建议去看下大学的教材,有专门的地方语言学教材.
那上面说的不是全对,不过基本勾画了一个方言转变的大概轮廓.
大约的说法是粤语是唐官话和原地方语言的混种,而吴闽一带的方言(包括客家话)是宋官话和原地方方言的混种.不是很绝对的说粤语就是唐长安口音了,因为它本身也有几百年的变迁.
不过是以粤语为代表的南方方言有古官话的遗留更多点.
至于这一理论的依据不是很站得住脚:唐安室之乱后巨族迁岭南及南洋者众,带来了大量的当时的官话语音元素.查下很多岭南的族谱,确实是扯到祖先避安史之乱来的.
日本话分"唐音"和"吴音",分别对应的是唐和宋的官话.大致可以做个旁证:"粤语主体----唐官话主体",:"吴音主体----宋官话主体".我没事翻到我家三叔的大学方言的教材,隐约记得.三叔也不是什么名校毕业,是邵阳师范1978届的.那么他所看到的教材应该是全国通用版.
一笔糊涂帐啊~~~~~~~
到是对于今天的北京口音来源说发很肯定,从契丹人占据幽云16洲开始演变.类似与日本黄军说的那样怪腔怪调的普通话,大众的口音就这么随征服者改过去很多,而被征服地域的人大家都随着幽洲官老爷的口音改.经过辽.金然后元从西元916-1278年,三百年足够中古英语变做现代英语,中古汉语的官话也终于变做今天的京片子.
感慨.........
至于秦汗的口音如何,只能从个吧残留的特殊词汇去考证了
证据1:我同室一个同事,湘乡人,说碗说 做"软""冤"(在他那地方话里两字不分的).
证实了古西域国名"大畹"音"冤"是没错拉
|