标题: 关于简化字和繁体, 这里的方家多 请教下
性别:未知-离线 三种不同的红色

天水郡公
京东东路经略使
★★★

Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26
轩辕春秋年度最佳(轩辕史话区)
组别 经略使
级别 骠骑将军
好贴 4
功绩 2325
帖子 8451
编号 106435
注册 2007-2-3


发表于 2007-12-13 11:16 资料 个人空间 短消息 只看该作者
认识繁体字,根本不需要专门去学。

根据偶的经验,认识繁体是自然而然的事情。不用学,自己就会了。

偶读的第一本小说,是小学二年级时看的繁体版《林海雪原》。那时,貌似7、8岁。

[ 本帖最后由 三种不同的红色 于 2007-12-13 11:39 编辑 ]


顶部
性别:未知-离线 ft1114619
(长相决定待遇)

Rank: 9Rank: 9Rank: 9
组别 校尉
级别 安南将军
功绩 29
帖子 2890
编号 34954
注册 2005-3-22


发表于 2007-12-13 11:57 资料 个人空间 短消息 只看该作者
其实坛子里港~澳~台的朋友也不少~
可以出来说说在没刻意学简体字的情况下~阅读简体字文章是否有困难~
反正大陆人阅读繁体文章是没什么问题的~只是感觉有点怪怪的而已~


顶部
性别:未知-离线 股神博古特3

Rank: 3Rank: 3Rank: 3
组别 士兵
级别 仁勇校尉
功绩 2
帖子 171
编号 227242
注册 2007-10-13


发表于 2007-12-14 08:43 资料 短消息 只看该作者
台湾人认识一些,他们多数对简体字不习惯的,在台湾论坛发文章,一般都得翻译成繁体字才能发过去,不然很少有人看。
顶部
性别:男-离线 江阳居士

Rank: 6Rank: 6Rank: 6
组别 校尉
级别 军师将军
功绩 12
帖子 944
编号 195728
注册 2007-7-30
来自 江阳


发表于 2007-12-14 11:00 资料 文集 短消息 只看该作者
可否推荐几个台湾论坛
顶部
性别:女-离线 枫儿
(逸之)

Rank: 3Rank: 3Rank: 3
组别 仕女
级别 忠义校尉
好贴 1
功绩 7
帖子 213
编号 85355
注册 2006-10-1


发表于 2007-12-14 12:36 资料 短消息 只看该作者


QUOTE:
原帖由 范希文 于 2007-12-13 02:28 发表
怎麼看起來自己好像被罵了

在下是在尊重國內通用的文字的前提下,建議大家都應該認識簡體字,就像我們的中學也有學習簡體字一樣......在下大膽猜想,簡體字社區和繁體字社區的人總是存在一點分歧,大概是互 ...

我一向支持“必须要认识繁体字”的,我相信,至少本论坛大多数的人也是持这一观点的,尽管可能基于不同的原因
顶部
性别:男-离线 阿巽


Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15
组别 羽林都尉
级别 骠骑将军
功绩 107
帖子 9706
编号 47733
注册 2005-9-3
来自 善化
家族 慕容世家


发表于 2007-12-15 19:20 资料 个人空间 短消息 只看该作者
那位澳门同胞,不要为了突出你使用的是繁体字而把13亿的亿字写作了回憶的憶,繁体字也好简化字也好,错别字总不好
顶部
性别:男-离线 林冲
(教头)

京兆郡公
谏议大夫
★★★★

Rank: 17Rank: 17
组别 翰林学士
级别 卫将军
好贴 5
功绩 872
帖子 6312
编号 56550
注册 2006-1-2
家族 轩辕狼党


发表于 2007-12-15 19:38 资料 个人空间 短消息 只看该作者 QQ


QUOTE:
原帖由 阿巽 于 2007-12-15 19:20 发表
那位澳门同胞,不要为了突出你使用的是繁体字而把13亿的亿字写作了回憶的憶,繁体字也好简化字也好,错别字总不好

这种打字时的错别字,谁人没有。
顶部
性别:未知-离线 范希文

Rank: 1
组别 百姓
级别 在野武将
功绩 0
帖子 33
编号 198811
注册 2007-8-6


发表于 2007-12-18 19:01 资料 短消息 只看该作者


QUOTE:
原帖由 林冲 于 2007-12-15 19:38 发表

这种打字时的错别字,谁人没有。

打字時按偏了 ,不好意思
億的倉頡碼是OYTP
憶的倉頡碼是PYTP
可能就是這樣打了別的字也沒注意到
顶部
性别:未知-离线 jatai

Rank: 1
组别 百姓
级别 在野武将
功绩 0
帖子 27
编号 8372
注册 2004-6-15


发表于 2008-1-12 07:16 资料 短消息 只看该作者
觉得简化字不好。
一、为了简化这项工作,付出的成本代价,有多大?无法统计。
二、没起到简化的作用。没看出台湾人效率比我们低。
三、失去汉字原有的含义。有些会意字,简化后解释不通了。
顶部
性别:未知-离线 flyst1983

Rank: 2Rank: 2
组别 百姓
级别 破贼校尉
功绩 1
帖子 68
编号 24262
注册 2004-11-14


发表于 2008-1-19 00:26 资料 短消息 只看该作者


QUOTE:
原帖由 rickcsw 于 2006-6-9 09:52 发表

如果真的让繁体字成为历史的话,那么我们后代人怎样去通过文字去了解中国五千年的灿烂文明呢
要知道中国的繁体文字不仅形式优美,而且代表了古人的智慧,是在漫漫的历史发展中逐渐积累形成的
最后顺便BS一下 ...

拜托老大读点历史在来争论好不好,繁体字什么时候代表中国5000年历史了???

无论是繁体字还是简体字都是伴随着楷书的出现而出现的。今天我们用的简体字,很多都是南北朝或者隋唐时期就出现了,只不过那个时候不叫简体字,而叫做俗体字。而且,在清朝以前中国人写字向来就是爱用简体就用简体,爱用繁体就用繁体,就好像茴字的4种写法,从来没有人规定某一种是标准的二其他的不标准。宋元明清12种民间刻本中所用的简体字多达6240个。直到清朝 官方才规定了八股文专用字,也就是现在所说的繁体字。从此以后,简体字的使用就越来越少了,反倒是日本却保留了大量简体字,比如“国”,并且一直使用到今天。

也就是说,繁体字顶多也就使代表了清朝300年历史外加30多年的民国历史。再往前数从南北朝到明朝这段时间,简体字也得代表一半的历史。



此外,要是为了让后代了解古代历史就得学繁体字的话,那么请您带头学习甲骨文吧,毕竟甲骨文也代表了夏商的历史啊。顺便学习一下金文吧,周朝的历史也不能忽视,还有秦国的大小篆,楚国的花鸟篆等等都要学习,这可都是5000年灿烂文明的一部分啊,算起来历史可比清朝才成正统的繁体字悠久多了。或者您要是有心去学习一下结绳记事也不错,这个历史更加悠久,打猿人那会儿大家就在用,一直用到仓颉造字。几百万年的历史啊,用您的话说,结绳记事不仅形式优美,而且代表了古人的智慧,是在漫漫的历史发展中逐渐积累形成的
顶部
性别:未知-离线 flyst1983

Rank: 2Rank: 2
组别 百姓
级别 破贼校尉
功绩 1
帖子 68
编号 24262
注册 2004-11-14


发表于 2008-1-19 00:43 资料 短消息 只看该作者
顺便说下,学过简体字的人,只要有初中生程度的识字水平,就不可能看不懂繁体字。阅读速度慢是真的,但是看不懂就太假了。

最简单的例子,由于大陆政府禁黄,所以网上的色情小说几乎大半都是繁体版本的,自己去网吧看看,一群小学生都看的津津有味,没听说哪个人看不懂的。
顶部
性别:男-离线 重天

Rank: 1
组别 百姓
级别 在野武将
功绩 0
帖子 35
编号 166379
注册 2007-5-28


发表于 2008-1-21 00:51 资料 短消息 只看该作者


QUOTE:
原帖由 首席屠宰官 于 2006-6-8 09:34 发表
拥护简体字,简体字便于学习,对提高全民文化水平有很大帮助

当然也有一小部分繁体字简化不合理,属于技术性失误,瑕不掩瑜



QUOTE:
原帖由 flyst1983 于 2008-1-19 00:26 发表
拜托老大读点历史在来争论好不好,繁体字什么时候代表中国5000年历史了???

无论是繁体字还是简体字都是伴随着楷书的出现而出现的。今天我们用的简体字,很多都是南北朝或者隋唐时期就出现了,只不过那个时候不叫简体字,而叫做俗体字。而且,在清朝以前中国人写字向来就是爱用简体就用简体,爱用繁体就用繁体,就好像茴字的4种写法,从来没有人规定某一种是标准的二其他的不标准。宋元明清12种民间刻本中所用的简体字多达6240个。直到清朝 官方才规定了八股文专用字,也就是现在所说的繁体字。从此以后,简体字的使用就越来越少了,反倒是日本却保留了大量简体字,比如“国”,并且一直使用到今天。

也就是说,繁体字顶多也就使代表了清朝300年历史外加30多年的民国历史。再往前数从南北朝到明朝这段时间,简体字也得代表一半的历史。



此外,要是为了让后代了解古代历史就得学繁体字的话,那么请您带头学习甲骨文吧,毕竟甲骨文也代表了夏商的历史啊。顺便学习一下金文吧,周朝的历史也不能忽视,还有秦国的大小篆,楚国的花鸟篆等等都要学习,这可都是5000年灿烂文明的一部分啊,算起来历史可比清朝才成正统的繁体字悠久多了。或者您要是有心去学习一下结绳记事也不错,这个历史更加悠久,打猿人那会儿大家就在用,一直用到仓颉造字。几百万年的历史啊,用您的话说,结绳记事不仅形式优美,而且代表了古人的智慧,是在漫漫的历史发展中逐渐积累形成的



[ 本帖最后由 重天 于 2008-1-21 00:58 编辑 ]
顶部
性别:男-离线 老实和尚

白衣伯爵谏议大夫

Rank: 17Rank: 17
组别 翰林学士
级别 卫将军
好贴 2
功绩 387
帖子 6405
编号 5225
注册 2004-2-10
家族 轩辕狼党




QUOTE:
原帖由 flyst1983 于 2008-1-19 00:43 发表
顺便说下,学过简体字的人,只要有初中生程度的识字水平,就不可能看不懂繁体字。阅读速度慢是真的,但是看不懂就太假了。

最简单的例子,由于大陆政府禁黄,所以网上的色情小说几乎大半都是繁体版本的,自己 ...

你还真别太乐观了,我婆娘是正宗的重点大学工科硕士,居然看不懂很多繁体字,卡拉OK的时候歌词看不明白
我们的教育还真的得反思一下,我每每打击我婆娘的时候,总说错的不是她,是中国的教育,这种人怎么可以放进来读研,本科都不该毕业
顶部
性别:男-离线 叡德

Rank: 4
组别 士兵
级别 裨将军
功绩 3
帖子 303
编号 251806
注册 2007-12-18


发表于 2008-1-22 10:59 资料 短消息 只看该作者
應當恢復正體字,正式文書使用正體字
簡體字完全可以任由其在民間使用,任其自然
顶部
性别:男-离线 野夫


Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
组别 校尉
级别 左将军
功绩 23
帖子 1222
编号 214715
注册 2007-9-12


发表于 2008-1-23 22:42 资料 文集 短消息 只看该作者
中国的文字是象形文字,与拉丁文字的构词法有很大区别。中国的问题往往可以从其形态、结构辨其意。拉丁语系文字虽有所谓的词根,但是其构造法基本上没有多少规律可言。但实际上文字只是充当一种交流及记载的工具而已,沟通才是文字的首要功能。个人认为简体也好,繁体也好,汉语文字本来就不是表述特别精确的语言,很多才词语要在特别的语境中才能辨别出它的意思,主要表现在发音上,同音的字词太多了。中国汉语言现在需要解决的是语言表述的精确问题,中国的文字有点太耐人寻味了。简体字和繁体字,在其效果上来说用起来不会有多大的区别。但是简化字体应该是历史发展的趋势,同时也有利于汉语的对外推广,现在台湾、香港地区也在考虑使用用简体字的问题。
顶部
性别:男-离线 叡德

Rank: 4
组别 士兵
级别 裨将军
功绩 3
帖子 303
编号 251806
注册 2007-12-18


发表于 2008-1-24 11:47 资料 短消息 只看该作者
簡化是趨勢,這不錯
但要看是怎么簡化的
是要在實踐中不斷積纍,縯變的
不是那些所謂“磚傢”“叫獸”在辦公室裏,根據長官意誌拍着腦門想齣來的
為什么南北朝就齣現的俗體字歷經上仟年不能被完全接受呢?
顶部
性别:未知-离线 小贩
(仙子!请自重……)

Rank: 16
组别 羽林都尉
级别 大将军
功绩 54
帖子 12307
编号 29483
注册 2005-1-3
来自 Watchmen-德玛西亚




QUOTE:
原帖由 叡德 于 2008-1-24 11:47 发表
簡化是趨勢,這不錯
但要看是怎么簡化的
是要在實踐中不斷積纍,縯變的
不是那些所謂“磚傢”“叫獸”在辦公室裏,根據長官意誌拍着腦門想齣來的
為什么南北朝就齣現的俗體字歷經上仟年不能被完全接受呢?

简化字不是拍脑壳想出来的。历经N届政府的结果……中间有还有拼音化。
俗体字,有一部分已标定为正体。国标的任务就是规范,当然就中必有取舍……,这自然就是公理婆说的问题了。

如果政府取舍字体是错,繁体字本身也名不正言不顺吧?
顶部
性别:男-离线 叡德

Rank: 4
组别 士兵
级别 裨将军
功绩 3
帖子 303
编号 251806
注册 2007-12-18


发表于 2008-1-25 12:39 资料 短消息 只看该作者
簡化字只是去中國化的一個環節,最終目的是把漢字拼音化
這絕對是錯誤的方向
走了第一步,結果發現第二步怎麽也邁不出去,但是怎麽也不肯撤回這走錯的第一步

你說的規範漢字,絕對不是簡化字的初衷
簡化字也絕對不是什麽規範漢字,而是擾亂了漢字的體系
我就問一下,這裡有姓趙的同學嗎?
自我介紹的時候是怎麽介紹自己的姓的?“走肖趙”還是“走叉趙”
我想沒有會願意在自己的姓名上加個叉叉吧
這不是擾亂漢字體系是什麽?

什麽是規範漢字,像秦始皇的“書同文”,把什麽“茴香豆”的“茴”的四种寫法統一起來
這樣的規範漢字我也是支持的
顶部
性别:未知-离线 小贩
(仙子!请自重……)

Rank: 16
组别 羽林都尉
级别 大将军
功绩 54
帖子 12307
编号 29483
注册 2005-1-3
来自 Watchmen-德玛西亚


无非就是正本清源罢了……

可是,这要正的本是怎么出来的?

当初,六国除了秦以外的五国估计也不太愿意自己的字没了。如果按人口比例,还是大多数。

姓赵的,也许还想赵字是不是可以做得更漂亮更威风些呢……
顶部
性别:男-离线 叡德

Rank: 4
组别 士兵
级别 裨将军
功绩 3
帖子 303
编号 251806
注册 2007-12-18


发表于 2008-1-25 15:21 资料 短消息 只看该作者
當初的“書同文”和“簡化字”同樣帶有政治性

但客觀的後果卻大相徑庭
顶部
性别:未知-离线 小贩
(仙子!请自重……)

Rank: 16
组别 羽林都尉
级别 大将军
功绩 54
帖子 12307
编号 29483
注册 2005-1-3
来自 Watchmen-德玛西亚


嘿嘿,某一部分人的感受吧。
顶部
性别:未知-离线 imustim

Rank: 1
组别 百姓
级别 在野武将
功绩 0
帖子 8
编号 269753
注册 2008-3-3


发表于 2008-3-4 14:33 资料 短消息 只看该作者
我個人是在台灣出生~高中到北美短期留學...
在北美高中 很多學生都會選擇去學第2語言(在亞洲也是阿...)
我想說本身第一語言是中文 當然選中文 去拿免費學分
結果...學拼音認簡字...
拼音學起來還好~只是背一背 可怕的還是 考省考看到不認識的簡字
在台灣初中國文課 我的老師是教導 "有邊讀邊沒邊讀中間" 可是我在讀簡體字 只能看上下文去猜意思

其實簡繁已經不值得爭論了...
"火星文"才是目前最可怕的問題...世界各地都存在..為了方便 而創造出來
語言正在往2方面進展 為何一定要計較簡體 而沒人去矯正火星文呢...

我個人認為~文字最大的爭議還是來自於生活背景不同 就算文字統一但是文化不同...同一個句子也能有各種翻譯吧

我個人支持"看不懂就問"   樓上的大大們有些都扯到文盲 可是這跟文盲根本搭不上關係...
對於沒受過教育的人 簡體繁體都只是圖像 沒有任何意義 對於受過教育的人來說 討論這個問題更沒意義
對於學繁體字的我來說 不認識的字還是一籮筐 但是並不能因為不認識就認為難學(或者更極端的認為爛)
我承認在學習時也常常寫不正規的簡體中文...(不同班還會出現不同版本)...在小時候,一個班就是一個社會
大家看的懂的情況下...真的只能說"Who care!?"

p.s. 雖然說我中文程度本身不好 出國讀書後又明顯退步...不過..還是很想反駁樓上某位的言論...
佛經裡面...就算是繁體...但是沒有'注音'或是"聽過"...我只認得60%的字(梵文直接音譯成中文的樣子)如果要唸出來大概40%確定會唸吧...如果是宣導佛法那類的書我才有辦法99%的認識
顶部
性别:男-离线 林冲
(教头)

京兆郡公
谏议大夫
★★★★

Rank: 17Rank: 17
组别 翰林学士
级别 卫将军
好贴 5
功绩 872
帖子 6312
编号 56550
注册 2006-1-2
家族 轩辕狼党


发表于 2008-3-5 02:18 资料 个人空间 短消息 只看该作者 QQ
其实这是一个政治问题,所以解决无望。
顶部
性别:男-离线 西园新军

吴县侯
彰武军节度使
★★★

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15
轩辕春秋年度最佳(春秋文艺区)
组别 节度使
级别 平东将军
好贴 3
功绩 585
帖子 2544
编号 26246
注册 2004-11-29


发表于 2008-3-5 07:55 资料 个人空间 短消息 只看该作者
推行简体,目的不过是为了增加识字率,增加识字率干什么,无非提高人口素质,这个效果达到了么?
顶部
性别:男-离线 林冲
(教头)

京兆郡公
谏议大夫
★★★★

Rank: 17Rank: 17
组别 翰林学士
级别 卫将军
好贴 5
功绩 872
帖子 6312
编号 56550
注册 2006-1-2
家族 轩辕狼党


发表于 2008-3-5 07:56 资料 个人空间 短消息 只看该作者 QQ


QUOTE:
原帖由 西园新军 于 2008-3-5 07:55 发表
推行简体,目的不过是为了增加识字率,增加识字率干什么,无非提高人口素质,这个效果达到了么?

如果按这种说法的话,和削足适履有什么区别?
顶部
性别:男-离线 西园新军

吴县侯
彰武军节度使
★★★

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15
轩辕春秋年度最佳(春秋文艺区)
组别 节度使
级别 平东将军
好贴 3
功绩 585
帖子 2544
编号 26246
注册 2004-11-29


发表于 2008-3-5 08:07 资料 个人空间 短消息 只看该作者


QUOTE:
原帖由 林冲 于 2008-3-5 07:56 发表

如果按这种说法的话,和削足适履有什么区别?

但愿浇头这次不是在反问我
顶部
性别:男-离线 林冲
(教头)

京兆郡公
谏议大夫
★★★★

Rank: 17Rank: 17
组别 翰林学士
级别 卫将军
好贴 5
功绩 872
帖子 6312
编号 56550
注册 2006-1-2
家族 轩辕狼党


发表于 2008-3-5 08:08 资料 个人空间 短消息 只看该作者 QQ


QUOTE:
原帖由 西园新军 于 2008-3-5 08:07 发表

但愿浇头这次不是在反问我

我是在反问政府。
顶部
性别:男-离线 西园新军

吴县侯
彰武军节度使
★★★

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15
轩辕春秋年度最佳(春秋文艺区)
组别 节度使
级别 平东将军
好贴 3
功绩 585
帖子 2544
编号 26246
注册 2004-11-29


发表于 2008-3-5 08:13 资料 个人空间 短消息 只看该作者
常闻有人建议语言鸟文化或者用拼音,如此便不是削足适履,直接断腿装假肢。
顶部
性别:男-离线 伟君子
(野驴楚才)

Rank: 8Rank: 8
组别 校尉
级别 平西将军
功绩 24
帖子 2397
编号 36946
注册 2005-4-16


发表于 2008-3-5 13:19 资料 主页 文集 短消息 只看该作者 QQ
觉得楼上几位都不赞成简化!

但是简化的原则之一:述而不做,大部分的简化字是原来已经存在的,而且经常被人使用的,并没有重新创造!

而且对于建国之初来说,为了教育,简化自然是有一点的道理的,什么削足适履,我们削的是字,不是自己的舌头!

简化字的最大缺点在于让人们看字会意的能力减弱了,现在只看字形,基本上很难看出本意来,这是缺点,但也是为了普及做出的一点取舍,毕竟在大多时候,看字会意的功能人们很少用。一下子就把简化字给否字了,也太过份了。


至于简化字的不方便之处,自然是有的,现在人们的生活水平提高,知识水平提高,简化字也出现了一些不适应的地方,有需要改的地方,只不过相关的工作没做到位罢了!

印象中,老种经略相公的“种”字,在繁体中并不是和种是一个字,现在居然变成一下字,现在人们饱饭酣之后喜欢吹点历史,这时候就容易产生点麻烦!
原来人姓萧,后来都改成肖了,后来又有部分人又改回萧了,造成了肖萧并存的局面。
这只是听说,不知道是不是真的,不过这样的说法,多少能反映简化字的问题!

[ 本帖最后由 伟君子 于 2008-3-5 13:20 编辑 ]
顶部
性别:未知-离线 蟾蜍

Rank: 6Rank: 6Rank: 6
组别 校尉
级别 破虏将军
功绩 18
帖子 775
编号 20721
注册 2004-10-31


发表于 2008-3-5 14:20 资料 文集 短消息 只看该作者
简体字是生活中书写运用的方便,无论古今都是必要的。繁体字有文化承载的意义所以是丢不得的,只是我们在教简体字时莫废弃繁体字的文化内涵。


顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-7-14 08:45
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.024915 second(s), 8 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP