修撰。能诗、文、词、散曲,对民间文学也颇重视。著作多达百馀种,有《升庵集》。[2]徐天池:明代文学家、书画家徐渭,字文长,号天池山人、青藤道人。浙江山阴人。二十岁为诸生,后屡试不第。其诗歌奇恣,文亦纵肆。在文学批评方面,强调独创,反对模拟,其杂剧代表作《四声猿》包括《渔阳弄》、《雌木兰》、《女状元》、《翠乡梦》,嬉笑怒骂,长歌当哭,表现了狂放不羁的性格和愤世嫉俗的叛逆精神。[3]汤临川:明代戏曲作家汤显祖,字义仍,号海若、若士、清远道人。江西临川人。其戏曲代表作《紫箫记》、《紫钗记》、《还魂记》(即《牡丹亭》)、《南柯记》、《邯郸记》,后四种合称《临川四梦》。本色当行,形容作品既符合体裁特点而又自然精妙。[4]《花间》、《兰畹》:词集名。这里用指词采浓艳之作。[5]王山阴:明代文学家王思任,字季重,号谑庵。浙江山阴人。故称王山阴。他评论《牡丹亭》云:“若士以为情者不可以论理,死不足尽情。百千往事,一死而止,则情莫有深于阿丽(指杜丽娘)者。”[6]髑髅(dú lóu)之根尘:髑髅,即骷髅。佛教以眼、耳、鼻、舌、身、意为六根,色、声、香、味、触、法为六尘,合称尘根。六尘与六根相接而产生种种嗜欲,导致种种烦恼。此处根尘即指嗜欲和烦恼。[7]关汉卿、高则诚:关汉卿,元代著名杂剧家,有《窦娥冤》等剧作多种。高则诚,即元末戏曲作家高明 ,代表作为《琵琶行》。[8]张新建相国:指张位,字明成,新建人。明隆庆进士,官至吏部尚书,改武英殿大学士。招权示威,坐事除名。天启中复官。卒谥文端。著有《问奇集》、《词林典故》、《周易参同契注解》、《闲云馆集钞》等。[9]握麈:魏晋士人清谈多执麈尾,这里指主持讲席谈论名理。皋比:虎皮的坐席,常用指学师的坐席。[10]濂、洛、关、闽:指宋代盛行的理学派虽。濂学代表人物周敦颐:洛学代表人物程颐、程颢;关学代表人物张载;闽学代表人物朱熹。[11]逗漏于碧箫红牙队间:逗留。碧箫,指代箫管类乐器。红牙,调节乐曲节拍的拍板,多用檀木做成,红色,故名。碧箫红牙队,指搬演戏曲的优伶。[12]青青子衿:《诗经.郑风.子衿》有“青青子衿,悠悠我心”句。《毛传》去:“青衿,青领也,学子所服。”故后代用以指代学子、儒生。[13]乾坤首载乎《易》:《周易》云:“乾坤者,万物之男女也;男女者,一物之乾坤也。”[14]郑卫不删于《诗》:春秋时,郑、卫的民歌多反映男女爱情。孔子编订《诗经》时,并未删除。[15]至人:道德修养极高的人。[16]太上:道教尊奉老子为太上老君。[17]张长公、次公:指张瑞图兄弟。张瑞图,晋江人,字长公,万历进士,善画山水,工书。[18]罨(yǎn):捕鸟的网。此处是覆盖的意思。
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#126
发表于 2009-6-19 09:23
资料
短消息
只看该作者
南宫生传.(明)高启
南宫生,吴人,伟躯干,博涉书传[1]。少任侠,喜击剑走马,尤善弹,指飞鸟下之。家素厚藏,生用周养宾客[2],及与少年饮博遨戏,尽丧其赀[3]。逮壮,见天下乱,思自树功业,乃谢酒徒[4],去学兵,得风后《握奇》阵法[5]。将北走中原,从豪杰计事。会道梗,周流无所合[6]。遂溯大江,游金陵[7],入金华、会稽诸山[8],搜览瑰怪[9];渡浙江[10],泛具区而归[11]。家居以气节闻,衣冠慕之[12],争往迎侯,门止车日数十辆。生亦善交,无贵贱皆倾身与相接。
有二将军,恃武横甚,数殴辱士类,号虎冠。其一尝召生饮。或曰:“彼酗不可近也!”生笑曰:“使酒人恶能勇?吾将柔之矣!”即命驾往。坐上座,为语古贤将事。其人竦听[13],居樽下拜[14],起为寿,至罢会,无失仪。
其一尝遇生客次[15],顾生不下己,目慴生而起[16]。他日见生独骑出,从健儿带刀策马踵后生[17],若将肆暴者。生故缓辔,当中道进,不少避。知生非懦儒,遂引去,不敢突冒呵避[18]。明旦,介客诣生谢[19],请结欢。生能以气服人类如此。性抗直多辩,好箴切友过[20]。有忤己,则面数之,无留怨。与人论议,蕲必胜[21],然援事析理,众终莫能折。
时藩府数用师[22],生私策其隽蹶[23],多中。有言生于府,欲致生幕下,不能得;将中生法,生以智免。
家虽贫,然喜事故在,或馈酒肉,立召客与饮啖相乐。四方游士至吴者,生察其贤,必与周旋款曲[24],延誉上下。所知有丧疾不能葬疗者,以告生,辄令削牍疏所乏[25],为请诸公间营具之[26],终饮其德不言[27]。故人皆多生[28],谓似楼君卿[29],原巨先[30],而贤过之。
久之,稍厌事,阖门寡将迎[31],辟一室,庋历代法书[32],周彝、汉砚、唐雷氏琴[33],日游其间以自娱。素工草隶,逼钟、王[34],患求者众,遂自閟[35],希复执笔[36]。歆慕静退[37],时赋诗见志,怡然处约[38],若将终身。
生姓宋,名克,家南宫里,故自号云。
赞曰:生之行凡三变,每变而益善。尚侠末矣!欲奋于兵固壮,然非士所先。晚乃刮磨豪习[39],隐然自将履藏器之节[40],非有德能之乎?与夫不自知返,违远道德者异矣。
注释:
[1]传:指解释经书的文字。[2]周:通“賙”,救济。[3]赀(zī)通“资”,财货,这里指家财。[4]谢:告别。[5]风后:相传为皇帝相。《握奇》:《握奇经》,古代的兵书。旧题风后撰,汉公孙弘解,晋马隆述赞。是一部依托的书。[6]周流:周行各地。[7]金陵:今江苏南京市。[8]金华:山名,在今浙江金华市北。北(kuài)稽:山名,在今浙江绍兴市东南。[9]瑰怪:指瑰丽怪异的景象。[10]浙江:水名。古名渐水,又名之江,因其多曲折,故名浙江。北源新安江,南源兰溪,二水合于建德县东南,因不同地段而有桐江、富春江、钱塘江等名称。[11]具区:太湖的古名。[12]衣冠:指衣冠之士,即世族,士绅。[13]竦听:恭敬地听着。[14]居樽:停杯。[15]客次:作客住宿的处所。[16]慴(shè):同“慑”,威慑。[17]踵:跟随。[18]突冒:冲撞冒犯。呵避:吆喝躲开。[19]介客:传信的宾客。[20]箴切:规劝。[21]蕲:通“祈”,求。[22]藩府:指张士诚府第。[23]策:谋算。隽(jùn):克敌致胜。厥:挫败。[24]周旋款曲:交往款待。[25]削牍:刻在木简上。这里指书写在纸上。疏:条陈。[26]营具:筹划齐备。[27]饮:隐没。[28]多:赞许。[29]楼君卿:楼护,字君卿,汉代人。初为京兆吏,喜结交士大夫,为众人所信服。被擢升为太守。后依附王莽,位列九卿。[30]原巨先:原涉,字巨先,曾为谷口令,为报叔父仇自劾去官,成为西汉时有名的游侠。事迹见《汉书.游侠传》。[31]将迎:送迎。[32]庋(guǐ):收藏。[33]周彝:周代青铜祭器。雷氏琴:唐代蜀中雷威所制的琴,世称为“雷琴”。见李肇《国史补》下。[34]逼:近似。钟:钟繇,字元常,三国魏著名书法家。王:王羲之。晋代著名书法家。[35]閟(bì):闭。[36]希:少。[37]歆慕:羡慕。[38]处约:安于生活俭约。[39]刮磨:削磨。[40]藏器:《易.系辞下》:“君子藏器于身,待时而劝。”器,喻才能。
本文选自《高青丘集.凫藻集》卷四。文章押宝南宫生经历了三次变化,由早年的尚侠,变为壮年的“思自树功业”,学兵习武,但无所遇,再变而为“静退”,“怡然处约”。文中重点是押宝他的豪侠尚气,喜交游,周人之急。特别是他的抗直不屈,以气势折服“恃武横甚”的二员将军的故事,更写得生动令人钦敬。
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#127
发表于 2009-6-19 09:23
资料
短消息
只看该作者
倪云林画论.(明)吴从先
画,一艺耳。然品既不同,情亦殊致,则系之其人矣。云林之时,以画名家者,富春则黄公望[2],林平则王叔明[3],武塘则吴仲圭[4],而云林最后出。从公望游,遂寄兴山水间。然不为蛮峦叠嶂嵚崎诡怪之状,盈尺林亭,瘦风疏雨,朗树两三条,修竹十数竿,茅屋独处,旷石两层,意兴毕于此矣。然云烟烂熳之致,潇爽不群之态,意色不远,平淡不奇,遂定名于三家之上。虽然,云林竟以画累之矣。人固有以画重者,而画亦有以人重者。画以托意,意以传神。山水之趣,不为笔墨而飞;笔墨之间,偶缘山水而合。以此思画,画可为也。云林当胜国之季,栖隐吴门,不求闻达。楼藏异琛,架藏异树。胡人登其楼,惊拜而退;揭斯探其架[5],长叹而归。袭等龙宫,帙散孔壁[6],古今之至人,文人之领袖也。而徒以画名也。士诚崛起[7],麋鹿吴宫,云林浩然发桴海之叹[8]。而士诚幕罗,多方不屈,穷辱频加[9],脱百万于敝屣,捻虎须于牙物,而青山无恙,白骨不淄,斯又昂藏烈丈夫也。云林自有逸于千百世之上,风于千百世之下者在。而徒以画也,则倕巧当以官废[10],右军风流当以官掩[11],而寿亭忠义当与此刀并蠹矣[12]。惟不局于画,则竹之矢,书之法,关之刀,不磨于天壤而卒无意于天壤也。造化自有以雄之者,而岂为此拘拘也?不以画求云林,而云林自在也,以画求云林,而云林亦在也。以画求云林者,目中无人,宇宙无人,天地直一帧耳。此云林之心超出于三家者,是云林之不以画累者也。
注释:
[1]倪云林:元代画家倪瓒,字元镇,号云林。洁身自好,清高绝俗,其画幽淡,诗文精美,书法隽美,称为诗书画三绝。《古今谭概》载:“倪云林性好洁,文房什物,两童轮转佛尘,须臾弗停。庭有梧桐树,旦夕汲水揩洗,竟至槁死。”[2]黄公望:元代画家,字子久,平江常熟(今属江苏)人,善书法,通音律。五十岁左右专心从事山水画,被称为“元四家之冠”。[3]王叔明:王蒙,字叔明,湖州(今江苏吴兴)林平镇人。元代画家,工书法,擅长山水人物,与倪云林、黄公望、吴仲圭齐名,并称为“元四家”。[4]吴仲圭:吴镇,字仲圭,嘉兴(今属浙江)武塘(一作魏塘)人,元画家,善墨竹。[5]揭斯:揭溪斯,元诗人。[6]孔壁:汉武帝时,鲁恭王拆毁孔子旧宅,于夹壁中发现古文经传多种。[7]士诚:即张士诚。元末割据者,至正十三年(1353)与其弟率盐丁起兵,次年称诚王,后定都平江(今江苏省苏州市)。曾降元,杀红巾军领袖刘福通,自称吴王。后为朱元璋所败。[8]桴海之叹:语出《论语.公冶长》:“道不行,乘桴浮于海。”桴,竹木编成的船。 [9]穷辱频加:《明史.倪瓒传》:“张士诚累欲钩致之,逃渔舟以免。其弟士信以币乞画,瓒又斥去。士信恚,……得之,抶几毙,终无一言。”[10]倕:人名,据说他是黄帝时的巧匠,传说耜耒、钟、规矩、准绳都是他创制的。[11]右军:东晋王羲之,字逸少,官至右军将军,世称王右军。书法艺术具有继往开来的成就,有“书圣”之誉。[12]寿亭:即关羽,曾封为汉寿亭侯。
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#128
发表于 2009-6-19 09:24
资料
短消息
只看该作者
倪云林集序.(明)陈继儒
昔太伯、仲雍[2],文身断发,奔荆蛮,荆蛮义之,从而归者千馀家。其后吴主季札[3],季札弃其室而耕,乃舍之,已封于延陵。倪云林先生者,自称倪迂,又自称懒瓒,又自称荆蛮民。荆蛮者,延陵之故乡,而先生之所居也。先生癖人也,而洁为甚。自太伯、季札、仲雍而后,梅福洁于市[4],梁鸿洁于佣[5],而指屈倪先生矣[6]。先生高卧清秘,洗拭梧竹,摩挲鼎彝,此见洁者肤也。试问学道人,能于元兵未动,先散家人产乎?能见张士诚兄弟[7],噤不发一语乎?能避俗士大夫如恐浼乎[8]?能画如董、巨[9],诗比陶、韦、王、孟[10],而不带一点纵横习气乎?余谈先生之集,所谓其文约,其辞微,其知洁,其行廉,其称文少而其指极大[11],独先生足以当之。盖先生见幾类梅福,孤寄类梁鸿[12],悉散家产赠之亲故,有荆蛮延陵之风。月清则华,水清则澄,云鲜露生焉。下此虽金碧丹青,滓焉而已,何堪与先生并?先生残煤断茧,江东之家,以有无为清俗,岂惟张我英劲,即置先生于孔庑间[13],度无愧色。或曰:“倪先生,癖人也,似未闻道。”余笑曰:“否!否!圣人之行不同也,归洁其身而已矣。”
注释:
[1]倪云林:即元代文学家、书画家倪瓒。倪瓒,字元镇,号云林子、幻霞子、荆蛮民等。无锡人。性好洁而迂僻,人称倪迂。家富豪,建有云林堂、清閟阁,收藏图书文物,喜与名士往还。元末社会动荡,因卖去田庐,往来于太湖、泖湖一带,或寄居于村舍,或托身于佛寺。初奉“全真教”,五十岁后又信佛教,讲求禅学。工书画,山水多以水墨为之,取法董源、巨然,并加以创新,其简中寓繁,似嫩实苍的风格对后世文人画颇有影响。诗作亦佳,有《倪云林先生诗集》、《清閟阁集》。[2]太伯、仲雍:太伯,又作“泰伯”,周先祖太王长子。相传太王欲传位给幼子季历(周文王父),他和弟弟仲雍避居江南,断发文身,开发吴地,成为吴国统治家族的始祖。[3]季札:春秋时吴国公子,吴王寿梦的小儿子。寿梦欲传位给他,屡辞不受,封于延陵(即今江苏武进县)。[4]梅福:汉九江寿春人。字子真。少学于长安,曾任南昌尉,后弃官归里。及王莽专政,梅福弃妻子奔九江。后有人于会稽遇梅福,已更名改姓,为吴市门卒。[5]梁鸿:东汉扶风平陵人。字伯鸾。家贫好学,不求仕进。与妻孟光同入霸陵山,以耕织为业。后避祸去吴,为人佣工舂米。[6]指屈:即屈指,数。[7]张士诚:元末泰州白驹场人。初以贩盐为业。至正十三年起兵反元,据泰州、高邮等地,自称诚王,国号周。十七年降元,二十三年复自立为吴王。后被明将徐达等擒送金陵,自缢死。[8]浼(měi):污染。[9]董、巨:指董源、巨然。董源是五代南唐画家,最擅长水墨山水,其后僧巨然师承董法,深得其妙,世称“董巨”。[10]陶、韦、王、孟:指陶渊明、韦应物、王维、孟浩然。[11]指:内涵,要指。《易.系辞》下:“其称名也小,其取类也大。”[12]孤寄:孤高的情操。[13]孔庑:孔子居室的走廊。喻指厕身于圣人门徒之列。
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#129
发表于 2009-6-19 09:24
资料
短消息
只看该作者
偶读.(明)屠隆
余偶读韦蟾《赠商山僧》诗云[1]:“商岭东西路欲分,两间茅屋一溪云。师言耳重知师意,人是人非不欲闻。”余为洒然会心[2]。
余以一官,奔走燕、赵、齐、鲁、江、淮、吴、越间十年,身经风波撼顿无算[3],所游处略尽九州,人物尘埃烟火语满耳[4],即日日手持杨枝水[5],浇洒不去。居兰省[6],每听诸公谈朝端是非[7],升沉蜂起,余则亟称东南太湖水声,赤诚霞气以洗之[8]。诸公不应。诸公向余道烟火语,余亦不应。两不相入,自知无久滥班行理。
及还四明[9],新失进贤冠[10],又以家徒四壁立[11],故亲朋不来,得肆志闭门下楗[12]。所居城北隅,有小楼三楹,楼前种梧桐数株,杂树花竹甫半岁[13],辄扶疏蓊蔚[14]。余或坐楼上,或移坐楼下,随意取庄老书[15],略其文辞,领其元旨[16],炼气了心,久颇冥契。从朝至晡[17],绝无履綦款门[18]。早起科头[19],旭日冉冉升,东海峤日[20],明霞散彩,与波光交射。晓气清凉,濯人衣裾,泠然若坐冰壶中[21]。日暮白云起西山,长天绀碧[22]。少选[23],月出风生,桐影零乱。坐久冥寂,神亦丧形,形亦丧神,了不复知我四大安顿何时处[24]?初归,犹向人乞花竹为娱,即而莳艺浇灌,并属尘劳,使人见扶疏可爱,花竹亦障,遂不复增栽。始爱焚好香 ,啜苦茗,读异书,顷亦遣去,以为多事。异书足快心,送长日,多读则能起浮游暗想,损性灵,是故不取。何必深山,萧然大寂,门外即市廛[25],喧嚣百丈,短垣薜荔限之如隔万里[26]。人间世是邪非邪,绝不入幽人耳;即偶入耳,亦不得入我丹元府[27],辄有梧风吹之而去。商山僧耳重不闻,余耳聪不入,不知韦瞻何以措语?
注释:
[1]韦瞻:字隐桂,或作隐珪,下杜(今陕西西安市)人。大中七年(853)进士。为徐商掌书记。后为御史中丞,官终尚书右丞。《全唐诗》录存其诗十首。《赠商山僧》即在其中。[2]洒然:洒脱的样子。[3]撼顿:摇动颠仆。[4]烟火语:充满世俗气息的语言。道家修炼主张不食人间烟火物,因以烟火谓俗气。[5]杨枝水:佛家称能使万物苏生的甘露。[6]兰省:即兰台。[7]朝端:位居首席的朝臣。[8]赤城:道教传说中的山名。[9]四明:四明山,在浙江宁波市西南。这里指作者老家,鄞县县治驻宁波市。[10]进贤冠:《后汉书.舆服志下》:“进贤冠,古缁布冠也,文儒者之服也,前高七寸,后高三寸,长八寸。公侯三梁,中二千石以下至博士两梁,自博士以下至小史私学弟子皆一梁。”其制元代始废。这里借指官职。[11]家徒四壁立:家里穷得只有四周的墙壁。《史记.司马相如列传》:“文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都,家居徒四壁立。”[12]楗:门闩。[13]树:种。甫:刚、才。[14]扶疏:繁茂分披的样子。[15]庄老书:指《庄子》、《老子》一类的道家书。[16]元旨:即“玄旨”。[17]晡(bū):申时,即下午三点至五点。这里泛指晚上。[18]履綦:原谓鞋的饰物,代指鞋,这里指人迹。[19]科头:束发不戴帽子。[20]峤日:高高升起的太阳。峤,通“乔”,高。[21]冰壶:盛冰的玉壶。喻清凉冰洁。[22]绀:深青中透红的颜色。[23]少选:隔不多久。[24]四大:佛教指人身。[25]市廛:商店集中处,犹言市场。[26]薜荔:又名“木莲”,常绿藤本植物。[27]丹元府:道家指心。
屠隆(1542—1605),字长卿,又字纬真,号赤水,又号鸿苞居士,鄞县(今属浙江)人。万历五年(1577)进士,除颖上知县,调青浦,迁礼部主事。与西宁侯宋世恩甚相得,宴游甚欢。刑部主事俞显卿尝为隆所诋,遂以私憾讦隆与世恩淫纵,隆等上疏自理,并列显卿挟仇诬陷,乃两黜之。隆归,益放情诗酒,好宾客。家贫,以卖文为活。史称屠隆有异才,“落笔数千言立就”。诗文杂著有《白榆集》、《由拳集》、《鸿苞集》等。又工曲,著有《昙花记》、《修文记》、《彩毫记》等。
本文选自《晚明小品》。这是屠隆被黜后家居时作。因偶读书韦瞻的《赠商山僧》诗引起共鸣,表述了作者厌恶污浊的官场生涯,寻求在悠然的隐居生活和老、佛哲学中得到摆脱,代表了封建社会中一部分不愿同流合污的知识分子的心态。文章借诗引发,前后呼应,含蓄蕴藉,颇有韵味。
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#130
发表于 2009-6-23 09:11
资料
短消息
只看该作者
偶语小引.(明)黄汝亨
孔肩心澄一泓[1],笔落众妙,著作非一种。忽有摇落不偶之感[2],乃作《偶语》。为是不偶,而寓诸偶。风绪触物,灵籁相宣。予戏谓孔肩:“此岂泽畔之吟[4],出于憔悴;当是苎萝美人,病而生颦,颦乃益美耳。”
注释:
[1]孔肩:人名。不详。泓:清澈的样子。[2]摇落:凋谢,零落。不偶:不合。[3]籁:泛指声音。相宣:相互宣扬。[4]泽畔之吟:战国楚屈原被放,游子江潭,行吟泽畔。后常指谪官失意时所写的作品。
本文选自《晚明小品选注》卷三(朱剑心注)。文章以“风绪触物,灵籁相宣”为喻,说明了言为心声、有感而发、自成风格的道理。中是“摇落不偶之感”,孔肩的《偶语》并不同于屈原的“泽畔之吟”。结尾两句简明而有趣。
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#131
发表于 2009-6-23 09:11
资料
短消息
只看该作者
普陀游记.(明)朱国祯
一
由定海棹舟,自北而东,过数小山,可三四十里,为蛟门,北直金堂山。此处山围水蓄,宛然一个好西湖也。将尽望见舟山,曰横水洋。潮落时,舟山当其冲。其一直贯,其二分左右:左为北洋,右为象山边海诸处。入舟山口,山东西亘七八十里。南夹近海诸山,山断续,望见内洋。舟行其中,如泛光月河可爱。尽舟山为沈家门。转而北,即莲花洋。洋长河三四十里,过即普陀矣。
二
抵普陀之湾,步入一径。过二小山,即见殿宇。木山皆石,吐出润土,蜿蜒直下,结局宽平,可三百亩。即以右小山为右臂,一小山圆净为案,左一长冈,不甚昂。筑石台,上结石塔。殿三重,甚宏丽,乃内相奉旨敕建。殿之辛隅[2],为盘陀石山,势颇高耸。巽方为潮音洞[3],吞吐惊人。正后迤逦菩萨岩,最高。曳而稍东,一石山,其下即海潮寺也,去前寺不过三里,万历八年所建,今已毁。两寺之间,东滨如海,一堤如虹。海水上下,即无潮犹汹涌骇人。东望水面横抹,诸山起伏如带,色黑,曰铁袈裟。又东望微茫二山,曰大、小霍山。极目闾尾[4],红光荡漾,与天无际。惟登佛头岩,能尽其概。若在半腰索引,诸山宛如深壑,空处尽帆如织。彼中人了不知其异且险也。
三
大约山劈为前后二丈,支各峰峦十余。前结正龙,即普陀寺。转后为托,即海潮寺。二大寺外,依山为庵者,五百余所。皆窈窕可爱,环山而转。除曲径外,度不过三十里。舟山有城有军有居民,金堂最近。闻其中良田可万顷,番禁不许佃作 。大谢山直舟山之南,田亦不少,此皆可耕之地。然边海之人都以渔为生,不争此区区粒食计,故地方上下,无有言及者。袁元峰相公欲行之,有司以为扰民而已。
四
普陀是明州龙脉最尽处,风气秀美。虽不甚险远,而望洋者却步。即彼中士民,罕有至者。凡僧以朝南海为奇,朝海者又以渡石梁桥为奇。梁之南有昙花亭,下数级即为梁。横亘可十丈,脊阔亦二三尺,际北有绝壁,有小观音庙在焉。余坐上方广寺,亲见二十余僧,踏脊于平地,其一行数步,微震慑,凝立。少选卒渡,众皆目之,口喃喃不可辨。问之山僧,曰:“几不得转人身也。”
普陀一无所产,岁用米七八千石,自外洋来者,则苏、松一带,出浏河口,风顺一日夕可到。两地皆载米以施,出自妇女者居多。自闽、广东者皆杂货,恰够岁用。本山之僧,亦买田舟山,其价甚贵。香火莫盛于四月初旬,余至则阒然矣。却气象清旷,欲久驻而竟不果,则缘之浅也。细讯东洋诸山,一老僧云:“有陈钱山突出极东大洋,水深难下椗[5]。又无岙可泊[6],惟小渔舟荡桨至此,即以舟拖搁滩涂。采捕后,仍拖下水而回。马迹又在其西,有小潭可以泊舟。但有龙窟,过者寂寂。一高声,即惊动,波浪沸涌,坏舟。再西为大衢,与长途相对。其西有礁无岙,不可泊舟。大衢在北,长途在南,相对不过半潮之远。潮从东西行,两山束缚,其势甚疾。舟遇潮来与落时,皆难横渡,候潮平然后可行。近昌国为韮山,形势巍峨,岛湾深远。此山之外,俱辽远大洋。船东来者,必望此为准。直上为普陀矣。”
注释:
[1]普陀:普陀山,在浙江省东北部海中,为中国佛教胜地,与五台、九华、峨嵋合称佛教四大名山。[2]辛隅:西北方。辛,天干的第八位,其方位在西北。[3]巽方:东南方。巽,八卦之一,方位在东南。[4]闾尾:传说为海水所归处,此指大海边缘。[5]椗:同“碇(diàn)”,泊船时沉落水中以稳定船身的石块。[6]岙(ào):山之深奥处,这里指海岛边可以停泊船的深水处。
朱国祯(1558—1613),乌程人,字文宁,万历进士。天启初拜礼部尚书,兼文阁大学士。有《大政记》,《涌幢小品》。
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#132
发表于 2009-6-23 09:12
资料
短消息
只看该作者
奇零草序.(明)张煌言
余自舞象[1],辄好为诗歌。先大夫虑废经史[2],屡以为戒,遂辍笔不谈,然犹时时窃为之。及登第后[3],与四方贤豪交益广,往来赠答,岁久盈箧。会国难频仍,余倡大义于江东[4],[liáo]甲敽干[5],凡从前雕虫之技[6],散亡几尽矣。于是出筹军旅[7],入典制诰[8],尚得于余闲吟咏性情。及胡马渡江[9],而长篇短什,与疏草代言[10],一切皆付之兵燹中[11],是诚笔墨之不幸也。
余于丙戌始浮海[12],经今十有七年矣。其间忧国思家,悲穷悯乱,无时无事不足以响动心脾。或提师北伐[13],慷慨长歌,或避虏南征,寂寥短唱。即当风雨飘摇,波涛震荡,愈能令孤臣恋主,游子怀亲,岂曰亡国之音,庶几哀世之意。
乃丁亥春[14],舟覆于江,而丙戌所作亡矣。戊子秋[15],节移于山[16],而丁亥所作亡矣。庚寅夏[17],率旅复入于海,而戊子、己丑所作又亡矣[18]。然残编断简,什存三四。迨辛卯昌国陷[19],而笥中草竟靡有孑遗[20]。何笔墨之不幸,一至于此哉!
嗣是缀辑新旧篇章,稍稍成帙。丙申[21],昌国再陷,而亡什之三。戊戌[22],覆舟于羊山,而亡什之七。己亥[23],长江之役,同仇兵熸[24],予以间行得归,凡留供覆瓿者[25],尽同石头书邮[26],始知文字亦有阳九之厄也[27]。
年来叹天步之未夷[28],虑河清之难俟[29],思借声诗以代年谱。遂索友朋所录,宾从所抄,次第之。而余性颇强记,又忆其可忆者,载诸楮端[30],共得若干首。不过如全鼎一脔耳[31]。独从前乐府歌行,不可复考,故所订几若广陵散[32]。
嗟乎!国破家亡,余谬膺节钺[33],既不能讨贼复仇,岂欲以有韵之词,求知于后世哉!但少陵当天宝之乱[34],流离蜀道,不废风骚,后世至今,名为诗史。陶靖节躬丁晋乱[35],解组归来,著书必题义煕[36]。宋室既亡[37],郑所南尚以铁匣投史眢井,至三百年而后出[38]。夫亦其志可哀,其情诚可念也已。然则何以名《奇零草》?是帙零落凋亡,已非全豹,譬犹兵家握奇之余[39],亦云余行间之作也[40]。时在永历十六年,岁在壬寅端阳后五日,张煌言自识。
注释:
[1]舞象:古代一种武舞。《礼记.内则》:“成童,舞象”。成童指十五岁以上。后世以舞象代指成童。[2]先大夫:指死去的父亲。[3]登第:考中。作者二十三时中举人。[4]倡大义于江东:指顺治二年(1645)南明弘光王朝垮台后,清兵南下江南,钱肃乐等起兵浙东,派张煌言迎立鲁王朱以海为监国,号召东南抗清事。(见全祖望著《年谱》)[5][liáo]:缝缀。[liǎo甲]:把甲胄缝合起来。敽(jiǎo):系,连;干:盾牌。敽干:把盾牌上的绳系好。语出《尚书.费誓》:“善[liáo]乃甲胄,敽乃干。这里的意思是做好战前准备。[6]雕虫之技:代指诗歌写作。[7]筹:筹划。[8]入典制诰:入朝掌管起草诏令。张煌言起兵后,鲁王曾授以翰林院检讨知制诰的官。[9]胡马渡江:指清兵南下。[10]疏草:指作者自己给鲁王上书的底稿。代言:指替鲁王起草的制诰。[11]兵燹(xiǎn):兵火。[12]丙戌:清顺治三年(1646)。[13]提师:领兵。[14]丁亥:清顺治四年(1647)。[15]戊子:清顺治五年(1648)。[16]节:符节。代指主将。顺治五年张煌言到上虞招集义兵,入平冈山寨。(见赵元谦撰《年谱》)[17]庚寅:清顺治七年(1650)。[18]己丑:清顺治六年(1649)。[19]辛卯:清顺治八年(1651)。昌国:这里指舟山。[20]笥(sì):盛物的方形器物。靡有孑遗:一个也没有剩下。[21]丙申:清顺治十三年(1656).前一年张煌言等曾联合郑成功部队收复了舟山。这一年,舟山又被清兵攻克。[22]戊戌:清顺治十五年(1658)。[23]己亥:清顺治十六年(1659)。[24]同仇:《诗经.秦风.无衣》:“修我戈矛,与子同仇。”后沿用为“战友”的意思,这里指郑成功。熸(jiān):火熄灭。指郑成功战败。[25]覆瓿(pǒu):盖罐子。汉代刘歆曾说扬雄的《太玄》将来只能盖盛酱的罐子。后以覆瓿比喻著作没有什么价值。这里是作者自谦的话。[26]石头:地名。在江西省南昌市北。石头邮书:典见《世说新语.任诞》:晋代殷羡,字洪乔,为豫章太守,临去,都人托他带信百余封。殷羡行至石头,把书信全部抛入水中,说:“沉者自沉,浮者自浮,殷洪乔不能作致书邮(指寄信的人)。”这里借指作者的文稿全部沉水。[27]职九之厄:厄运。[28]天步:指国家的命运。夷:平,安定。[29]河清之难俟:《左传》襄公八年引逸诗云:“俟河之清,人寿几何。”古人认为等待黄河澄清,是不可能的事。这里借以比喻等待乱世平定遥遥无期。[30]楮(chǔ):桑类的树,皮可制桑皮纸。这里代指纸。[31]全鼎一脔:整锅肉中的一块。[32]广陵散:古曲名。稽康善弹此曲。稽康为司马昭所害,临刑,索琴弹此曲,说:“《广陵散》于今绝矣!”(见《晋书》本传)[33]谬:这里是自谦之辞。膺:受。节钺:任命大将时,皇帝给与受任者的符节的斧钺。这里指作者任军事统帅。[34]少陵:杜甫。天宝之乱:天宝十四年(755)安禄山在范阳发动的叛乱。[35]陶靖节:陶渊明。躬:亲身。丁:当,遇。[36]义煕:晋安帝年号。相传陶不肯臣服于刘裕,所以在作品中保存晋帝年号。(见《宋书》本传)[37]宋室:指赵宋。[38]郑所南:一名思肖。南宋诗人。宋亡后,隐耕吴中,著《心史》诗集,装在铁匣中,投在眢井中。到明末才被发现。眢(yān):枯竭。[39]握奇:即兵书《握奇经》。一说握通“幄”,帐幕。大将所居。奇:通“机”。握机,指军机要地。[40]行(háng)间:军旅之间。[41]永历十六年:即清康熙元年(1662)。这里作者沿用明桂王(朱由榔)建国的年号,其心意与陶渊明同。
张煌言(1620—1664),字玄著,号苍水,浙江鄞县(今并入宁波市)人。崇祯十五年(1642)中举人。明亡,于清顺治二年(1645),与钱肃乐起兵抗清,奉鲁王朱以海为监国,在浙东及舟山群岛一带辗转据守,官至兵部左侍郎。桂王在华南称永历帝后,他任大学士兼兵部尚书。康熙三年(1664),与清军海战失败,退居悬岙岛(今浙江象山南),后被清兵捕获,送往杭州,拒降而死。诗文大多描写征战生活,激昂慷慨,可惜大半散佚。今有《张苍水集》,上海古籍出版社1985年版。
本文选自《张苍水集》第二编,是张煌言为自己的诗集《奇零草》所写的序。文章叙述了作者在国难频仍之际,写于军旅的诗歌内容及其存失情况,从中可以了解作者奔走军中、领兵报国的经历和慷慨长歌、以诗哀世的情怀,以及《奇零草》艰难成集的过程。全文一唱三叹,富于情感。
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#133
发表于 2009-6-23 09:12
资料
短消息
只看该作者
蕲水朱康侯行义记.(明)汤显祖
天下有意义之事,非庸庶人所得与也。何也?庸庶人不足以受此名,不足以食此报,盖必存乎其人,虽然,以为名而张之,报而收之,则亦庸庶人之事,非有人其中也。人之大致,惟侠与儒。而人生大患,莫急于有生而无食,尤莫急于有士才而蒙世难。庸庶人视之,曰:“此皆无与吾事也。”天下皆若人之见,则人尽可以饿死而我独饱,天下才士皆可辱可杀,而我独顽然以生。推类以尽,天下宁复有兄弟宗党朋友相拯绝寄妻子之事耶!此侠者之所不欲闻,而亦非儒者之所欲见也。以予所闻,亡友河内太守蕲朱子得之弟康侯有足记者[2]。
其从兄子贞破千金之产,豪浪结客。产尽去,而为渔大泽中不得鱼。殊泣自伤。康侯曰:“如此,天下闻之,必以侠为悔。”岁与之田百斛,曰:“吾非为子贞八口者也。”
初,子得病且剧,自度不可起,割田其宗人为公私费。康侯益为广之,得四百斛,曰:“先岳伯太守之遗也。”旋予必称父兄,可谓儒者。
其最者,在急难友人姜夔一事。黄冈诸生,与王子声事鸣、康侯等为十二友[3]。子尝为我语夔于长安,以为才。会游大吏贵人所口语,捕逮急对。子声已前死,莫为言。夔跳身亡去,北至代。所在十年矣,独其母老人与妇居,丁零讼系,至求死不可得。康侯常间存活之,又时时上书理夔。后稍有哀夔者,得白,夔乃出,曰:“我不可复为郡县诸生矣。取赀所游,而游太学,以交于贤豪长者公卿间,豁吾意。”康侯曰:“子行而嫂饥,奈何?吾有田数十亩,近齐昌,岁可粟六百斛,他豪枲物称是,以给嫂,幸无内顾忧。”夔曰:“可矣。”起别去,择日治文书行。此所为康侯之义也。
或曰:“异日夔必有以报康侯。”非也。康侯何以必知异日耶?或又曰:“康侯为人,故拓落自喜,一时闻人如郭美命、瞿睿夫、焦弱侯,皆相慕艳[4],为之记以传康侯,微亦有名之意耶?”予观康侯,非泄泄为名者。天下凡有意义之事,常力不能致,而心喜之,口道之。喜极而致,固人情也。
如予于康侯未有闻也,而独闻之偶愚。偶愚曰:“非惟如是而已。康侯固留意内学者,文字之外,别有所窥。“若此者,亦非予所知也。独怪江、楚之间,不少学者,江多儒侠,而楚多侠儒。以所闻见,其于兄弟宗党友朋之急,好以其身与焉,而不出于庸庶人之见者,亦几何人也。彼诚无所窥者耶?康侯祖江居黄,能世其家学,必有出文字之外者。姑记其行义以风云。
注释:
[1]朱康侯:名期晋,蕲水诸生。[2]朱子得:名期至,期晋之兄。官至怀庆(河内)知府。[3]王子声:名一鸣,字子声,黄冈人。[4]郭美命:名正域,江夏人。瞿睿夫:名九思,黄梅人。焦弱侯:名竑,江宁人。
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#134
发表于 2009-6-23 09:13
资料
短消息
只看该作者
谯楼鼓声记.(明)祝允明
居卧龙街之黄土曲北[1],鼓出郡谯[2]。声自西南来,腾腾沉沉,如莫知其所在。呜呼!鸣霜叫月,浮空摩远,敲寒击热,察公警私[3]。若哀者,若烦冤者,若木然寡情者,徒能煎人肺肠,枯人毛发,催名逐利。吊寒人,惋孤娥,戚戚焉。天涯之薄宦,岭海之放臣,岩窦之枯禅[4],沙塞之穷戍[5],江湖之游女,以至茕孽背灯之泣[6],畸幽玩剑之愤[7],壮侠抚肉之叹[8],迨于悲鸦苦犬,愁螀困蚓[9],且鸣号不能已。呜呼!鼓声之凄感极矣。岁庚戌五月十八日丙夜[10],闻之以为记。
注释:
[1]曲:深巷。[2]谯:谯楼,城上鼓楼,以瞭望报警。[3]察公:昭示公心。警私:惩警私情。[4]岩窦:犹岩穴,谓深僻之地。枯禅:憔悴之僧。[5]沙塞:沙漠边塞。穷戍:守卫边疆之战士。[6]茕孽:指孤苦无依之人。茕,无兄弟或无依靠者。孽,庶子。[7]畸幽:失志落拓之人。[8]抚肉:即抚髀或拊髀,以手拍股,表示慌愤慷慨。见《汉书.冯唐传》。[9]螀:寒蝉。[10]庚戌:弘治三年(1490),作者时年三十。
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#135
发表于 2009-6-23 09:13
资料
短消息
只看该作者
秦士录.(明)宋濂
邓弼字伯翊,秦人也。身长七尺,双目有紫棱[1],开合闪闪如电,能以力雄人。邻牛方斗,不查擘[2],拳其脊,折仆地。市门石鼓,十人舁[3],弗能举,两手持之行。然好使酒[4],怒视人,人见辄避,曰:“狂生不可近,近则必得奇辱。”
一日独饮娼楼,萧、冯两书生过其下,急牵入共饮。两生素贱其人,力拒之。弼怒曰:“君终不我从,必杀君,亡命走山泽耳,不能忍君若也[5]。”两生不得已,从之。弼自据中筵,指左右揖两生坐,呼酒歌嘨以为乐。酒酣,解衣箕踞[6],拔刀置案上,铿然鸣。两生雅闻其酒狂,欲起走。弼止之曰:“勿走也,弼亦粗知书,君何至相视如涕唾?今日非速君饮[7],欲少吐胸中不平气耳。四库书从君问[8],即不能答,当血是刃。”两生曰:“有是哉?”遽摘七经数十义叩之[9],弼历举传疏[10],不遗一言。复询历代史,上下三千年,纚纚如贯珠[11]。弼笑曰:“君等伏乎未也[12]?”两生相顾惨沮[13],不敢再有问。弼索酒被发跳叫曰:“吾今日压倒老生矣!古者学在养气,今人一服儒衣,反奄奄欲绝,徒欲驰骋文墨,儿抚一世豪杰。此何可哉!此何可哉!君等休矣!”两生素负多才艺,闻弼言大愧,下楼足不得成步。归询其所与游,亦未尝见其挟册呻吟也。
泰定末[14],德王执法西御史台[15],弼造书数千言袖谒之。阍卒不为通[16],弼曰:“若不知关中有邓伯翊耶?”连击踣数人。声闻于王,王令隶人捽入[17],欲鞭之。弼盛气曰:“公奈何不礼壮士?今天下虽号元事,东海岛夷,尚未臣顺[18],间者驾海舰互市于鄞[19],即不满所欲,出火刀斫柱,杀伤我中国民。诸将军控弦引矢,追至大洋,且战且却,其亏国体为已甚!西南诸蛮,虽曰称草民奉贡,乘黄屋、左纛[20],称制与中国等,尤志士所同愤。诚得如弼者一、二辈,驱十万横磨剑伐之[21],则东西至日所出入,莫非王士矣!公奈何不礼壮士?”庭中人闻之,皆缩颈吐舌,舌久不能收。王曰:“尔自号壮士,解持予鼓噪,前登坚城乎?”曰:“能。”“百万军中,可刺大将乎?”曰:“能。”“突围溃阵,得保首领乎?”曰:“能。”王顾左右曰:“姑试之。”问所须,曰:“铁铠良马各一,雌雄剑二。”王即命给与。阴戒善槊者五十人,驰马出东门外,然后遣弼往。王自临观,空一府随之。既弼至,众槊并进,弼虎吼而奔,人马辟易五十步[22],面目无色。已而烟尘涨天,但见双剑飞舞云雾中,连斫马首堕地,血涔涔滴。王抚髀驩曰[23]:“诚壮士!诚壮士!”命勺酒劳弼,弼立饮不拜。由是狂名振一时,至比之王铁枪云[24]。
王上章荐诸天子。会丞相与王有隙,格其事不下[25]。弼环视四体,叹曰:“天生一具铜筋铁肋,不使立勋万里外,乃槁死三尺蒿下,命也,亦时也!尚何言!”遂入王屋山为道士[26],后十年终。
史官曰:弼死未二十年,天下大乱,是原数千里,人影殆绝。玄鸟来降失家[27],竞栖林木间。使弼在,必当有以自见。惜哉!弼鬼不灵则已,若有灵,吾知其怒发上冲也。
注释:
[1]又目有紫棱:意谓目光锐利有神。《晋书.桓温传》载,刘惔曾称桓温“眼如紫石棱。”[2]擘(bāi)分开。[3]舁(yú):抬。[4]使酒:借酒醉发脾气。[5]苦:气恼。[6]箕踞:古代人席地而坐,若两腿分开如箕状,则是一种轻慢无礼的坐法。[7]速:召请。[8]四库书:指经史子集四部类图书。[9]七经:指儒家的七部经典,名目不一。东汉《一字石经》以《易》、《诗》、《书》、《仪礼》、《春秋》、《公羊》、《论语》为七经。[10]传疏:阐述经义的文字称“传”,对旧注进行解释或进一步发挥的文字称“疏”。这里泛指注解。[11]纚纚(sǎ)有次序。[12]伏:同“服”。[13]惨沮:懊丧。[14]泰定末:元泰定帝末年,泰定凡五年,即公元1324—1328年。[15]德王:当指安德王不答失里。皇庆二年(1313)封。西御史台:指陕西诸道行御史台。行御史台是设在地区的执行御史台职责的官署。[16]阍(hūn)卒:守门的士兵。[17]隶人:差役。捽(zuó)入:揪进来。[18]岛夷:指日本。[19]鄞:今浙江宁波市。[20]黄屋:皇帝专用的以黄缯为里的车盖。左纛:古代帝王乘舆的装饰物,以犛牛尾或雉尾制成,设在车衡的左边,故名。[21]十万横磨剑:《旧五代史.景延广传》:“告戎王曰 ……晋朝有十万品横磨剑,翁若要战则早来。”横磨剑喻精锐的士卒。[22]辟易:避退。[23]抚髀:拍着大腿。驩:同“欢”。[24]王铁枪:指五代时梁骁将王彦章,善使铁枪,所向无敌,军中号为“王铁枪”。[25]格:阻止。[26]王屋山:在今山西阳城、垣曲之间。[27]玄鸟:指燕子。
本文选自《宋文宪公全集》卷三十八。秦,指今陕西一带。这是一篇人物特写,描写了秦士邓弼的事迹和遭遇。文章中的邓弼,既文且武。文能饱读四库之书,压倒素以才艺自负的两书生;武能擘牛举鼓,比之为王铁枪。但因生性抗直,好酒使性,加上统治者内部矛盾,使有“立勋万里外”的宏愿的邓弼,只有遁入山中当了道士。这也是对封建社会摧残人才的控诉,全文抓住几个富有特征的情节,绘声绘色地再现了邓弼的英雄形象。使我们今天读来,还感到虎虎有生气。
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#136
发表于 2009-6-23 09:13
资料
短消息
只看该作者
勤学(明)王守仁
已立志为君子,自当从事于学,凡学之不勤,必其志之尚未笃也。从吾游者不以聪慧警捷为高,而以勤确谦抑为上[1]。
诸生试观侪辈之中苟有虚而为盈[2],无而为有,讳己之不能,忌人之有善,自矜自是,大言欺人者,使其人资禀虽甚超迈,侪辈之中有弗疾恶之者乎?有弗鄙贱之者乎?彼固将以欺人,人果遂为所欺,有弗窃笑之者乎?苟有谦默自持,无能自处,笃志力行,勤学好问,称人之善而咎己之失,从人之长而明己之短,忠信乐易[3],表里一致者,使其人资禀虽甚鲁钝,侪辈之中有弗称慕之者乎?彼固以无能自处而不求上人,人果遂以彼为无能,有弗敬尚之者乎?
诸生观此,亦可以知所从事于学矣。
注释:
[1]确:坚实。[2]侪辈:同辈。[3]乐易:愉快和蔼而又平易近人。
王守仁(1472—1528),字伯安,馀姚(今属浙江)人。因曾在阳明书院讲学,世称阳明先生。弘治十二年(1499)进士,历任刑部主事、兵部主事。因上疏救言官戴铣等,忤权宦刘瑾,受廷杖,谪为贵州龙场驿丞。刘瑾被诛后,起用为庐陵知县,迁南京刑部主事、吏部尚书,擢南京太仆少卿,就迁鸿胪卿。后以右佥都御史巡抚南赣,因镇压农民起义与平定宗室朱宸濠叛乱,封为新建伯,官至南京兵部尚书。卒谥文成。
王守仁是明代著名的哲学家,也是文学家。为文主张直抒胸臆,不依傍古人。其文平易畅达,自成一格。《四库全书总目》称其“为文博大昌达,诗亦透逸有致”。著有《王文成公全书》。
本文选自《王文成公全书》卷二十六。王守仁在贬为贵州龙场驿丞时作《教条示龙场诸生》四则,包括立志、勤学、改过、责善。这里所选的是《劝学》一则。文章不是从正面来劝学,而是通过正反对照,让学子自己得出正确的结论,富有启发性。全篇文字简洁,句式整齐,仅用二个对比反诘,就把问题说清楚了,颇有启示后学的作用。
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#137
发表于 2009-6-23 09:14
资料
短消息
只看该作者
青莲阁记.(明)汤显祖
李青莲居士为谪仙人[1],金粟如来后身[2],良是。“海风吹不断,江月照还空。”心神如在。按其本末[3],窥峨嵋,张洞庭,卧浔阳,醉青山,孤纵晻映[4],止此长江一带耳。风流遂远[5],八百年而后,乃始有广陵李季宣焉[6]。
季宣之尊人乐翁先生[7],有道之士也。处㗊而神清[8],休然穆然,《五经》师其讲授[9],六德宗其仪表[10]。达人有后,爰发其祥。梦若有持清都广乐[11],徘徊江庭以祝将之,曰:“以为汝子。”觉而生季宣,因以名。生有奇质,就傅之龄[12],《骚》《雅》千篇[13],殆欲上口。弱冠[14],能为文章。云霞风霆,藻神逸气,遂拜贤书,名在河岳。公车数上[15],尊人惜之,曰:“古昔闻人雅好鸣琴之理[16],子无意乎。”
季宣奉命筮仕[17],授山以东济阳长。资事父以事君,亦资事君而事父也。三年,大著良声,雅歌徒咏。然而雄心未弇[18],侠气犹厉,处世同于海鸟,在俗惊其神骏。遂乃风期为贾患之媒[19],文字只招残之檄矣。君慨然出神武门[20],登泰山吴观而啸曰[21]:“使吾一饮扬子中泠水[22],亦何必三周华不注耶[23]!且亲在,终致吾臣而为子矣[24]。”则归而从太公。群从骚牢,夷犹乎江皋,眺听壶觞,言世外之事,颓如也。
起而视其处,有最胜焉。江南诸山,翠微浥晔几席,欣言外之。夷堂发㚇,层楼其上。望远可以赋诗,居清可以读书。书非仙释通隐丽娟之音,皆所不取。然季宣为人伟朗横绝,喜宾客。而芜城真州[25],故天下之轴也,四方游人,车盖帆影无绝,通江不见季宣,即色沮而神懊。以是季宣日与天下游士通从,相与浮拍跳踉[26],淋漓顿挫,以极其致。时时挟金、焦而临北固[27],为褰裳蹈海之谈[28]。故常与游者,莫不眙[目咢]相视[29],叹曰:“季宣殆青莲后身也。”相与颜其阁曰“青莲”。
季宣叹曰:“未敢然也。吾有友,江以西清远道人[30],试尝问之。”道人闻而嘻曰:“有是哉!古今人不相及,亦其时耳。世有有情之天下,有有法之天下。唐人受陈、隋风流,君臣游幸,率以才情自胜,则可以共浴华清,从阶升,娭广寒[31]。令白也生今之世[32],滔荡零落,尚不能得一中县而治,彼诚遇有情之天下也。今天下大致灭才情而尊吏法,故季宣低眉而在此[33]。假生白时,其才气凌厉一世,倒骑驴[34],就巾试面,岂足道哉!”
海风江月,千古如斯。吾以为《青莲阁记》。
注释:
[1]李青莲:李白,字太白,号青莲居士。[2]金粟如来:佛名,即维摩诘大士。[3]本末:始末;经历。[4]晻映:掩映。此谓李白与长江一带山水景物彼此掩映衬托。[5]风流:犹遗风,流风馀韵。[6]李季宣:名柷,仪征人。曾任山东济阳令,后辞官归里。工诗文,著有《青莲馆》、《摄山草》等。[7]尊人:对父母的尊称。此谓父亲。[8]㗊:喧哗。[9]《五经》:五部儒家经典,即《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》。[10]六德:六项道德标准,即“知、仁、圣、义、忠、和”。见《周礼.地官.大司徒》。[11]清都广乐:天上的仙乐。清都,神话传说中天帝居住的宫阙。广乐,仙乐。《穆天子传》:“天子乃奏广乐。”[12]就傅之龄:学龄。[13]《骚》《雅》:《离骚》和《诗经》的《大雅》《小雅》。[14]弱冠:二十岁左右。古代男子二十岁行加冠礼,尚年少,故称。[15]公车:官车。汉以公家车马递送应举之人,后因以“公车”为举人入京应试的代称。[16]鸣琴:《吕氏春秋.察贤》:“宓子贱治单父,弹鸣琴,身不下堂而单父治。”后因用“鸣琴”称颂地方官简政清刑,无为而治。[17]筮仕:古人将出外做官,先占卦问吉凶。后称初次为官为“筮仕”。[18]弇:蔽。[19]“遂乃”句:谓季宣的为人招致来灾祸。风期,风度品格。贾患,招祸。《仪征县志》卷三十六记李季宣:“治邑清钱谷,惩滑胥,建巽阁……而文事仍应接不暇。上司以是奇之。忽为蜚语所中……竟飘然而归,高卧田间。黄中丞以诗劝驾曰:‘莫倚文章能致身,攻文今时亦误人;莫倚儒雅能饰吏,儒雅反为俗吏忌。’柷亦作诗答之曰:‘饮不必济上水,扬子江心堪洗耳;食不必汶阳田,铜山千顷禾如烟。’”[20]神武门:古宫门名,即南朝时建康皇宫西首之神虎门。相传南朝建梁弘景曾在此挂衣冠而上书辞禄。[21]吴观:泰山峰名。[22]中泠:泉名,在镇江西北金山下的长江中。[23]“亦何必”句:《左传.成公二年》:“齐师败绩,逐之,三周华不注。”华不注,山名。[24]致:归还,即致仕,辞官。[25]芜城:扬州故城。因南朝宋鲍照作《芜城赋》而得名。真州:今江苏仪征,旧隶扬州。[26]浮拍:即“拍浮”,诗酒娱情。[27]金、焦、北固:镇江金山、焦山、北固山。[28]褰裳蹈海之谈:谓谈论方外神仙之事。[29]眙[目咢]:亦作“眙愕”。瞠目惊讶貌。[30]清远道人:汤显祖的别署。汤氏与李季宣交情颇深,其《寄李季宣》云:“弟于兄交虽道义,情逾骨肉。废弃十余年,始得一通问,可谓有心人乎?想仁嫂以次百幅,玉郎诸生几人?真州、石城,是吾属啸歌之路也。魂梦在兹,能无慨惝!弟弃官速窭,日甚一日。幸二尊人健饭,三儿粗能读书,不至忧能伤人耳。千里风期,曷胜契阔之叹。”[31]“则可以”三句:谓唐明皇与杨贵妃共浴华清池,梦游广寒宫等事。娭,同“嬉”,游玩。[32]白:李白。[33]低眉:抑郁不伸貌。[34]倒骑驴:唐方士张果,隐居中条山,自言生于尧时,常倒骑白驴,日行数千里,休息时将驴折叠起来,藏于巾箱之中,世传为八仙之一。
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#138
发表于 2009-6-23 09:15
资料
短消息
只看该作者
青霞先生文集序.〔明〕茅坤
青霞沈君[1],由锦衣经历[2]上书诋宰执[3],宰执深疾之。方力构[4]其罪,赖明天子仁圣,特薄其谴,徙之塞上[5]。当是时,君之直谏之名满天下。已而君累然携妻子,出家塞上。会北敌数内犯[6],而帅府以下,束手闭垒,以恣敌之出没,不及飞一镞以相抗。甚且及敌之退,则割中土之战没者与野行者之馘[7]以为功。而父之哭其子,妻之哭其夫,兄之哭其弟者,往往而是,无所控吁。君既上愤疆埸[8]之日弛,而又下痛诸将士日菅刈[9]我人民以蒙国家也,数呜咽欷歔,而以其所忧郁发之于诗歌文章,以泄其怀,即集中所载诸什是也。君故以直谏为重于时,而其所著为诗歌文章,又多所讥刺,稍稍传播,上下震恐。始出死力相煽构,而君之祸作矣。
君既没,而一时阃寄[10]所相与谗君者,寻且坐罪罢去。又未几,故宰执之仇君者亦报罢。而君之门人谏俞君[11],于是裒辑其生平所著若干卷,刻而传之。而其子以敬[12],来请予序之首简。
茅子受读而题之曰:若君者,非古之志士之遗乎哉?孔子删《诗》[3],自《小弁》[14]之怨亲,《巷伯》[15]之刺谗而下,其忠臣、寡妇、幽人、怼士之什,并列之为“风”,疏之为“雅”,不可胜数。岂皆古之中声[16]也哉?然孔子不遽遗之者,特悯其人,矜其志。犹曰“发乎情,止乎礼义[17]”,“言之者无罪,闻之者足以为戒[18]”焉耳。予尝按次[19]春秋以来,屈原之《骚》疑于怨[20],伍胥之谏疑于胁[21],贾谊之《疏》疑于激[22],叔夜之诗疑于愤[23],刘蕡之对疑于亢[24]。然推孔子删《诗》之旨而裒次之,当亦未必无录之者。君既没,而海内之荐绅[25]大夫,至今言及君,无不酸鼻而流涕。呜呼!集中所载《鸣剑》、《筹边》诸什,试令后之人读之,其足以寒贼臣之胆,而跃塞垣战士之马,而作之忾也固矣[26]。他日国家采风[27]者之使出而览观焉,其能遗之也乎?予谨识[28]之。至于文词之工不工,及当古作者之旨与否,非所以论君之大者也,予故不著。
——选自《四库全书》本《青霞集》
注释:
[1]青霞沈君:沈鍊别号青霞,著有《青霞集》或称《青霞先生文集》。[2]锦衣卫经历:锦衣卫,明官署名,即“锦衣亲军都指挥司”,下设同知、佥事、经历司、镇抚司等。洪武十五年设置。原为护卫皇宫的亲军,后职权渐大,兼管刑狱,巡察、缉捕等事。经历,“经历司”中官之职称,掌管文牍之事。[3]上书诋宰执:宰执,本指宰相,明初设丞相,后废不用,代之以内阁大学士。这里指大学士严嵩。嘉靖三十年正月,沈鍊上书揭发严嵩十大罪状,详见《明史.沈鍊传》。[4]构:构陷,捏造罪名,加以陷害。[5]徙之塞上:据《明史.沈鍊传》,沈鍊因揭发严嵩父子罪状,被杖数十,谪佃保安州(今河北涿鹿、宣代一带)。[6]“会北敌”句:北敌,指当时北方元朝后裔鞑靼可汗俺答汗,数(shuò朔),屡次,俺答多次率兵侵犯河北北部地区。[7]馘(guó国):古代战争中割掉敌人的左耳,计数献功。这里指所割的左耳。[8]疆埸(yì易):国界,边境。[9]菅刈(jiān yì坚义):菅,草名,刈,割(草或农作物)。菅刈,像割草一样地(杀戮人民)。[10]阃寄:阃,门槛,引申指国门。把军权委托给武将,称阃寄,意思是把国门之外的事寄托给武将。这里是指陷害沈鍊的总督杨顺、巡按路楷,事见《明史.沈鍊传》。[11]给谏:官职名,即给事中。俞君:未详。[12]以敬:沈鍊的长子沈襄,字以敬。[13]孔子删《诗》:《诗》即《诗经》。《史记.孔子世家》:“古者诗三千馀篇,及至孔子,去其重,取可施于礼义……三百五篇。”后世学者对此说颇有争议,迄未定论。[14]《小弁》:《诗经.小雅》篇名。《诗序》说:“《小弁》,剌幽王也,太子之傅作焉。“相传周幽王欲立褒姒子伯服,放逐太子宜臼,宜臼之傅因作此诗。但齐、鲁二家《诗》以为是周尹吉甫之子伯奇因被逐而作。[15]《巷伯》:《诗经.小雅》篇名。是寺人(宫中近侍之人)孟子被谗受刑,为发泄愤懑而作。[16]中声:中正和谐的音乐,即古代的“雅乐”,相对于“变声”或“郑卫之音”而言。[17]“发乎情”二句:《毛诗序》:“故变风发乎情,止乎礼义。”是说“变风”的作者从基本性出发,虽然抒发了悲伤、怨刺的情绪,但却没有超越礼仪的界限。[18]“言之者无罪”二句:亦见《毛诗序》。[19]按次:按而次之。按,考察,研究;次,排列。[20]“屈原”句:屈原(约前340-约前278)名平子原,又名正则字灵均,战国楚人,怀王时任左徒、三闾大夫。主张内修政治,外抗强秦。遭诬陷去职,后又被放逐江南,怨愤而作《离骚》。疑(nǐ 你)通“拟”,类似。[21]“伍胥”句:伍胥即伍子胥(?—前484),名员,春秋楚人。因父兄受馋被楚平王杀害而奔吴,佐吴王阖闾大败楚军。后吴伐越。伍子胥屡谏吴王夫差灭越,言辞不屈,终因受谗被迫自杀。事见《史记.伍子胥列传》。[22]“贾谊”句:贾谊(前200—前168),西汉洛阳人,文帝时为博士,后迁太中大夫,被谗贬长沙王太傅,后为梁怀王太傅。曾上《陈政事疏》等,指斥时弊,言辞激烈。[23]“叔夜”句:嵇康(224—263),字叔夜,三国魏人,官中散大夫。后因不满于司马氏集团的统治,隐居不仕。终遭钟会构陷被杀。曾作《幽愤诗》以抒发被诬下狱的幽愤。[24]“刘蕡(fén汾)”句:刘蕡,字去华,唐昌平人,宝历二年进士。文宗时试贤良对策,犯颜敢谏,长篇大论,言辞亢激。因宦官当道,黜而不用。详见《旧唐书.刘蕡传》。[25]荐(jìn进)绅:荐,同“搢”。荐绅即搢绅、缙绅,士大夫有官位的人。[26]作之忾(kài)也固矣:作,振作。忾,义愤。固,一定,必然。句意是:振奋起他们(守边战士)对敌人的愤恨,同仇敌忾,那是必然的了。[27]采风:风,民间歌谣。古代有采风(《汉书.艺文志》称为“采诗”)制度,朝廷派出官员到民间采集歌谣,从中考察民风和政令得失。[28]识(zhì志):记。
译文:
沈君青霞,以锦衣卫经历的身份,上书抨击宰相,宰相因此非常痛恨他。正在竭力罗织他罪名的时候,幸亏皇帝仁慈圣明,特别减轻他的罪责,把他流放到边塞去。在那段时期,沈君敢于直谏的美名已传遍天下。不久,沈君就拖累着妻子儿女,离家来到塞上。正巧碰上宣府镇、大同镇一带频频传来敌人入侵的告急警报,而帅府以下的各级将领,都束手无策,紧闭城垒,任凭敌寇出入侵扰,连射一支箭抗击敌人的事都没有做到。甚至等到敌人退却,就割下自己队伍中阵亡者和在郊野行走百姓的左耳,来邀功请赏。于是父亲哭儿子,妻子哭丈夫,哥哥哭弟弟的惨状,到处都是,百姓们连控诉呼吁的地方都没有。沈君对上既愤慨边疆防务的日益废弛,对下又痛恨众将士任意残杀人民,蒙骗朝廷,多次哭泣感叹,便把他的忧郁表现在诗歌文章之中,以抒发情怀,就成为文集中的这些篇章。沈君原来就以敢于直谏,受到时人的敬重,而他所写的诗歌文章,又对时政多所讽刺,逐渐传播出去,朝廷上下都感到震惊恐慌。于是他们开始竭力进行造谣陷害,这样沈君的大祸就发生了。沈君被害死以后,虽然朝中的官员不敢为他辨冤,但当年身居军事要职、一起陷害沈君的人,不久便因罪撤职。又过了不久,原来仇视沈君的宰相也被罢官。沈君的老朋友俞君,于是收集编辑了他一生的著述若干卷,刊刻流传。沈君的儿子沈襄,来请我写篇序言放在文集前面。
我恭读了文集后写道:像沈君这样的人,不就是古代有高尚节操的那一类志士吗?孔子删定《诗经》,从《小弁》篇的怨恨亲人,《巷伯》篇的讥刺谗人以下,其中忠臣、寡妇、隐士和愤世嫉俗之人的作品,一起被列入“国风”、分入“小雅”的,数不胜数。它们难道都符合古诗的音律吗?然而孔子所以并不轻易删掉它们,只是因为怜悯这些人的遭遇,推重他们的志向。还说“这些诗歌都是发自内心的感情,又以合乎礼义为归宿”,“说的人没有罪,听的人完全应该引为鉴戒”。我曾经按次序考察从春秋以来的作品,屈原的《离骚》,似乎有发泄怨恨之嫌;伍子胥的进谏,似乎有进行威胁之嫌;贾谊的《陈政事疏》,似乎有过于偏激之嫌;嵇康的诗歌,似乎有过分激愤之嫌;刘蕡的对策,似乎有亢奋偏执之嫌。然而运用孔子删定《诗经》的宗旨,来收集编次它们,恐怕也未必不被录取。沈君虽已去世,但海内的士大夫至今一提到他,没有一个不鼻酸流泪的。啊!文集中所收载的《鸣剑》、《筹边》等篇,如果让后代人读了,它们足以使奸臣胆寒,使边防战士跃马杀敌,而激发起同仇敌忾的义愤,那是肯定的!日后假如朝廷的采风使者出使各地而看到这些诗篇,难道会把它们遗漏掉吗?我恭敬地记在这里。
至于说到文采辞藻的精美不精美,以及与古代作家为文的宗旨是否符合,那不是评论沈君大节的东西,所以我就不写了。
嘉靖癸亥(一五六三年)孟春望日(正月十五日)归安茅坤拜书
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#139
发表于 2009-6-23 09:15
资料
短消息
只看该作者
人虎说.(明)宋濂
莆田壶山下有路通海[1],贩鬻者由之。至正丁末春[2],民衣虎皮,煅利铁为爪牙[3],习其奋跃之态,绝类。乃出伏灌莽中,使侦者缘木而视[4],有负囊至者,则啸以为信,虎跃出扼其吭杀之[5]。或脔其肉为噬啮状[6];裂其囊,拔物之尤者,余封秘如故,示人弗疑。人竞传壶山下有虎不食人,惟吮其血,且神之。
已而,民偶出,其妇守岩穴。闻木上嘨声急,竟必有重货,乃蒙皮而搏之。妇人质脆柔,贩者得与抗。妇惧,逸去。微见其跖[7],人也。归谋诸邻,噪逐之。抵穴,获金帛无算,民竟逃去。
呜呼!世之人虎,岂独民也哉!
说明:
本文选自《宋文宪公全集》卷十七。作者记载了这则人伪装成老虎来杀人谋财而终被揭穿的小故事,表达了作者对种种人虎式人物的憎恨之情,并预言他们的诡计也终将被揭穿,终将大白于天下。
注释:
[1]莆田:今福建莆田。壶山:即壶公山,在今莆田城南二十里处。[2]至正丁末:元顺帝至正二十七年(1367)。[3]煅:同“锻”。[4]缘木:爬上树。[5]吭(hāng)咽喉。[6]脔(luán):割碎。噬啮(shì nèi):咬。[7]跖(zhí):同“蹠”,脚掌。
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#140
发表于 2009-6-23 09:16
资料
短消息
只看该作者
任光禄竹溪记.(明)唐顺之
余尝游于京师侯家富人之园,见其所蓄,自绝徼(2)海外奇花石无所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斩竹而薪之,其为园,亦必购求海外奇花石,或千钱买一石、百钱买一花,不自惜。然有竹据其间,或芟而去焉,曰:“毋以是占我花石地!”而京师人苟可致一竹,辄不惜数千钱;然才遇霜雪,又槁以死。以其难致而又多槁死,则人益贵之。而江南人甚或笑之曰:“京师人乃宝吾之所薪!”
呜呼!奇花石诚为京师与江南人所贵,然穷其所生之地,则绝徼海外之人视之,吾意其亦无以甚异于竹之在江以南。而绝徼海外,或素不产竹之地,然使其人一旦见竹,吾意其必又有甚于京师人之宝之者。是将不胜笑也。语云:“人去乡则益贱,物去乡则益贵。”以此言之,世之好丑,亦何常之有乎!
余舅光禄任君治园于荆溪(3)之上,遍植以竹,不植他木。竹间作一小楼,暇则与客吟啸其中。而间谓余曰:“吾不能与有力者争池亭花石之胜,独此取诸土之所有,可以不劳力而蓊然满园,亦足适也。因自谓竹溪主人。甥其为我记之。”
余以谓君岂真不能与有力者争,而漫然取诸其土之所有者;无乃独有所深好于竹,而不欲以告人欤?昔人论竹,以为绝无声色臭味可好。故其巧怪不如石,其妖艳绰约不如花,孑孑然有似乎偃蹇孤特(4)之士,不可以谐于俗。是以自古以来,知好竹者绝少。且彼京师人亦岂能知而贵之,不过欲以此斗富,与奇花石等耳。故京师人之贵竹,与江南人之不贵竹,其为不知竹一也。君生长于纷华,而能不溺乎其中,裘马、僮奴、歌舞,凡诸富人所酣嗜,一切斥去。尤挺挺不妄与人交,凛然有偃蹇孤特之气,此其于竹必有自得焉。而举凡万物,可喜可玩,固有不能间也欤?然则虽使竹非其土之所有,君犹将极其力以致之,而后快乎其心。君之力虽使能尽致奇花石,而其好固有不存也。
嗟乎!竹固可以不出江南而取贵也哉!吾重有所感矣!
——选自《四部丛刊》本《荆川先生文集》[此贴子已经被作者于★0:56编辑过]
注释:
(1)光禄:官名,光禄寺卿或少卿。任氏未详。(2)绝徼:极远的边地。(3)荆溪:水名,在江苏宜兴县南,注入太湖。(4)偃蹇孤特:高傲而独立不偶。[此贴子已经被作者于★9:52编辑过]
译文:
我曾经游观过京城世宦富贵人家的亭园,见那里集聚的东西,自极远的边地到海外,奇异的花卉石子没有不能罗致的,所不能罗致的只有竹子。我们江南人砍伐竹子当柴烧,筑园构亭也必定购买寻求海外的奇花异石,有的用千钱买一石,有的用百钱买一花,并不吝惜。然而如有竹子占据在当中,有时就将它砍去,说:“不要让它占了我种花置石的地方”。但京城人如果能觅到一竿竹子,常常不惜化费数千钱来购买;然而一遇到下霜降雪,便又都干枯而死。正因为它的难以寻觅而且又多枯死,人们因此就更加珍爱它。而江南人甚而笑他们说:“京城人竟把我们当柴烧的东西视为珍宝。”
呜呼!奇花异石诚然为京城与江南人所珍爱。然而追溯它们的产地,则边地和海外人看待它们,我想也与竹子在江南没有什么大的区别。而边地海外,或许是从不出产竹子的地方,假如让那里的人一旦看到竹子,我想他们必定比京城人更加珍爱和看重它。这种情况恐怕是笑不完的了。俗语说:“人离乡则愈贱,物离乡则愈贵。”如此说来,世上的美丑好恶,又有什么不变的标准呢!
我的舅舅任光禄君在荆溪的边上构筑了一个亭园,到处种竹,不种其它的花木。竹林间造了一座小楼,有空就与客人在那里吟诗啸歌。他偶然对我说:“我不能与有势力的人比池亭花石的胜况,单独在这里取山地本来所有的东西,可以不化费劳力而使满园苍翠葱茏,也足以自适。因此自称是竹溪主人。请外甥为我记述一下吧。”
我以为任君哪里是真的不能与有势力者攀比,而随意取其当地所有;恐怕还是对竹独有特殊的爱好,而不愿意把它告诉别人吧?过去有人谈论竹子,以为它决没有动人的姿色和香味值得喜爱。所以它奇巧怪异不如石,妖艳柔美不如花,孑孑然,孑孑然有如高傲独立的士人,不能与尘俗混同合一。因此自古以来,知道珍爱竹子的人极少。那么京城人难道也是能知竹而加以珍爱的吗?他们不过是想用此与别人争夸富贵,如同用奇花异石向人炫耀一样。所以京城人的珍爱竹子,与江南人的不重竹子,他们同属于不知竹是一样的。任君在繁华纷闹中生长,而能不沉溺其中,衣饰车马僮仆歌舞,凡是富贵人家所沉湎嗜好的,一切摒斥而去。尤其是方正刚直不随意与人交往,凛然有高洁独立之气,这正是任君对于竹子必有自得的地方。世上可喜可玩的万物,原有不能割舍的吗?那么虽然假使竹子不是这里的土地所有,任君也将竭尽其力予以收集,然后心里才高兴。任君的财力虽然使他能尽量寻觅奇花异石,然而他的爱好本不在此啊。
可叹啊!竹子本可以不出江南而为人贵重,对此我重新有了感受了。
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#141
发表于 2009-6-23 09:16
资料
短消息
只看该作者
三概.(明)陈子龙
一、李氏之鸠
畜鸠者以五月五日剪其舌。取汞、硫,火炼之成灵沙,杂米菽,日三饲,变易其心,则能为人言,过于鹦鹉。李氏有一鸠甚慧,养之数年矣。日则飞翔于櫩楹帘幕间,不远去。夕宿于笼,以避狸鼠。见童婢有私持物及摘花者,必告其主人。晋人贾于吴者见之,愿以十金易焉。鸠觉其意,告主人曰:“我居此久,不忍去。公必欲市我他所,我且不食。”主人给之曰:“我友有欲欢汝者,即携汝归耳。”至贾家。则舍之去。鸠竟不食,哀鸣告归。贾人怜其志,且恐鸠死而金无取偿也,遂损金十之二,而以鸠还李氏,鸠乃食。陈子曰“鸠,拙鸟也,不轻去就,其仪一兮。是以诗人比之君子[1],而屈氏犹恶其佻巧[2],何也?”
二、邬氏之犬
余少时有苍头尤愚者语余[3]:曩尝从先王父刑部公居莘村别墅[4],邻有邬氏犬甚猛。晨夕过舍摇尾,众皆叱之,先王父独令愚时饲以馀食。至春月,先王父携愚一人从田舍饮且醉,归,行阡陌中。菽麦菶菶[5],不见前后。有蚩蚩然出于草间者,则瘈狗也[6]。迎人突如,相距五武[7]。世传瘈狗噬者必死。方皇遽间,且奔且回顾,忽见邬氏犬从间道横截之,相啮狺狺[8],因得以脱。明日视之,二犬俱毙矣。盖瘈者屈于猛,良者殄于毒也[9]。先王父命愚瘗之竹林。嗟乎!桑下之饿夫[10],以一饭而免宣孟[11]。苟非其人,虽岁禄万钟、日享之大牢[12],无益也。
三、许氏之鹤
里中许氏园有二鹤,其雄毙焉。岁余,客有复以二鹤赠者,孤鹤踽踽避之[13],不同饮啄也。雄鹤窥其匹,入林涧间,意挟两雌。翛然蹑迹,则引吭长鸣相搏击,至舍之去乃已,夕双鹤宿于池,则孤鹤宿于庭,其在庭也亦然。每月明风和,双鹤翩翩起舞,嘹唳鸣和,孤鹤寂处不应。或风雨晦冥,寒湍泻石,霜叶辞柯,哀音忽发,有类清角,闻者莫不悲之。主人长其羽翮,纵之去。是故缡帨之操[14],锋刃不能变也。鷇卵之信[15],寒暑不能夺也。九三不恒[16],亦孔之丑也[17]。
注释:
[1]是以诗人比之君子:《诗经.曹风.鸤鸠》:“鸤鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。”意思是鸤鸠鸟喂养小鸟不偏不依,而且秉志不二,不改初衷。所以诗人把它比作君子。[2]屈氏犹恶其佻巧:指屈原《离骚》所说:“雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。”[3]苍头:古代私家所属的奴隶,后来用为仆隶的通称。[4]曩(nǎng):从前。王父:祖父。[5]菶菶(běng):草木茂盛的样子。[6]瘈(zhì)狗:疯狗。瘈:疯狂。[7]五武:五步。[8]狺狺(yín):狗吠叫的声音。[9]殄(tiǎn):灭绝,灭亡。[10]桑下之饿夫:春秋时晋人灵辄,曾饥困于翳桑,受食于赵盾,赵盾并以箪食送其母。后灵辄为晋灵公的卫士。灵公伏甲士欲杀赵盾,灵辄便倒戈相救。赵盾问其故,灵辄曰:“翳桑之饿人也。”后因称一饭之恩必报者为翳桑饿人。[11]宣孟:赵盾卒谥宣子,又称宣孟。[12]大牢:古代祭祀并用牛、羊、猪三牲的,叫大牢,又作太牢。[13]踽踽(jǔ):形容走路孤单的样子。[14]缡帨(lí shuì):古时女子出嫁时所系的佩巾,这里代指妇女。[15]鷇(kòu)卵:代指禽鸟。鷇,初生的小鸟。[16]九三不恒:指德行不常。语本《易.恒》:“九三,不恒其德。”[17]亦孔之丑:也是非常的可恶。语本《诗经.节南山》:“日有食之,亦孔之丑。”
陈子龙(1608—1647),松江华亭人。字人中,更字卧子,崇祯进士。工举子业,兼治诗赋古文。取法魏晋,骈体尤精妙。后因京师陷落,事福王于南京。以时事不可为,乞终养去。南都失,遁为僧,后投水死。有《诗问略》、《白云草庐居》、《湘真阁》诸稿。
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#142
发表于 2009-6-23 09:18
资料
短消息
只看该作者
三圣庵.(明)刘侗
德胜门东[1],水田数百亩,沟洫浍川上[2],堤柳行植,与畦中秧稻分露同烟[3]。春绿到夏,夏黄到秋。都人望有时[4],望绿浅深,为春事浅深;望黄浅深,又为秋事浅深。望际[5],闻歌有时:春插秧歌,声疾以欲;夏桔槔水歌[7],声哀以啭[8];秋合酺赛社之乐歌[9],声哗以嘻;然不有秋也[10],岁不辄闻也[11]。
有台而亭之[12],以极望,以迟所闻者[13]。三圣庵,背水田庵焉[14]。门前古木四,为近水也,柯如青铜[15],亭亭[16]。台,庵之西。台下亩,方广如庵。豆有棚,瓜有架,绿且黄也,外与稻杨同候[17]。台上亭,曰观稻,观不直稻也[18],畦陇之方方,林木之行行,梵宇之厂厂[19],雉堞之凸凸[20],皆观之。
注释:
[1]德胜门:北京内城北面靠西的一个城门。[2]沟洫(yù):田间水稻。浍(kuài):田间排水渠。川:河流。[3]分露:分别承受着露水。同烟:一同被雾气笼罩着。烟:泛指山水云雾等气。[4]都人:京城的人们。[5]际:时候。[6]疾以欲:迅速而婉顺。[7]桔槔(jié gāo):一种在井上汲水的工具。[8]哀以啭:悲哀而宛啭。[9]合酺(pú):合聚饮食。赛社:一年农事完成后,陈酒食以报田神,聚饮作乐。[10]不有秋:收成不好。[11]岁:一年的收成,年景。辄(zhé):总是。[12]亭:此处作动词,建亭的意思。[13]迟:等待。[14]庵:此处作动词,修筑。[15]柯:树枝。青铜:青铜色。[16]亭亭:高耸的样子。[17]同候:这里指瓜豆的“绿且黄”,与稻、杨一样随节候变化,[18]直:同“值”,遇上。[19]梵宇:佛寺。厂厂(hàn):这里形容高高的样子。[20]雉堞(dié):城墙上修筑的呈凹凸形的矮墙,又叫女墙。
刘侗(约1593—约1636),字同人,号格庵,麻城(今湖北省麻城)人。崇祯七年(1634)进士,任吴县(今江苏省苏州市)知县,卒于赴任途中。
他是“竟陵派”的重要作家。著有《龙井崖诗》、《雉草》。另有与于奕正合撰的《帝京景物略》。于奕正负责寻找资料,刘侗负责写作成文,全书八卷,主要记载北京城郊的名胜古迹、景物风土、人物故事。这部书在文字上体现了“竟陵派”的幽深孤峭的特点。
本文选自《帝京景物略》。文中主要描写了三圣庵所处的方位和周围的景物。三圣庵背水田而修筑,庵西有观稻亭,都人可以登亭远望,通过稻田的颜色和农家的歌声,了解农事的变化情况。或许此地以三圣庵得名,故题为三圣庵。实际上作者并没有重笔描写三圣庵本身。
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#143
发表于 2009-6-23 09:18
资料
短消息
只看该作者
三游乌龙潭记.(明)谭元春
予初游潭上,自旱西门左行城阴下[1],芦苇成洲,隙中露潭影。七夕再来,又见城端柳穷为竹,竹穷皆芦,芦青青达于园林。后五日,献孺召焉[2]。止生坐森阁未归[3],潘子景升、钟子伯敬由芦洲来[4],予与林氏兄弟由华林园、谢公墩取微径南来[5],皆会于潭上。潭上者,有灵应,观之。
冈合陂陀[6],木杪之水坠于潭[7]。清凉一带[8],坐灌其后,与潭边人家檐溜沟勺入浚潭中[9],冬夏一深。阁去潭虽三丈余,若在潭中立;筏行潭无所不之,反若往水轩。潭以北,莲叶未败,方作秋香气,令筏先就之。又爱隔岸林木,有朱垣点深翠中,令筏泊之。初上蒙翳[10],忽复得路,登登至冈。冈外野畴方塘,远湖近圃。宋子指谓予曰:“此中深可住。若冈下结庐,辟一上山径,頫空杳之潭[11],收前后之绿,天下升平,老此无憾矣!”已而茅子至,又以告茅子。
是时残阳接月,晚霞四起,朱光下射,水地霞天。始犹红洲边,已而潭左方红,已而红在莲叶下起,已而尽潭皆頳[12]。明霞作底,五色忽复杂之。下冈寻筏,月已待我半潭。乃回篙泊新亭柳下,看月浮波际,金光数十道,如七夕电影[13],柳丝垂垂拜月。无论明宵,诸君试思前番风雨乎[14]?相与上阁,周望不去。适有灯起荟蔚中[15],殊可爱。或曰:“此渔灯也。”
注释:
[1]旱西门:南京城门名,又称清凉门。[2]献孺:姓宋,作者之友。[3]止生:茅元仪,字止生。森阁:茅元仪所建,在乌龙潭附近。[4]景升:潘之恒,字景升。伯敬:钟惺,字伯敬。[5]华林园:南京园林。原为三国时东吴宫苑。谢公墩:原为晋谢安园池。地近钟山。[6]陂陀:倾斜。[7]木杪:树梢。[8]清凉:清凉山。[9]浚:深。[10]蒙翳:此指草木覆盖。[11]頫(fǔ)低头。同“俯”。[12]頳(chēng):红色。[13]电影:雷电之光影。七夕电影:指作者二游乌龙潭遇雷雨时情形。[14]前番风雨:指二游乌龙潭事。[15]荟蔚:茂密的草丛树林。
本文选自《谭友夏合集》卷十一。文章描述了作者与好友第三次游乌龙潭的经历,先写山林与潭水相接的幽深境界,继而写晚霞映潭和月色照潭的奇妙景色,可以说逐层点染,极写乌龙潭晴日间多姿多彩之美。这与二游乌龙潭时风雨大作的景象形成了有趣的对比。
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#144
发表于 2009-6-23 09:19
资料
短消息
只看该作者
山中嘉树记.(明)姚希孟
山以树为衣。山无树,犹丽姝不得罗襦绣带,而骄语綦缟[1],能发其惊鸿游龙之态否耶[2]?洞庭固嘉树薮也[3]。花有二时,为梅为梨。梅之盛,未知较光福、邓尉间何如?但见老干苞香,纠错诸坞中,后保本、涵村为最。往往团而续,不若光福亘而联,疑光福差雄也。所传甪头梨花,则天下无双矣。又闻黄家堡有一老桂云。甪庵四季山茶,传为甪里先生手植[4],吾何所取质哉!果熟为橙橘,果娱口,非用悦目,乃谈闽南鲜荔枝者,不独涎流,双睫亦淫淫不自持矣。橙橘凛高秋之气,肃然严冷,然深黄浅绛,遥映绿丛。如礼法大家未尝不浓妆靓饰,而举止矜重,隐身自蔽。清霜既醉,色韵成酣,间以银杏之苍姿,枫林之袨色[5],遂使明沙净渚,别开图画,远岫孤峰,转增缛绣。此秋山一时之美,独擅于洞庭,余所为选时而践也。长松落落,远者一二百年,近亦不下数十年。寅朝曦[6],攀夕照,邀清晖于明月,漱爽籁之清风。即水远不闻湍濑,僧懒不习鼓钟,而树杪生涛,山空响梵[7],划然而豺啸,㗁然而蛟螭吟,此皆松之韵也。
松莫盛于天王,莫古于花山。若包山水月,则晋、楚、齐、秦之匹。惜未见罗汉、法喜诸松耳[8]。松之为龙攫者二:一在徐文敏祖墓,由趾贯其巅,伤痕加刳,树夭矫自若;一在上方坞,剞卧桥上,若推仆不得起,作臃肿支离态,而须戟怒攻。夫松,固木中龙类也。故松脂入地为琥珀,龙血亦为琥珀。何同偶相轧,岂亦恶其似龙者耶?为雷劈者一,则松台孤松也。雷火削去一枝,当是助乖龙为虐,而老干未戕,马远笔意故在[9]。柏则花山寺前侧柏两株,高仅三尺,枝匽叶掩,有璎珞庄严之相。天王寺古本一株,百馀年物矣。枝枝向佛,若合十皈依者。玄奘归而松枝转[10],孰谓无情不说法也?爱告主林神,当为摩顶授记。而余谱佳树,多取喻美人,故当以禅衲终。
注释:
[1]綦缟(qí gǎo):綦巾缟衣,指朴素的衣着。[2]惊鸿游龙之态:形容美人轻盈的体态。曹植《洛神赋》:“翩若惊鸿,婉若游龙。”[3]薮(sǒu):人或物聚集之处。[4]甪(lù)里先生:汉初隐士,姓周,名术,字元道,太伯之后,为“商山四皓”之一。[5]袨色:袨,本指黑色衣服。袨色,这里形容枫林呈深红色。[6]寅:敬,礼拜。[7]梵:这里指佛教寺庙里传出的诵经声、钟鼓声。[8]罗汉、法喜:两种松树名。罗汉松,亦称“土杉”。[9]马远:南宋名画家,善画人物、花鸟,亦工山水。构图多取边角之景,人称“马一角”。[10]玄奘:佛教学者,通称三藏法师,俗称唐僧。唐贞观三年(629)赴天竺取经,历十七年,回到长安,从事译经,撰有《大唐西域记》。
姚希孟(1579—1636),吴县人,字孟长,万历进士。授翰林检讨,因党祸削籍,有《循沧集》。
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#145
发表于 2009-6-23 09:19
资料
短消息
只看该作者
剡溪.(明)王思任
浮曹娥江上[2],铁面横波[3],终不快意。将至三界址[4],江色狎人,渔火村灯,与白月相下上,沙明山静,犬吠声若豹,不自知身在板桐也[5]。昧爽[6],过清风岭,是溪、江交代处[7],不及一唁贞魂[8]。山高岸束,斐绿叠丹[9],摇舟听鸟,杳小清绝,每奏一音,则千峦啾答。秋冬之际,想更难为怀[10],不识吾家子猷何故兴尽[11]?雪溪无妨子猷[12],然大不堪戴[13]。文人薄行[14],往往借他人爽厉心脾[15],岂其可[16]?过画图山,是一兰苕盆景[17]。自此,万壑相招赴海,如群诸侯敲玉鸣裾[18]。逼折久之[19],始得豁眼一放地步。山城崖立,晚市人稀,水口有壮台作砥柱,力脱帻往登[20],凉风大饱。城南百丈桥,翼然虹饮[21],溪逗其下[22],电流雷语。移舟桥尾,向月碛枕潄取酣[23],而舟子以为何不傍彼岸,方喃喃怪事我也[24]。
注释:
[1]剡(shàn)溪:在浙江嵊县,为曹娥江上游。[2]曹娥江:在浙江省,为剡溪下流。至嵊县各支流汇合,曲折北流经曹娥庙前,故名曹娥江。曹娥为东汉会稽郡上虞县人,相传其父五月五日迎神,溺死江中。曹娥年仅十四,沿江哭号十七昼夜,投江而死。《后汉书》有孝女曹娥传。[3]铁面横波:因联想到曹娥事,觉得江水无情,横起风波。[4]三界:上虞至嵊县之间的曹娥江上的村镇。[5]板桐:此处指船。[6]昧爽:拂晓,天未全亮时。[7]交代:交接。[8]唁:凭吊。贞魂:贞女之魂,指曹娥。[9]斐:五色相错。斐绿叠丹:即丹绿色错杂相叠。[10]秋冬之际,想更难为怀:《世说新语.言语》:王子敬云:“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。若秋冬之际,尤难为怀”。[11]吾家子猷:指东晋王徽之,字子猷,作者与他同姓,故称吾家子猷。王徽之居会稽(今绍兴)时,雪夜泛舟剡溪,访戴逵(字安道),至其门而返,人问其故,他说:“本乘兴而来,兴尽而返,何必见安道耶!”[12]雪溪:雪夜的剡溪。[13]不堪:承受不了。[14]薄行(xìng):品行轻薄。[15]爽厉:也作“厉爽”,伤害。[16]岂其可:难道可以吗?[17]山苕盆景:此处形容山如兰草盆景。[18]敲玉鸣裾:形容穿着礼服,佩戴玉器,走动时发出响声。[19]逼折:一作“逼仄”,狭窄。[20]脱帻(zée):脱去头巾。[21]虹饮:桥如虹形,两端像在饮水。[22]逗:停留。[23]向月碛:沙滩名。枕潄:即枕石潄流。典出《世说新语》。[24]怪:埋怨。事我:侍奉我。
王思任(1574—1646),字季重,号谑庵,浙江山阴(今绍兴)人。万历二十三年(1595)进士。曾知兴平、当涂、青浦三县,又任袁州推官、九江佥事。清兵破南京后,鲁王监国,以思任为礼部右侍郎,进尚书。顺治三年,绍兴为清兵所破,闭门大书“不降”,绝食而死。王思任的游记散文较有名。著有《王季重十种》,《中国文学珍本丛书》第一辑第三十种本。近有《王季重十种》,任远校点。浙江古籍出版社1987年5月出版。
本文选自《王季重十种》,是作者浙东纪游中的第三篇。文章主要描述从曹娥江入剡溪沿途所见的山水景观,穿插以曹娥、王子猷等传说和典故,也是即兴发挥,并无深意。全文笔调淡雅,语言简洁。
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#146
发表于 2009-6-23 09:20
资料
短消息
只看该作者
赏心乐事五则.(明)吴从先
一
凡游戏结伴,有一不韵,尚令烟霞变色、花鸟短致,况高斋秘阁间乎?必心千秋而不迂者,冥心而不妄解者,破寂寥者,谈锋健而甘枯坐者,氤氲不喷噪者,不颠倒古今而浪驳者,奏调皆合者,或师之,或友之,皆吾徒也。若夫大惊小怪,非魇呓则阴蚀,不类而分之座,缥缃觉有愁目也[1]。触邪之豸[2],指佞之草[3],即在邺架矣[4]。华歆之见割[5],岂无谓哉!然或嵚崎历落,吻合在耳目之外,譬书目中之有稗官[6],另当置之别论。
二
读史宜映雪,以莹玄鉴;读子宜伴月,以寄远神;读佛书宜对美人,以挽堕空;读《山海经》、《水经》、丛书、小史,宜倚疏花瘦竹、冷石寒苔,以收无垠之游而约缥缈之论;读忠烈传宜吹笙鼓瑟以扬芳;读奸佞论宜击剑捉酒以销愤;读《骚》宜空山悲号,可以惊壑;读赋宜纵水狂呼,可以旋风;读诗词宜歌童按拍;读神鬼杂灵宜烧烛破幽。他则遇境既殊,标韵不一。若眉公销夏辟寒[7],可喻适志。虽然,何时非散帙之会,何处当掩卷之场,无使叔夜之懒托为口实也[8]。
三
弄风研露,轻舟飞阁。山雨来,溪云升。美人分香,高士访竹。鸟幽啼,花冷笑。钓徒带烟水相邀,老衲问偈,奚奴弄柔翰。试茗,扫落叶,趺坐,散坐,展古迹,调鹦鹉。乘其兴之所适,无使神情太枯。冯开之太史云:“读书太乐则漫,太苦则滥。”三复斯言,深得我趣。
四
大凡读短册,恨其易竭;读累牍,苦于艰竟,读贬激则发欲上冲,读轩快则唾壶尽碎[9]。读滂沛而襟拨,读幽愤而心悲。读虚无之渺论而谲诞生,读拘儒之腐臭而谷神死[10]。读遁照者欲尽相以穷神,读岨峿者期妥贴以惬志[11]。读阙文而思补,读朦胧而思参。读寂寞者非燥吻不开,读奇藻者非清华则靡。故每读一册,必配以他部,用以节其枯偏之情,调悲喜愤快而各归于适,不致辍卷而叹,掩卷而笑矣。
五
斋欲深,槛欲曲,树欲疏,萝薜欲青垂。几席栏干窗窦欲净澈如秋水。榻上欲有烟云气。墨池笔床欲时泛花香。读书得此护持,万卷尽生欢喜。嫏嬛仙洞[12],不足羡矣。
注释:
[1]缥缃:缥,淡青色。缃,浅黄色。古时书衣常用淡青、浅黄色的丝帛,后因以代指书卷。[2]豸:指獬豸,古代传说中的异兽,能辨曲直,见人争斗就用角去触坏人。[3]指佞之草:神话传说中能识别奸伪的草。晋张华《博物志》:“尧时有屈轶草生于庭,佞人入朝,则屈而指之,一名指佞草。”后因称识别奸伪为“指佞”。[4]邺架:本指唐邺侯李泌府中的书架。韩愈《送诸葛觉往随州读书》诗:“邺侯家多书,插架三万轴,一一悬牙签,新若手未触。”后因以称藏书之多。[5]华歆之见割:《世说新语》:“管宁与华歆尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐曰:‘子非吾友也。’”华歆,三国时人,字子鱼。[6]稗官:小官。《汉书.艺文志》:“小说家者流,盖出于稗官……。”后因用作小说或小说家的代称。[7]眉公:即明松江人陈继儒,字仲醇,号眉公,工诗善文,且能书画。销夏辟寒:陈继儒《山中读书》:“觅趣长销夏,得方因辟寒。”[8]叔夜之懒:稽康《与山巨源绝交书》:“性复疏懒,筋驽肉缓,头面常一月十五日不洗,……每常小便而忍不起。”叔夜,稽康字。[9]唾壶尽碎:唾壶,痰盂。《世说新语.豪爽》云:王处仲每酒后,辄咏“老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已”。并用如意打唾壶,“壶口尽缺”。后因以“击碎唾壶”作为慷慨激昂之词。[10]谷神:道家始祖老子对“道”的称呼。谷即山谷,象征空虚,神有变化莫测的意思。[11]岨峿:同龃龉,形容意见不相合。[12]嫏嬛仙洞:神话传说中神仙居住的洞府,为天帝藏书之处。
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#147
发表于 2009-6-23 09:20
资料
短消息
只看该作者
上方山四记.(明)袁宗道
一
自乌山口起,两畔乱峰束涧,游人如行衖中[1]。中有村落、麦田、林屋,络络不绝。馌妇牧子[2],隔篱窥诧[3],村犬迎人。至接待庵,两壁突起粘天,中间一罅,初疑此罅乃狖穴蛇径,或别有道达颠[4],不知身当从此度也。前引僧入罅,乃争趋就之。至此游人如行匣中矣。三步一回,五步一折,仰视白日,跳而东西。踵屡高屡低[5]。方叹峰之奇,而他峰又复跃出。屡踄屡歇[6],抵欢喜台。返观此身,有如蟹螯郭索潭底[7],自汲井中[8],以身为瓮,虽复腾纵,不能出栏。其峰峦变幻,有若敌楼者[9],睥睨栏楯俱备[10];又有若白莲花,下承以黄趺[11],余不能悉记也。
二
自欢喜台拾级而升,凡九折,尽三百余级,始登毗卢顶。顶上为寺一百二十,丹碧错落,嵌入岩际。庵寺皆精绝,莳花种竹[12],如江南人家别墅。时牡丹正开,院院红馥,沾薰游裾[13]。寺僧争设供,山肴野菜,新摘便煮,芳香脆美。独不解饮茶,点黄芩芽代[14],气韵亦佳。夜宿喜庵方丈,共榻者王则之、黄昭素也。昭素鼻息如雷,予一夜不得眠。
三
毗卢顶之右,有陡泉。望海峰左,有大小摘星峰。大摘星峰极高。一老僧说,峰后有云水洞,甚奇邃。余遂脱巾褫衣[15],导诸公行。诸公两手扶杖,短衣楚楚[16],相顾失笑。至山腰,少憩,则所为一百二十寺者,一一可指数。
予已上摘星岭,仰视峰顶,陡绝摩天,回顾不见诸公,独憩峭壁下。一物攀萝疾走,捷若猿猱,至则面目黧黑,瘦削如鬼,予不觉心动,毛发悚竖。讯之,僧也。语不甚了了,但指其住处。予尾之行,入小洞中,石床冰冷,趺坐少顷[17],僧供黄茅汤,予啜罢,留钱而去,亦不解揖送[18]。诸公登岭,皆称倦矣,呼酒各满引。黄昭素题名石壁。
蛇行食顷[19],凡四五升降,乃达洞门。入洞数丈,有一穴甚狭,若瓮口,同游虽至羸者[20],亦须头腰贴地,乃得入穴。至此始篝火,一望无际,方纵脚行[21]。数十步,又忽闭塞。度此则堆琼积玉,荡摇心魂,不复似人间矣。有黄龙白龙悬壁上;又有大龙池,龙盘踞池畔,爪牙露张;卧佛、石狮、石烛皆逼真。石钟、鼓楼,层叠虚豁,宛然飞阁。僧取石左右击撞,或类钟声,或类鼓声。突然起立者,名曰须弥[22],烛之不见顶。又有小雪山、大雪山,寒乳飞洒,四时若雪。其他形似之属,不可尽记。大抵皆石乳滴沥数千年积累所成。僮仆至此,皆惶惑大叫。予恐惊起龙神,亟呵止,不得,则令诵佛号[23],篝火垂尽,惆怅而返。将出洞,命仆敲取石一片,正可作砚山[24]。每出示客,客莫不惊叹为过昆山灵壁也[25]。
四
从云洞归,诸公共偃卧一榻上。食顷,余曰:“陡泉甚近,曷往观[26]?”皆曰:“佳。”遂相挈循涧行[27]。食顷至。石壁跃起百余丈,壁淡黄色,平坦滑泽,间似五彩。壁上有石,若冠若柱,熟视似欲下堕,使人头眩。壁腰有一处,巉巉攒结,成小普陀[28],宜供大士[29]。其中泉在壁下,泓渟清澈[30],寺僧云:“往有用此水熟腥物者,泉辄伏。至诚忏谢[31],复涌出如常,故相传称圣泉。”余携有天池茶[32],命僧汲泉烹点,各尽一瓯[33],布毡磐石,轰饮至夜而归。
注释:
[1]衖(lòng):通“弄”。小巷。[2]馌(yè)妇:给种田人送饭的妇女。牧子:放牛羊的孩子。[3]窥:偷看。诧:惊异。[4]颠:通“巅”,山顶。[5]踵:脚后跟。[6]踄(bù):行步。[7]郭索:蟹爬行的样子。[8]自汲:自己在井中取水。[9]敌楼:城楼。[10]睥睨(pì nì):城上短墙。栏楯(shǔn):即栏杆。[11]趺(fū):花萼。[12]莳(shì):移栽植物。[13]游裾(jū):游人的衣袖。[14]黄芩(qín):草本植物,根可入药。[15]褫(chǐ)衣:脱去衣服。[16]楚楚:鲜明整洁。[17]趺坐:从足交叠而坐。[18]揖送:拱手相送。[19]蛇行:曲折而行。食顷:约一顿饭时间。[20]羸(léi):瘦弱。[21]纵脚:放开脚。[22]须弥:佛教传说山名。[23]佛号:佛的名号。通常诵“阿弥陀佛”。[24]砚山:砚的一种。依石的天然形状凿成,刻石为山,砚附于山,故名。[25]昆山:昆仑山,相传产美玉。灵壁:今属安徽,产大理石。[26]曷:何不。[27]挈(qiè):提携,率领。相挈:作伴。[28]普陀:普陀山。在今浙江舟山群岛,为佛教四大名山之一。[29]大士:指观音菩萨。[30]泓渟(hóng tíng):水深而积聚不流。[31]忏谢:忏悔认罪。[32]天池茶:浙江天目山所产的茶。[33]瓯:杯。[34]轰饮:闹酒,痛饮。
本文选自《白苏斋类集》。上方山在北京房山县,原是北方佛教胜地之一。本文是作者浏览上方山的四则短记。其一写从乌山口到欢喜台;其二写从欢喜台登毗卢顶;其三写云水洞;其四写陡泉。全文一处一景,语言简洁明快,尤其是描写云水洞奇观,刻划细致真切;文中穿插以僧人生活情景,更显示出此地多佛寺的特色。作者心境闲淡,随笔而记,却自然有趣。
[
本帖最后由 右文 于 2009-6-24 10:54 编辑
]
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#148
发表于 2009-6-23 09:21
资料
短消息
只看该作者
上万侍郎书.(明)归有光
居京师,荷蒙垂盼。念三十余年故知,殊不以地望逾绝而少变[1]。而大臣好贤乐善、休休有容之度[2],非今世之所宜有也!有光是以亦不自嫌外,以成盛德高谊之名,令海内之人见之。
有光晚得一第,受命出宰百里[3],才不逮志,动与时忤。然一念为民,不敢自堕于冥冥之中,拊循劳徕[4],使鳏寡不失其职。发于诚然,鬼神所知。使在建武之世[5],宜有封侯爵赏之望。今被挫诎如此[6],良可悯恻。流言朋兴[7],从而信之者十九,小民之情,何以能自达于朝廷?赖阁下桑梓连壤[8],所闻所见,独深知而信之。时人以有光徒读书无用,又老大,不能与后来英俊驰骋[9]。妄自测疑[10],不待问而自以为甄别已有定论矣。夫监郡之于有司之贤不肖[11],多从意度;又取信于所咨访之人,祇如不睹其人之面,望其影而定其长短妍丑,亦无当矣。如又加以私情爱憎,又如所谓流言者,使伯夷、申徒狄复生于今[12],亦不免于世之尘垢,非饿死抱石,不能自明也。
昨者大计群吏[13],仅免下考[14]。今已见谓不能为吏,又使匍匐于州县[15],使益困迫而失其所性,辗转狼狈,不复能自振于群毁之中。夫以朝廷爱惜人才,当使之无失其所,如有光垂老,不肯自摧挫,以求进于天子之科目[16],至三十年而不退却。一旦得之,使之从百执事[17],齿于下列。不敢望公孙丞相、桓少傅[18],仅如冯都尉白首郎署[19],亦足以少答天下之士,弹冠振衣[20],愿立于朝之志矣。今之时独贵少俊耳。汉李太尉尝荐樊英等,以为一日朝会,见诸侍中,并皆年少,无一宿儒大人,可以备顾问者,怅然为时惜之[21]。有光顾何敢自列于昔贤之所荐,而“番番良士,膂力既愆,我尚有之”[22],以为国家用老成长厚之风,此亦当今公卿大臣之所宜留意者也。
有光今已摧残至此,夫士之所负者气耳,于其气之方盛,自以古人之功业不足为;其稍歉,则犹欲比肩于今人;其又歉,则视今人已不可及矣。方其久诎于科试,得一第为州县吏,已为逾分;今则顾念养生之计,欲得郡文学[23],已复不可望。计已无聊,当引而去之。譬行舟于水,值风水之顺快,可以一泻千里;至于逆浪排天,篙橹俱失,前进不止,未有不没溺者也。不于此时求住泊之所,当何所之乎?
兹复有渎于阁下者,自以为禽鸟犹爱其羽,修身洁行,白首为小人所败。如此人者[24],不徒欲穷其当世之禄位,而又欲穷其后世之名,故自托于阁下之知。得一言明白,则万口不足以败之。假令数百人见誉,而阁下未之许,不足喜也;假令数百人见毁,而阁下许之,不足惴也[25]。故大人君子一言,天下后世以为难。有光甘自放废[26],得从荀卿屈原之后矣[27]。
今兹遣人北上,为请先人敕命[28],及上解官疏[29],并道所以。轻于冒渎,无任惶悚。不宜。
注释:
[1]地望:地位与名望。逾绝:超越很远。[2]休休有容:指对下属能宽容大度。《书.秦誓》:“其心休休焉,其如有容。”[3]出宰百里:出任县令。古代一县约一百里,因以百里代称县。这里指归有光授长兴知县。[4]拊循:抚慰。拊,同“抚”。劳徕:即“劳来”,勤勉。[5]建武之世:指东汉光武帝中兴用人之世。建武为汉光武帝年号。[6]挫诎:贬斥。[7]朋兴:群起。[8]桑梓连壤:万士和的家乡宜兴和归有光的所任长兴县接壤。[9]驰骋:奔竞。[10]测疑:猜测。[11]监郡:指监察官。[12]伯夷:商代孤竹君子,与弟叔齐互相让位,先后逃到周。周武王伐纣,他们叩马而谏。武王灭殷,他们饿死首阳山。申徒狄:殷末人。相传他不忍见纣乱,抱石投河死。[13]大计:官吏每三年一次的考绩。明代考察京官叫京察。考察外官叫大计。[14]下考:下等。[15]匍匐:尽力。[16]天子之科目:指应进士考试。[17]从百执事:跟随众多官吏之后。[18]公孙丞相:指汉武帝时丞相公孙弘。桓少傅:指东汉光武帝时曾任少傅的桓荣。[19]冯都尉:指西汉时的冯唐,文帝时为郎中署长,时已年老,故文中谓“白首郎署”。后迁车骑都尉。[20]弹冠振衣:《楚辞.渔父》:“新沐者必弹冠,新浴者必振衣。”这里借指清除衣冠尘垢,以便入朝当官。[21]“汉李太尉”七句:李太尉,指东汉李固,他在冲帝时升为太尉。樊英等:指南阳樊英、江夏黄瓊、广汉杨厚、会稽贺纯。事见《后汉书.李固传》。李固上疏陈事中说:“一日朝会,见诸侍中并皆年少,无一宿儒大人可顾问者,诚可叹息。”侍中:为侍从皇帝左右,出入宫廷,备顾问应对的近臣。[22]“番番(pó)良士”三句:语出《书.秦誓》。番番:同“皤皤”,头发皤白。良士:贤士。膂力:体力。既愆:已经丧失。[23]郡文学:指地方的学官。[24]此人:作者自指。[25]惴:恐惧。[26]放废:放逐废斥。[27]荀卿:即荀子,名况,战国时赵人。仕齐为稷下祭酒,被谗,去齐至楚,为兰陵令,后又遭废。[28]先人:指作者已故的父亲归正,县学生。赠文林郎长兴知县。敕命:朝廷颁赐爵位所用的诏令。[29]解官疏:请求免职的奏疏。今集中有《乞致仕疏》等。
本文选自《震川先生集》卷六。万侍郎,即万士和,字思节,宜兴(今江苏宜兴市)人。嘉靖进士。隆庆初进户部右侍郎,寻改礼部左侍郎。本文作于隆庆二年(1568),时作者任顺德府通判。因他在任长兴县令时,采取了一些不利于豪强大户的措施。故迁顺德府通判,名迁实抑。归有光困于科场数十年,年逾六十,始得中进士第,又遭此打击,遂上疏请求辞职。这封信就是在他给上司的《又乞休文》的同时写的。信中申述了自己所受到的种种不公正的待遇。愤激之情,溢于言表。欲求得一公正结论,还自身一个公平,哀哀之情,凄楚动人。
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#149
发表于 2009-6-25 09:39
资料
短消息
只看该作者
上冢宰许公书.(明)何景明
中书舍人何某顿首[1],上书冢宰许公下执事[2]。某诚至愚,窃见明公自入吏部,所推进者皆崇饰名节、砥砺廉耻之士,清议攸与[3],群望景附[4],乡鄙末进,实亦私抃[5]。
乃者主上幼冲[6],权阉在内[7],天纪错易,举动大缪。究人事,考变异,未有甚于此时者也。然而上下之臣,未见有秉德明恤、仗义伏节者[8]。某虽寡昧,谅明公之所必忧也。夫国有人曰实,无曰虚,以今日观之,虽谓之虚可也。某所以系大小之望,致虚实之原,实惟明公之责,是明公虽欲无忧,不可得已。
顷者闻权阉多干明公之正者[9],议者难之。或谓宜少自贬以为容[10]。夫自贬以为容者,患失者之所为也。孰谓明公表师百僚,坚立万仞者而为此乎!某于明公素未伏谒[11],然慕义甚深,区区之怀,不敢不露。窃为明公划二策,惟明公之自择焉。一曰守正不阿,不容于权阉而去者,上策也。二曰自贬以求容于权阉,而不容于天下后世者,下策也。夫今之计,止是二者,二者俱为不容,然守正不容,可以激颓靡与当时,流声烈于后世[12],损少而益者多。自贬不容,则颓靡益恣,声烈且败,益少而损多。二者曷重曷轻,惟明公之自择焉。
昔者子贡谓孔子曰[13]:“夫子之道大,天下莫能容,盍少贬乎?”孔子曰:“良农能稼,不能为穑[14]。良匠能巧,不能为顺[15]。君子能修其道,纲而纪之,统而理之,而不能为容。赐,尔不务修道,而务为容,尔志不远矣。”由是观之,士而未禄,尚不可为容,况位冢宰,统百官而均四海者乎[16]?而何以为庶官之地,天下之望乎!今时匹夫女子,咸知太息,用以为慰者,以有明公在位。望明公深惟保重。某积怀甚久,不敢轻造门下,谨遣家人持书,托阍者通焉[17],幸明公赐察,不即叱责。
注释:
[1]中书舍人:明代中书舍人掌书写诰敕等事,从七品。[2]冢宰:亦称“太宰”。《周礼》以冢宰为六官之首,总理全国政务。后人把宰相或吏部尚书也称冢宰。许进时为吏部尚书,故称冢宰。许公:许进,字季升,号东崖,灵宝(今属河南)人。成化进士。正德元年(1506),累迁至兵部尚书,半年后,改任吏部尚书。为刘瑾所恶,坐事削籍。瑾诛,复官致仕,下执事:原指供差役的人员。这里谦称自己不配直接讲话,请下人转达。[3]清议:这里指舆论。攸:所。与:赞许。[4]景附:即“影附”。[5]私抃(biàn):私心欢欣。抃,鼓掌。[6]幼冲:幼小。[7]权阉:当权的官宦。[8]明恤:明于救弊。伏节:死节。[9]正:通“政”。[10]为容:指取容于人。[11]伏谒:古代谒见尊者,伏地而通姓名。这里意谓拜见。[12]声烈:声名功烈。[13]子贡:姓端木,名赐,字子贡,孔子弟子。以下对答之文见《史记.孔子世家》,但非原语。[14]穑:收获。[15]顺:顺应每人的要求。[16]均:调和,调节。[17]阍(hūn)者:守门人。
本文选自《何大复先生集》卷三十二,何景明性格耿直,勇于伸张正义。他的弟子乔士宁在《何先生传》中说:“逆瑾挠吏部权,则移书许太宰,引正大义。献吉与姜御史诘奏,又移书杨太宰,直献吉狱。少师李西涯疏上乞休,会有兵事,又援古大臣义,为书让之。三书皆非身事,而抗颜尊显,语涉时忌,议者谓忧国怜才,古今莫加也。”这篇即是“移书许太宰,引正大义”之文。在权阉当权时,他竟敢大加指斥,其刚正不阿之气,让人敬仰。其文亦议论风发,大有秦汉文风。
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
塌爷门下行走
组别
士兵
级别
破虏将军
功绩
8
帖子
787
编号
323360
注册
2009-5-21
#150
发表于 2009-6-25 09:39
资料
短消息
只看该作者
尚书别解.(明)归有光
嘉靖辛卯[1],余自南都下第归[2]。闭门扫轨[3],朋旧少过。家无闲室,昼居于内,日抱小女儿以嬉。儿欲睡,或乳于母,即读《尚书》。儿亦爱弄书,见书辄以指循行,口作声,若甚解者。故余读常不废,时有所见,用著于录。意到即笔,不得留,昔人所谓兔起鹘落时也[4]。无暇为文章,留之箱筥[5],以备温故[6]。章分句析,有古之诸家在,不敢以比拟,号曰《别解》。
余尝谓:观书若画工之有画,耳目口鼻大小肥瘠无不似者,而人见之,不以为似也,其必有得其形而不得其神者矣。余之读书也,不敢谓得其神,乃有意于以神求之云。
注释:
[1]嘉靖辛卯:嘉靖十年(1531)。嘉靖为明世宗朱厚燠、熜的年号。[2]南都:指南京。[3]闭门扫轨:谓闭门断绝交往。《后汉书.杜密传》:“闭门扫轨,无所干及。”扫轨谓扫除车辙。[4]“昔人”句:指苏轼《文与可画筼筜谷偃竹记》所说:“执笔熟视,乃见其所欲画者,急起从之,振笔直遂,以追其所见,如兔起鹘落,诮纵则逝矣。”兔起鹘(hú)落:喻文思稍纵即逝。鹘,猛禽。[5]筥(jǔ):圆形的竹器。[6]温故:《论语.为政》:“温故而知新。”
本文选自《震川先生集》卷二。《尚书》即《书经》,为儒家经典之一。序文叙述了他撰写《尚书别集》的缘起、经过及自己对读书的见解,即如绘画一样不求形似而求其精神。文章用语极精炼,其中插入小女儿的稚态描写,只寥寥几笔,却极为生动传神。
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
332
5/12
|‹
‹‹
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
››
投票
交易
悬赏
活动
正在浏览此帖的会员 - 共
1
人在线
轩辕春秋文化论坛
轩辕史话
> 炎黄春秋
> 我思我在
> 法律探讨
> 三国史话
春秋文艺
> 古典小说
> 诗词歌赋
> 现代文艺
> 韦编三绝
> 对联雅座
> 滴翠亭
> 藏经阁
> 双七钟社
> 笑书神侠
> 辕门射虎
> 虎帐点兵
游戏人生
> 同人战棋手游
> 三国戏英杰传
> 三国鼎立
> 轩辕公会
> 三国志12
> 英雄史诗
> 运筹帷幄
> 人间五十年
> 步步为营
> 游行天下
> 游戏贴图
轩辕工作室
> 兴唐传·瓦岗山异闻录
> 豪华曹操传
> 精忠报国岳飞传
> 《精忠报国岳飞传》制作组
> 大一统演义
> 曹操传MOD作品交流
> 东吴霸王传
> 封神英杰传
> 杨家将
> 吕布传
> 三国无双战略版
> 北宋志·赵匡胤传
> 战旗春秋
> 曹操传MOD制作交流
> 金庸群侠传MOD交流
> 风华录
> 设计与修改
怡情岁月
> 影音经典
> 动漫先锋
> 绘画摄影
> 情感轩辕
> 衣食住行
> 体坛动力
> 谈股论金
> 水泊轩辕
参政议政
> 迎宾阁
> 鸿胪寺
> 登闻鼓
> 监造府
当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-12-27 18:58
京ICP备2023018092号
轩辕春秋
2003-2023 www.xycq.org.cn
Powered by
Discuz!
5.0.0
2001-2006
Comsenz Inc.
Processed in 0.045179 second(s), 8 queries , Gzip enabled
TOP
清除 Cookies
-
联系我们
-
轩辕春秋
-
Archiver
-
WAP
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
公众用户组
好友列表
基本概况
论坛排行
主题排行
发帖排行
积分排行
管理团队
管理统计