标题: 艳阳,米国有木有方言的,官方有木有推广普通英语的?
性别:未知-离线 KYOKO
(★御姐控★)

唐国公
荆南节度使
★★

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22
柱国(正二品)
组别 节度使
级别 大将军
功绩 1456
帖子 65615
编号 32
注册 2003-8-19
来自 BWL


发表于 2016-11-13 15:44 资料 个人空间 短消息 只看该作者
艳阳,米国有木有方言的,官方有木有推广普通英语的?

汉语全国通用,但这种类实在太多了。北方还好点儿,咱大江苏就分好几十种,扬州的和苏州的、常州的和无锡的很难交流,本县和临县就差50公里,口音也有差别

口音还是次要的,能不能听懂是主要的。比如说听东北人和北京人说话,口音都很重,但很容易听懂他们在说什么。

米国肯定也存在方言的,但会不会影响到交流?比如一个纽约人去芝加哥,一个加州人去华盛顿,都用英语肯定的,但双方可能互相听不懂吗?米国官方有木有比如以纽约为普通话的标准英文发音。。

举个栗子,一个外国人普通话标准,在中国肯定不是走遍中国都不怕,有些地方的人不会普通话,那他就瞎眼了;一个中国人会英文(也许是中国发音。。),在米国乃至世界任何英语系国家,都能和当地人交流吗?

艳阳,你怎么看??


顶部
性别:未知-离线 碧炎陽

Rank: 8Rank: 8
组别 校尉
级别 平北将军
功绩 18
帖子 1831
编号 499774
注册 2014-4-1


发表于 2016-11-13 16:31 资料 文集 短消息 只看该作者


QUOTE:
原帖由 KYOKO 于 2016-11-13 15:44 发表
汉语全国通用,但这种类实在太多了。北方还好点儿,咱大江苏就分好几十种,扬州的和苏州的、常州的和无锡的很难交流,本县和临县就差50公里,口音也有差别

口音还是次要的,能不能听懂是主要的。比如说听东北 ...

我以前講過,方言有大方言,有小方言,
王力先生說中國有八大方言(當然也有人說九種,七種,記得三紅兄好像不同意我說的,但總得還是大抵這個數字,反正約十種),甚麼官話,粵語,閩南語這樣的
小方言像水兄說的,根本數不完,估計有上千種(比如河南話,河北話,是北方官話下的小方言)

同一個大方言下的小方言和小方言之間是不影響溝通的,比如河南話,河北話
但不同大方言是不行的,比如官話,粵語

美國有教"標準美國英語",但英語體系下是沒有大方言的,大家說話固然會有腔,但不影響交流
美國腔和英國腔,澳洲腔是最標準容易的
再來就是甚麼南部腔,黑人腔.....
不標準的歐洲腔,印度腔,中國腔,日本腔

======

很多外國人諸如美日韓自稱他們有方言其實說的都是小方言,這跟中國人說的我們有(大)方言是兩回事
印象中世界大國除了中國外好像還真沒幾個有大方言的,講多種語言的有很多,比如比利時甚麼的,講同一語言N種大方言的我說不出來,不知道印度啊中東那些國家有木有


顶部
性别:未知-离线 KYOKO
(★御姐控★)

唐国公
荆南节度使
★★

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22
柱国(正二品)
组别 节度使
级别 大将军
功绩 1456
帖子 65615
编号 32
注册 2003-8-19
来自 BWL


发表于 2016-11-13 20:05 资料 个人空间 短消息 只看该作者
回复 #2 碧炎陽 的帖子

大体了解,但

同一個大方言下的小方言和小方言之間是不影響溝通的,比如河南話,河北話

=========================
这句存疑,北方语系都是偏向普通话,自然相似度就高。南方就难说了,差个3、500公里但同一大方言真不一定能交流。咱和苏州就差40公里,交流难说,快了不一定能听全,听苏州评弹就很多听不明白了
顶部
性别:男-离线 hhp19910906

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15
组别 羽林都尉
级别 骠骑将军
功绩 88
帖子 8836
编号 208026
注册 2007-8-28


发表于 2016-11-13 21:29 资料 个人空间 短消息 只看该作者 QQ
回复 #2 碧炎陽 的帖子

按照文化的划分,欧洲的大方言是不是英语和法语这一类的区分?
顶部
性别:男-离线 hhp19910906

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15
组别 羽林都尉
级别 骠骑将军
功绩 88
帖子 8836
编号 208026
注册 2007-8-28


发表于 2016-11-13 21:32 资料 个人空间 短消息 只看该作者 QQ
回复 #3 KYOKO 的帖子

北方话也有很多差异,我这个青岛的听淄博话有点困难,而且现青岛市区本身各地区的方言也不一样,说快了其他地区的听起来也困难
顶部
性别:女-离线 付昭霄

Rank: 9Rank: 9Rank: 9
组别 女官
级别 安南将军
功绩 25
帖子 2868
编号 355089
注册 2010-1-14
来自 辽宁营口
家族 瓦岗寨


发表于 2016-11-13 22:53 资料 个人空间 短消息 只看该作者
我东北的。
顶部
性别:未知-离线 碧炎陽

Rank: 8Rank: 8
组别 校尉
级别 平北将军
功绩 18
帖子 1831
编号 499774
注册 2014-4-1


发表于 2016-11-14 08:16 资料 文集 短消息 只看该作者


QUOTE:
原帖由 KYOKO 于 2016-11-13 20:05 发表
大体了解,但

同一個大方言下的小方言和小方言之間是不影響溝通的,比如河南話,河北話

=========================
这句存疑,北方语系都是偏向普通话,自然相似度就高。南方就难说了,差个3、500公里但同 ...



QUOTE:
原帖由 hhp19910906 于 2016-11-13 21:29 发表
按照文化的划分,欧洲的大方言是不是英语和法语这一类的区分?

這裡統一回答

忘了講定義了不好意思,這個是人文科學,也就是大概定義一下的沒有很客觀的定義
一般意義上有一定受眾的才叫語言,技術上來說,考慮兩種人說的"話"不一樣,這個"話"是語言差別還是方言差別由以下定義
1. 有獨立文字和發音的才叫語言區別,比如漢字和日語連寫都不一樣
2. 文字一樣,但發音極不一樣,大方言,比如北方話和粵語,用的文字都是漢字
3. 文字一樣,發音也85%一樣,存在15%左右的發音區別,和大量的(90%)聲調區別,就是小方言區別,比如水兄的例子

不存在甚麼你聽得懂還是不懂這樣的區別,人家一般由某個統計上的發音和聲調來人為區分的,也沒人定義說小方言之間必須可以交流,水兄這流於太主觀了

所以也回到H兄的觀點了,歐洲應該也有大小方言(我舉不出例子了,應該只存在於古老國度吧),但英語和法語差絕對不是方言之分,而是語言之別

一般意義上人家說只有古國才會有(大/小)方言,原因一般是:文化較久,古時遍地各成一國,文字能統一發音不行,估計像英語這類成熟度較高的語言是不存在方言的,得找古代語系

[ 本帖最后由 碧炎陽 于 2016-11-14 12:33 编辑 ]
顶部
性别:男-离线 hhp19910906

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15
组别 羽林都尉
级别 骠骑将军
功绩 88
帖子 8836
编号 208026
注册 2007-8-28


发表于 2016-11-14 21:31 资料 个人空间 短消息 只看该作者 QQ
回复 #7 碧炎陽 的帖子

粤语有一些专用的字,怎么划分,按比例么?单独用字超过百分之多少,就算单独的文字。日语里面也有汉字,是不是应该理解为只有外形相同,字义已经不一样了?
顶部
性别:女-离线 付昭霄

Rank: 9Rank: 9Rank: 9
组别 女官
级别 安南将军
功绩 25
帖子 2868
编号 355089
注册 2010-1-14
来自 辽宁营口
家族 瓦岗寨


发表于 2016-11-14 21:51 资料 个人空间 短消息 只看该作者


QUOTE:
原帖由 hhp19910906 于 2016-11-14 21:31 发表
粤语有一些专用的字,怎么划分,按比例么?单独用字超过百分之多少,就算单独的文字。日语里面也有汉字,是不是应该理解为只有外形相同,字义已经不一样了?

我现在看的漫画就是粤语的....
顶部
性别:未知-离线 赵哪个云

Rank: 12Rank: 12Rank: 12
组别 羽林都尉
级别 征东将军
功绩 56
帖子 5584
编号 731
注册 2003-9-12


发表于 2016-11-15 11:49 资料 主页 个人空间 短消息 只看该作者
咱这疙瘩
走个十公里外就已经大部分听不懂了
顶部
性别:未知-离线 碧炎陽

Rank: 8Rank: 8
组别 校尉
级别 平北将军
功绩 18
帖子 1831
编号 499774
注册 2014-4-1


发表于 2016-11-15 12:31 资料 文集 短消息 只看该作者


QUOTE:
原帖由 hhp19910906 于 2016-11-14 21:31 发表
粤语有一些专用的字,怎么划分,按比例么?单独用字超过百分之多少,就算单独的文字。日语里面也有汉字,是不是应该理解为只有外形相同,字义已经不一样了?

粵語沒有專用的字,很多粵區中文系的教授逐字逐字,研究過這個課題,所有(我不敢說100%,但至少99.9%吧,據我所知是沒有例外的)所謂的專用字都是說文解字/廣韻/康熙字典之類能找到的中國漢字
只是現在應該是不在中文常用5000字裡,所以漸漸被埋沒了

其它方言同理

========

日語這個也是這麼說的,文字上借用是很平常的,比如借音也更平常,借形就比較少,但也是正常的
語言方言還是要按比例制,日語借中文的比例不多(再加上很多漢字詞其實是只個慣用法,用平假名片假名應該也能寫出來),所以自成一系

同理很多英語用字也是借了西班牙,法文,但不影響英語是一種獨立語言

一般都是用80%左右作為一個分界的

有80%獨立的文字,發音,就是語言
有80%獨立的發音,就是方言
有80%獨立的聲調,就是小方言

不要問我79%怎麼辦,這種應該屬於人生爭議地帶,理論上或許會有一些介於大方言和小方言之間的"中方言",或者接近語言和方言之間的"類語言"
但我們日常接觸的這些例子應該不多
顶部
性别:男-离线 hhp19910906

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15
组别 羽林都尉
级别 骠骑将军
功绩 88
帖子 8836
编号 208026
注册 2007-8-28


发表于 2016-11-15 18:20 资料 个人空间 短消息 只看该作者 QQ
回复 #11 碧炎陽 的帖子

差不多明白见点了,另外,英语和美语算大方言不?
顶部
性别:未知-离线 碧炎陽

Rank: 8Rank: 8
组别 校尉
级别 平北将军
功绩 18
帖子 1831
编号 499774
注册 2014-4-1


发表于 2016-11-16 06:35 资料 文集 短消息 只看该作者


QUOTE:
原帖由 hhp19910906 于 2016-11-15 18:20 发表
差不多明白见点了,另外,英语和美语算大方言不?

這真是個好問題,兄說的是小方言之別(因為二者極為接近,肯定不是語言區別和大方言區別了)
我細想覺得英美語可以說是小方言之別,
也可以說沒有區別(經驗上沒聽過有人認為說二者是區別的,我想英語系不習慣這個方言區分法,所以套在英語系的話有點怪)

對方日本人韓國人倒是認為自己有方言(關西方言,釜山方言等),他們這類倒是公認的小方言
顶部
性别:未知-离线 紫炎陽

Rank: 1
组别 百姓
级别 在野武将
功绩 1
帖子 50
编号 498424
注册 2014-2-19


发表于 2016-11-16 06:35 资料 短消息 只看该作者


QUOTE:
原帖由 hhp19910906 于 2016-11-15 18:20 发表
差不多明白见点了,另外,英语和美语算大方言不?

這真是難倒我了,兄說的應該是小方言之別(因為二者極為接近,肯定不是語言區別和大方言區別了)
我細想覺得英美語可以說是小方言之別,
也可以說沒有區別(經驗上沒聽過有人認為說二者是區別的,我想英語系不習慣這個方言區分法,所以套在英語系的話有點怪)

對方日本人韓國人倒是認為自己有方言(關西方言,釜山方言等),他們這類倒是公認的小方言

===========

(重新編輯)

想了一下我樓上說錯了一個點,方言界定不是兩種話之間類比的,應該是相對一個民族/國家的官方語言來作類比的
比如中國的官方語言是標普,剩下的都是方言,和標普發音極不一樣的是大方言,和標普連文字都不一樣的是自成語系(比如苗語,藏語,日語,英語),和標普發音極不一樣但和其它大方言極為相似的是小方言

標準日語,韓語同理

所以英語和美語現在解釋得通了,這二者很少被認為是"方言"的原因大抵是它們本身就是官方語言了
兄的假設有點意思,假設世上沒有英國,我想像如果很多英國人都混居在美國裡,而沒有英國官方語言的話,那英國口音的確可以稱為小方言

[ 本帖最后由 紫炎陽 于 2016-11-16 06:43 编辑 ]
顶部
性别:男-离线 ptcn

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15
组别 羽林都尉
级别 骠骑将军
功绩 86
帖子 8570
编号 52547
注册 2005-11-5


发表于 2016-11-16 11:52 资料 个人空间 短消息 只看该作者
好像没有绝对的标准,

西方几大语言都是从拉丁语演变出来的,所以英法之间原来应该也是方言的差别,但后来才演进成了不同的语言。毕竟现在的所有人类都是从最初的几只非洲猴子进化来的,如果追根溯源,当初就特么的一种语言。至于文字,貌似也都是从西亚6000年前的一种文字演变出来的。
顶部
性别:男-离线 hhp19910906

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15
组别 羽林都尉
级别 骠骑将军
功绩 88
帖子 8836
编号 208026
注册 2007-8-28


发表于 2016-11-16 17:57 资料 个人空间 短消息 只看该作者 QQ
回复 #13 紫炎陽 的帖子

其实这假设倒不是有意思,是我想到英语和美语在语法上还有很多差异,所以就往这方面想了,多谢解答了
顶部
性别:未知-离线 碧炎陽

Rank: 8Rank: 8
组别 校尉
级别 平北将军
功绩 18
帖子 1831
编号 499774
注册 2014-4-1


发表于 2016-11-16 22:41 资料 文集 短消息 只看该作者


QUOTE:
原帖由 hhp19910906 于 2016-11-16 17:57 发表
其实这假设倒不是有意思,是我想到英语和美语在语法上还有很多差异,所以就往这方面想了,多谢解答了

兄客氣了,也謝謝兄的交流
顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-12-12 15:40
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.011859 second(s), 8 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP