标题: GALGAME翻译器,实在太欢乐了
性别:未知-离线 本因坊秀策
(★御姐★)

泉国公
枢密直学士
河东节度使
★★★★★

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22
柱国(正二品) 轩辕春秋年度最佳(游戏人生区)
组别 节度使
级别 大将军
好贴 5
功绩 2107
帖子 19336
编号 150
注册 2003-9-28
来自 六朝古都
家族 现视研


GALGAME翻译器,实在太欢乐了

号称是“最强大的”翻译器

翻译速度倒是跟的上游戏,但是翻译出来的效果,让在YY小说界里叱咤多年的我都无法完全脑补成功。。。。

真崩溃。。。

难道真要去学日语?

话说GALGAME里倒是有几款不错的RPG好游戏,可惜都没汉化,RPG没汉化,就完全是个灾难

在这里推荐下,战女神ZERO好像还不错


顶部
性别:未知-离线 大都督陆逊

Rank: 1
组别 百姓
级别 在野武将
功绩 0
帖子 6
编号 367448
注册 2010-3-30


发表于 2010-3-30 15:32 资料 短消息 只看该作者
沙发?


顶部
性别:男-离线 muzhi
(木之)

谏议大夫

Rank: 12Rank: 12Rank: 12
组别 翰林学士
级别 前将军
功绩 684
帖子 1733
编号 151018
注册 2007-5-3


发表于 2010-3-31 10:16 资料 文集 短消息 只看该作者
回复 #1 本因坊秀策 的帖子

对galgame有爱的话...当然还是学点日语自己读...
这就不用等汉化也不用受限于汉化的水平
游戏里的语言本来也简单
顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-5-7 22:04
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.008596 second(s), 8 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP