走る 渡り廊下〖走廊上奔跑而过〗 背中 失恋モード〖空虚背影 失恋模式〗 もしかしてフラれたの?〖难道说你被甩了?〗 元気だしてよ わたしがいるよ〖打起精神来吧 还有我在〗 告白だよ?〖算是告白了〗 でも 気付いてない顔〖你却仿佛没注意到的样子〗 鈍感過ぎよ ロミオさん〖迟钝过头了 罗密欧〗 トキメキハッピークレセント〖心跳不已 幸福的新月〗 ドキドキもっとプレンゼント〖让心跳加速的礼物〗 気付いて欲しいの 胸の鼓動〖希望你能注意到我心的悸动〗 奏でてるよ 恋のメロディ〖演奏着恋爱的旋律〗 トキメキハッピークレセント〖心跳不已 幸福的新月〗 あなたに全部ささげる I want you〖将一切都献给你 I want you〗 いつになるだろ?〖究竟什么时候?〗 ねぇ終わらせたいよ〖想要让它就此结束〗 片想い〖单相思〗 (摘自草帽仔‖地獄門歌詞組Lrc歌词)
拝啓(敬启) この手紙読んでいるあなたは(此刻正在阅读这封信的你) どこで何をしているのだろう(身在何方,在做些什么) 十五の僕には誰にも話せない(十五岁的我) 悩みの種があるのです(怀揣着无法向任何人述说的烦恼的种子) 未来の自分に宛てて書く手紙なら(倘若是写给未来的自己的信) きっと素直に打ち明けられるだろう(是否就能将一切诚实地坦露) 今 負けそうで 泣きそうで(此刻,好像就快输掉,好像就快哭出来) 消えてしまいそうな僕は(好像就快要消失的我) 誰の言葉を信じ歩けばいいの?(到底应该相信谁的话向前行才好呢?) ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて(唯一的心无数次变得支离破碎) 苦しい中で今を生きている(无尽的苦痛之中,我仍活在这一刻) 今を生きている(我仍活在这一刻)
——《手紙 ~拝啓 十五の君へ~》,安吉拉•亚纪
負けそうで 泣きそうで(好像就快输掉,好像就快哭出来) 消えてしまいそうな僕は(好像就快要消失的我) 誰の言葉を信じ歩けばいいの?(到底应该相信谁的话向前行才好呢?) ああ 負けないで 泣かないで(啊!好像就快输掉,好像就快哭出来) 消えてしまいそうな時は(好像就快要消失的时候) 自分の声を信じ歩けばいいの(只要相信自己的声音前行就可以了) いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど(无论是哪个时代悲伤总是不可避免的) 笑顔を見せて 今を生きていこう(但是请,展露你的笑颜,活在这一刻) 今を生きていこう(活在这一刻)
——《投了》,《围棋天地》2010年第六期,编者
——摘自《当和尚遇上钻石》
2011年8月2日