标题: 凌晨两点半(2)
性别:女-离线 彼黍离离


Rank: 3Rank: 3Rank: 3
组别 女官
级别 在野武将
功绩 10
帖子 30
编号 119892
注册 2007-3-11


发表于 2007-3-13 14:13 资料 文集 短消息 只看该作者
凌晨两点半(2)

凌晨两点半(二)


凌晨两点半
我在星空下甜美地入眠,
却挣扎着从黑夜的噩梦中醒来。
还是陌生的城市。高耸的城堡。
黧色的天空坚硬如同岩石。
还是那些巨大的黑色怪鸟。
桀桀的笑着盘旋在夜风中。
长而尖的嘴,宽大的羽翼展开着。
异常凶猛的样子,成群地在城市上空掠过。

喉咙火烧火燎般难受,半夜的空气象着了火。
我光着脚跳下床,跑进厨房。
一口气灌下一大杯冰水。

转头睇见镜子中的我,乱发顶在头上,
睡眼惺忪,失措张惶。
花园里有巨大的黑影在微弱的光线中荡来荡去。
黑夜中无法辨识。
心一下子紧缩起来,那是什么?

我疑惑倾听。
只有夜不小心遗落一地的月光,静若水的流淌。
还有自己不平静的呼吸,忽短忽长。

那些怪鸟在何方?它们应该真的曾经来过。
它们衔走了我的梦,在城市的上空盘旋,
让我黑暗中不断下坠。

凌晨两点半。
当人们都在做梦的时候,
我却无比清醒地从梦中醒来。
我为什么可以这样地清醒?
这样清醒地活在黑夜。
我一双明亮的眼睛洞穿世间的猥琐,看透繁华背后隐藏的悲哀。

我看着自己的一双手。
这是一双干净的手,然而搓着却可以和出泥来。
我需要一块肥皂。

我拧开水龙头,把手放到水龙头下。
流水把污秽都带走。
就像泛着泡沫的生活。

但我该用什么把自己的头脑洗干净?
时间会把什么都带走,流水一般。
可是男人不该是肥皂。

弟弟曾经问我,姐姐晚上做什么梦?
我说我不做梦。
他奇怪地说,人怎么可以不做梦?
可是我真的想不起来我晚上做过什么梦了。

我总是凌晨入睡,天明醒来。
夜夜无梦。
我爱夜晚,却总是在白天做梦。
白日梦么?

生活是什么?生活是一个壳。
那些不愿却不得不背负的沉重,我负在背上,履歩惟艰。
那些梦,仍然倔强地从罅隙中蔓延。
野火烧不尽。

弟弟说:姐姐的名字就是如此。
似乎原意并不如此,呵,彼黍离离。
知我者谓我心忧,
不知我者谓我何求。

却就做一回原上草又何妨?
这梦想让我有方向。
努力飞翔。


顶部
性别:男-离线 蒹葭苍苍
(廉州山人)

晋国公
太常卿
枢密直学士
威行军节度使

Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27
柱国(正二品)
组别 经略使
级别 大将军
好贴 15
功绩 3472
帖子 12836
编号 124
注册 2003-8-25
来自 南珠古郡
家族 轩辕狼党


功底不差。诗行看起来也受到时下的风格一些影响,内容上道出了现代人心灵失落的孤寂与抗争。


顶部
性别:女-离线 彼黍离离


Rank: 3Rank: 3Rank: 3
组别 女官
级别 在野武将
功绩 10
帖子 30
编号 119892
注册 2007-3-11


发表于 2007-3-13 21:12 资料 文集 短消息 只看该作者
多谢楼上点评,个人觉得很中肯。

实不相瞒,《凌晨两点半(1)(2)》都是两年前的旧作,行文颇有不老练之处。

我亦觉得楼上的文学功底不错,这也是我发文在这个板块的原因之一,希望有交流的机会。

不知楼上对这两首比较感觉如何,曾经有高人点评过,我却还想听听楼上的意见。
顶部
性别:未知-离线 stopisneo
(疯狗)

白衣伯爵
★★★

Rank: 8Rank: 8
组别 羽林都尉
级别 后将军
好贴 6
功绩 136
帖子 1481
编号 44009
注册 2005-7-22


发表于 2007-3-13 21:22 资料 个人空间 短消息 只看该作者
高人有多高?有一米8么?
点是点不到点了。。
这个没有点。。。
写这种类型的东西,我们可以认为是散诗。
散诗就是无所用心地捏造,怎么爽怎么写,我蛮遗憾地看到,你是爽是爽到了,但没让我们爽到。
有一句话,是新鲜点的,好句子么?
如果散诗是以意境为主的话,你这个东西有意境么?
句子都读不通。没有节奏感。
要写得美不是很难的事情。。。你老用别人的句子,看着零乱,怎么美得起来。
顶部
性别:女-离线 彼黍离离


Rank: 3Rank: 3Rank: 3
组别 女官
级别 在野武将
功绩 10
帖子 30
编号 119892
注册 2007-3-11


发表于 2007-3-13 23:39 资料 文集 短消息 只看该作者
高人没有一米八,但可能比你高点。
高人是很好的评论者。

这里也许有个别句子受我经常盘在脑子里的一首歌影响,比如:“男人不是肥皂“和“我一双干净的手可以和着搓出泥来“。

其他的,我可以说,都是自己的句子。更是自己的想法。
写的时候就是那么一直写下来。没有用拼凑的方法。

所以我认为你的感觉并不到位。
顶部
性别:未知-离线 stopisneo
(疯狗)

白衣伯爵
★★★

Rank: 8Rank: 8
组别 羽林都尉
级别 后将军
好贴 6
功绩 136
帖子 1481
编号 44009
注册 2005-7-22


发表于 2007-3-14 09:14 资料 个人空间 短消息 只看该作者
恩,说自己故事的时候总是感觉很到位的.
但听众往往会麻木.
要埋怨的话只能抱怨这个麻木的世道.
我已经比较投入地去读了,请你原谅我的麻木.


那些梦,仍然倔强地从罅隙中蔓延。
野火烧不尽。

知我者谓我心忧,
不知我者谓我何求

有很多句子,我们往往会以为那是自己的.
"我的世界一片黑色"
很多人都写,写的时候感觉很好,但这是别人的句子.
如果不能摆脱这些,那还是不要写楼主阁下的这类散文
顶部
性别:男-离线 水镜门生
(虾仁生煎)

许国公
河北东路经略使
★★★

Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27
柱国(正二品)
组别 经略使
级别 大将军
好贴 6
功绩 2628
帖子 22586
编号 52409
注册 2005-11-4
来自 五谷轮回之所
家族 肉肉门


发表于 2007-3-14 10:27 资料 个人空间 短消息 只看该作者 QQ
呃,stop牧师,措辞方面是否还可以注意些,虽然正常的文学评论还是偶们所喜闻乐见的。既然楼主已经承认这是旧作,并不成熟,那就权且放宽些标准,毕竟半夜里情绪会比较特别,另外我觉得,借鉴前人的句子化为自己的句子,其实未尝不可的,天下文章,剪刀浆糊,就许那姓屈名原或者姓白名居易的老头子这样想了,就不许咱们这么想了哈?

当然,现代文艺还是很欢迎有创意的文学作品和有针对性的文学评论的。

这篇在措辞方面的确显得有些晦涩,在创作中,或者随手涂鸦中,还是要我手写我心,比较好,当然,让古人在自己脑子里面跑马,这是避免不了的,除非不读前人作品,当然如果不读前人作品,也很难有所提高,风格是在借鉴中产生的,从模仿到自我风格的形成,是一个涅槃的过程,飞跃很有可能,不过更多还是一步一步从旧壳脱出,蜕化成逍遥嬉戏的妩媚蝴蝶。

期待看到mm现在的新作品,欢迎常常来现代文艺坐坐,大家聊天,也就是图个开心,呵呵。
顶部
性别:女-离线 彼黍离离


Rank: 3Rank: 3Rank: 3
组别 女官
级别 在野武将
功绩 10
帖子 30
编号 119892
注册 2007-3-11


发表于 2007-3-14 13:43 资料 文集 短消息 只看该作者
多谢斑竹点评。

我觉得斑竹说得很到位。

诗歌是艺术,更是思想的表述。我以为,艺术最终的目的,是追求心灵间的共鸣,而不是简单追求形式的创新和美感。否则,就跟绣花枕头一样。何况,诗歌的创新和美感并非只靠累积新词新句就可达到目的。 古语古词,只要用得好,同样达到创新的目的,这个我们在许多当代诗歌中深有体会。


我认为,本文(2)不如(1),主要是在流畅性方面,造成这一现象的主要原因,是(2)在另一个晚上完成的。当时完成(1)时时一挥而就,但是意犹未尽,所以在某论坛发帖的时候顺带了(1)的字样。 再过了几天继续(2)的时候,思路已经衔接不上,但是又要继续(1)的思路,自我感觉象卡了壳。

论坛站长在点评的时候,亦提及这一点。总体感觉是(1)要比(2)行文流畅许多。意境出现了分歧。(2)如果作为独立的篇章来写,不受(1)的影响,可能效果要好很多。




至于前面那位兄台的口气,我虽不敢恭维,但可以理解: 大抵恃才傲物者,心性极高,总喜居高临下,颐指气使,唯恐他人不知他(她)为何许人也。
我虽愚顽,难道不知攻玉之说乎!所以,只要他说得在理,我就接受。 若不在理,我也不必跟他(她)较真。
顶部
性别:未知-离线 stopisneo
(疯狗)

白衣伯爵
★★★

Rank: 8Rank: 8
组别 羽林都尉
级别 后将军
好贴 6
功绩 136
帖子 1481
编号 44009
注册 2005-7-22


发表于 2007-3-15 08:24 资料 个人空间 短消息 只看该作者
他是一个牧师...
你一定要记住他的名字..
他只是觉得你写的东西读起来凌乱而已.
他是一个希望你文章写的越来越好的大好人,我的意思是好男人..
顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-2-5 02:38
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.009719 second(s), 8 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP