标题: 基督教也有“原教旨主义”吗?
性别:男-离线 临川介甫

Rank: 8Rank: 8
组别 校尉
级别 平南将军
功绩 22
帖子 2195
编号 403919
注册 2010-11-18


发表于 2012-9-11 11:17 资料 个人空间 短消息 只看该作者
基督教也有“原教旨主义”吗?

基督教也有“原教旨主义”吗?

基甸

    “原教旨主义基督教(徒)”的说法尽管常常被方舟子等反基人士用来称呼他们所讨厌的基督教(徒),但其本身的含义是非常含混的。“原教旨主义”一词是从英文的"fundamentalist"一词翻译而来。这个词更多地是用来形容伊斯兰教中的某些派别,而“原教旨主义回教(徒)”这样的称谓已经成为“固定搭配”,其定义是“坚决反对偏离(回教)基本教义及实践的任何行为的极端保守主义”。但是英文的"fundamentalist"一词用在基督教的语境里面,通常是指“基要派”或“基要主义”。方舟子也许是“原教旨主义基督教(徒)”这种“特别”的称呼的发明者,但是如果我们去考察他自己用这个称呼所用的含义,就可以很容易地发现他是用得相当“滥”的。无论对方真的是基要派的基督徒,还是福音派灵恩派的基督徒,甚至是“文化基督徒”或者根本不是基督徒(只不过对基督教略有好感或者看法不是那么负面)的人,方舟子都会毫不分别地给人贴上“原教旨主义基督教(徒)”的标签。很多时候这个标签都是专门用来指称不认同或者怀疑达尔文主义进化论的人--无论对方是何种神学立场或宗派,甚至不管对方是否是基督徒。

    当然不是每个用“原教旨主义基督教(徒)”的称呼的人都是如此滥用。对一些反对质疑基督教的网友来说,“原教旨主义基督教(徒)”主要是指相信圣经是上帝无误的启示,以圣经为最终权威的基督教(徒)。如果大家都以此为“原教旨主义基督教(徒)”的“定义”,也许不会有交流上的困难,时间久了也就“约定俗成”了。然而对很多人(不一定是基督徒)来说,英文的"fundamentalist"一词用在基督教上约定俗成的意思是指“基要派”或“基要主义”,而“基要派”或“基要主义”有它的特定的含义,是跟上面这个“原教旨主义基督教(徒)”的“定义”不同的。这样就必然因为定义的不同造成讨论的时候出现很多“鸡同鸭讲”式的混乱。就华人基督徒而言,绝大多数的华人基督徒(包括我自己)都相信“圣经是上帝的启示”并且尊重圣经的权威的,但他们却不是真正意义上的“基要派”或“基要主义”,所以如果用英文,是不应该用"fundamentalist"来形容的。

    “基要派”或“基要主义”的含义是什么呢?“基要”一词本无贬义,比如一般教会都用“基要信仰”这个词,用来指基督教信仰的最根本最核心的部分。主日学也有专门为刚受洗的基督徒开设的“基要信仰”班。但是作为信仰内核意义上的“基要”跟作为教会历史上的社会实践的基要主义运动和作为神学派别的基要派是有区别的。基要主义运动发端于廿世纪初,其主要的目的是反抗“新派”、现代派、自由派的神学,由此产生基要主义神学。从1940年代起,基要主义基督徒内部开始分裂,主要是由于在社会实践的策略上的分歧所导致。从1960年代起,fundamentalist/“基要派”一词主要用来形容基要主义基督徒内的一些“分离主义者”。后来这个派别又有进一步的调整与演变,但在多数人心目中,对于基要派的印象主要就是强调与社会分离、反智、放弃文化使命的等等负面的特质。(参见《当代神学辞典》“Fundamentalism/基要主义”词条http://godoor.net/jidianlinks/cd-jyzy.txt--我个人觉得这一条对基要主义的介绍稍稍有点过于负面,不过至少可以帮助我们了解历史的来龙去脉和名词含义的界定。)

    按照这样的“基要主义(派)”的含义,方舟子等所称为“原教旨主义基督徒”的人当中几乎没有一个是“基要主义(派)”的基督徒,他们所用的“原教旨主义基督徒”的称呼根本就是一种误导性的名词滥用。

    指出fundamental一词在不同场合和语境中的不同意思,并不是拿一个英文词语的翻译作文字游戏。翻译是语言的问题,而既然我们的思想交流是通过语言进行的,那么对一些术语的翻译就需要有一些内涵上的辨析。当然这样的辨析更多是学术意义上的。Fundamentalism在基督教神学的上下文中翻成“基要主义(派)”,是一个约定俗成的事情,神学界和其它学术界都这么用--包括众多的非基督徒学者。

    就我自己的信仰立场而言,我相信基督徒不应该放弃“文化使命”,也不应该反智,因此我自己不能算是“基要主义(派)”的基督徒。

    有网友说fundamentalism一词国内的一些英汉辞典上是翻译成“原教旨主义”的,而且辞典上没有“基要主义(派)”的翻译。我认为在这里的讨论中以辞典的翻译为最终的依据是太简单太肤浅了。我相信那些辞典的编撰者没有考虑到(基督教)“基要主义(派)”的含义,可能是因为他们缺乏对这个词在基督教神学语境中的含义的了解。


[ 本帖最后由 临川介甫 于 2012-9-11 13:55 编辑 ]


顶部
性别:女-离线 大将文钦

节度留后虎豹骑

Rank: 21Rank: 21Rank: 21
组别 虎豹骑
级别 大将军
功绩 114
帖子 10420
编号 84228
注册 2006-9-23


发表于 2012-9-11 12:28 资料 文集 短消息 只看该作者
肘子的做法一向是为黑而黑


顶部
性别:男-离线 临川介甫

Rank: 8Rank: 8
组别 校尉
级别 平南将军
功绩 22
帖子 2195
编号 403919
注册 2010-11-18


发表于 2012-9-12 10:52 资料 个人空间 短消息 只看该作者
方某自己立了一个靶子打得不亦乐乎,打空气果然很爽啊!
顶部
性别:男-离线 harp

Rank: 3Rank: 3Rank: 3
组别 士兵
级别 忠义校尉
功绩 3
帖子 286
编号 283766
注册 2008-6-25
来自 东都伊阙


发表于 2012-9-13 15:33 资料 短消息 只看该作者 QQ
拉倒吧,原教旨主义这词本来就是基督教弄出来的

你是不喜欢这个翻译,还是不喜欢方肘子?

弄了一大坨文字游戏,有意思么。 真以为白马非马这种口水有什么内涵的话,就秀逗了。
顶部
性别:男-离线 临川介甫

Rank: 8Rank: 8
组别 校尉
级别 平南将军
功绩 22
帖子 2195
编号 403919
注册 2010-11-18


发表于 2012-9-13 20:03 资料 个人空间 短消息 只看该作者
回复 #4 harp 的帖子

[code]指出fundamental一词在不同场合和语境中的不同意思,并不是拿一个英文词语的翻译作文字游戏。翻译是语言的问题,而既然我们的思想交流是通过语言进行的,那么对一些术语的翻译就需要有一些内涵上的辨析。当然这样的辨析更多是学术意义上的。/[code]

算了吧,原教旨主义一词明明是那些对基督教进行低级黑的人捏造出来的低级无内涵口水,自然也从未被学界所承认,主贴已说得明明白白,有人却故意视而不见,并且硬要将屎盆子往基督教身上扣,而且只有观点毫无论据就开始乱喷那种臭烘烘的东西,不知到底是谁秀逗??某钦服之至!!

[ 本帖最后由 临川介甫 于 2012-9-14 08:13 编辑 ]
顶部
性别:女-离线 大将文钦

节度留后虎豹骑

Rank: 21Rank: 21Rank: 21
组别 虎豹骑
级别 大将军
功绩 114
帖子 10420
编号 84228
注册 2006-9-23


发表于 2012-9-13 20:41 资料 文集 短消息 只看该作者
肘子的粉丝不少
顶部
性别:男-离线 临川介甫

Rank: 8Rank: 8
组别 校尉
级别 平南将军
功绩 22
帖子 2195
编号 403919
注册 2010-11-18


发表于 2012-9-16 17:58 资料 个人空间 短消息 只看该作者
回复 #6 大将文钦 的帖子

其实与方舟子屁股坐在同一边的未必一定是方粉,不过这并不影响他们沆瀣一气!这两人都是学理科的,可不知道为何都连最基本的逻辑思维都没有?书真是白读了!方舟子好歹还不至于每次都仅是意淫,他也还是有一些自以为然的“论据”的,可这人却连“论据”都没有,直接张口就喷粪,与方某相比,则更是等而下之了!好恶深,偏见生,脑袋跟着屁股走,洵非浪语!这人真是这几句话的最佳标本了!

[ 本帖最后由 临川介甫 于 2012-9-18 15:59 编辑 ]
顶部
性别:未知-离线 散发

Rank: 4
组别 士兵
级别 牙门将军
功绩 5
帖子 525
编号 374716
注册 2010-5-11


发表于 2012-9-17 19:25 资料 短消息 只看该作者
虽然基督教和伊斯兰同样存在fundamentalism,但在911之后中东和西方国家(主要是美国)问题更激烈化台面化,也更宗教化之后,这个词的隐藏含义已经差不多和“extremism"划上等号,尤其是当和"Islamic"同时出现的时候。而当和"Christianity"同时出现的时候,它的词性又变得比较温和。虽然纵观宗教史,以宗教之名所造的杀孽,Christianity绝对要比Islamic要多。即使现在,Christianity fundamentalist/extremist同样是存在。但毕竟它是一个发展历史早几百年的宗教,受其影响最深远的社会的经济和人文发展也更高,所以整体气氛还是相对比较温和的。

方舟子不知道是有意还是无意,把一般用来形容伊斯兰的“原教旨主义”和一般用来形容基督教的“基要主义”混淆。不过恐怕就这点上要全怪方舟子也不尽公平。本来fundamentalism一词也不含贬义,就是宗教的一个分支而已,就是指一群从字面理解经书的教徒而已。只是中东局势变化之后,西方主要媒体对这个词的滥用才使其变得负面。在英文里是同一个词,在中文里有不同翻译。但有鉴于现实性质的不同,要进行必要的区分还是应该的。
顶部
性别:男-离线 临川介甫

Rank: 8Rank: 8
组别 校尉
级别 平南将军
功绩 22
帖子 2195
编号 403919
注册 2010-11-18


发表于 2012-9-18 15:41 资料 个人空间 短消息 只看该作者
回复 #8 散发 的帖子

散发兄的观点是比较客观全面的,殊为难得,因为看过去的老帖,轩辕愿意静下心来谈宗教学的人是不少的,可现在嘛……难怪被称作伪轩,国学数典探讨宗教的氛围比这里真是好多了!
顶部
性别:男-离线 临川介甫

Rank: 8Rank: 8
组别 校尉
级别 平南将军
功绩 22
帖子 2195
编号 403919
注册 2010-11-18


发表于 2012-9-18 15:56 资料 个人空间 短消息 只看该作者
方舟子本人正是从字面“解经”的典范!不知他究竟有什么资格骂按字面解经的信徒?他有两大法宝:一是望文生义,二是断章取义,我会详细撰文揭露其伎俩。
顶部
性别:男-离线 harp

Rank: 3Rank: 3Rank: 3
组别 士兵
级别 忠义校尉
功绩 3
帖子 286
编号 283766
注册 2008-6-25
来自 东都伊阙


发表于 2012-9-19 02:19 资料 短消息 只看该作者 QQ


QUOTE:
国学数典探讨宗教的氛围比这里真是好多了!

这些差别很多人,包括我,其实很明白,只是不愿意谈这话题。乐得看到一神教式微。

方在美国混了那多年,据说当年也曾是网络笔杆子,会不了解这些东西?  他就是故意的。

[ 本帖最后由 harp 于 2012-9-19 02:23 编辑 ]
顶部
性别:男-离线 饭富昌景

中大夫

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11
组别 羽林都尉
级别 镇北将军
功绩 83
帖子 3473
编号 22892
注册 2004-11-7
家族 未成年黑帮


发表于 2012-9-19 07:19 资料 主页 文集 短消息 只看该作者
历史上的极度原教旨主义多了去了, 美国最早的清教徒, Calvinists甚至是路德教在那个时代都能被称为原教旨主义。
顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-12-22 00:14
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.011039 second(s), 8 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP