游客:
注册
|
登录
会员
|
搜索
|
统计
|
帮助
轩辕春秋文化论坛
»
动漫先锋
» 太空堡垒:一波三折的上视国配版
兴唐传·瓦岗山异闻录(20150519版)发布
(2015-5-19)
论坛营运现状公告
(2014-8-10)
三国志12pk版下载
(2013-4-20)
《精忠报国岳飞传》制作组对外开放
(2013-1-16)
岳飞传解密剧本发布
(2011-4-12)
招募各版斑竹和网站管理技术人员
(2006-4-19)
<< 上一主题
|
下一主题 >>
投票
交易
悬赏
活动
打印
|
推荐
|
订阅
|
收藏
|
开通个人空间
|
加入资讯
标题: 太空堡垒:一波三折的上视国配版, 做为指导,大家千完别买错了,当然没看过这版的可以直接无视这文章
秃鹫派分子
★
★
组别
校尉
级别
征西将军
功绩
17
帖子
4915
编号
84039
注册
2006-9-22
家族
轩辕丐帮
#1
发表于 2007-1-28 01:00
资料
个人空间
短消息
只看该作者
太空堡垒:一波三折的上视国配版
太空堡垒:一波三折的上视国配版
上世纪80年代初至90年代初,是中国动画市场的黄金时期。作为中国首屈一指的动画片生产基地,上海对当时中国动画市场的发展繁荣可谓功不可没。一方面,上海美术电影制片厂生产了大量优秀的国产动画精品,至今仍为人们所津津乐道,另一方面,上海电视台成功引进了一大批经典的海外动漫大作,一大批杰出的上海译制配音工作者出色的工作使这些作品增色不少,从而将中国的动漫配音事业推向第一个高潮。在上海电视台译制过的众多海外动漫作品中,有两部片子是不可不提的,这就是《变形金刚》与《太空堡垒》。不可否认,这两部科幻动画力作之所以能在中国引起巨大的轰动除了缘于作品自身的独特魅力外,另一方面则要归功于上海电视台完美出色的译制配音工作。
《太空堡垒》在上世纪80年代的动漫史上的地位是无可争议的,这部里程牌式的作品在世界范围内所产生的影响直到今天仍在延续。90年代初,《太空堡垒》来到中国,此时距它出品的1984年,已经过去了差不多8年。如此经典的史诗巨作,时隔多年才与中国动漫观众见面,这在今天是不可想象的。但是我们应该庆幸,虽然《太空堡垒》姗姗来迟,但它的中国之行却是如此的完美和精彩。今天,几乎所有的中国动漫迷友提起《太空堡垒》,仍然对其经典绝伦的国语配音赞不绝口。上海电视台传神出色的译制配音,令这部本就极为精彩的科幻动漫极品锦上添花,带给中国观众更多的惊喜和感动。
第一折:“录”出来的水弓版
新的世纪,随着《太空堡垒》出品20周年的日益临近,一股新的“太空堡垒”热又在国内悄然兴起。从2001年起,以太空堡垒中国联盟、ROBOTECH ZONE为代表的一大批太空堡垒中文网站如雨后春笋般出现在广大迷友的视野里。对于这部当年带给大家刻骨铭心的感动,同时这十多年来在制作方面又停滞不前的作品,几乎所有的太空堡垒中文网站都将获取经典的《太空堡垒》中文版视频资料作为网点建设的首要目标。然而,事隔多年,要想如愿以偿又谈何容易呢?
功夫不负有心人,在经过一年多的苦苦寻觅后,从太空堡垒中国联盟终于传来了一个振奋人心的消息。一位网名叫“水弓”的迷友手里竟然拥有全套85集《太空堡垒》中文版的VHS录像带,这实在是一个令人异常兴奋的喜讯。要知道,即使是在当年,国内播映的《太空堡垒》也多是83集版(第一部中的两集----第33集《A rainy night》(《雨夜》)、第34集《Private time》(《私人时间》)据传因 “电检”不过关而未能播出),现在不仅找到了《太空堡垒》中文版资料,而且居然还是85集,真是让人难以置信。
事情的经过是这样的。来自上海的水弓小姐可称得上是《太空堡垒》的铁杆迷友了。自1991在上海电视台第一次观看《太空堡垒》之日起,她就与《太空堡垒》结下了不解之缘,多年来,她一直执著于《太空堡垒》的研究、翻译与同人原创,并积极推动《太空堡垒》网络文化在中国的发展。1995年,一个偶然的机会,她获知上海有线电视台要重播《太空堡垒》,便下定决心要完整地将这部优秀作品录制下来。
由于当时刚读大一,在学校住宿,她便发动了父母每天在家帮她录制(也因此部分剧集遗漏了片头)。最让水弓感到惊喜的是,这一次上海有线电视台居然还播出了当年禁播的两集,这实在是一个意外的收获。其实当时绝大多数观众并不知道这两集的存在,有线台不知何故以这两集替代了第一部的最后两集播出,才使这两集大白于天下。不过,第一部最精彩的最后两集没有播放实在让人“耿耿于怀”,于是水弓平生第一次致信电视台,强烈呼吁补播第35、36集,也就是第一部的大结局。也许真是这封信起了作用,当全剧播完后,电视台居然补放了遗漏的两集!现在,在水弓版录像带最后一集结束的画面上还能看到关于次日补放35、36集的通知。经过了近一个半月的持久战后,水弓的愿望实现了,她拥有了一套完整的《太空堡垒》中文版,那个时候她还没有意识到这套资料将在以后的日子里发挥更大的作用。
第二折:“攒”出来的ZQY版
现在,水弓的中文版素材有了,但离广大迷友“拥有一套国语版的《太空堡垒》”的美好愿望还有不少的距离。原因是,一,只有以数字视频格式出现的资源才便于在网上传播,供大家交流;二,进入新的世纪,在中国,录像机早已为VCD\DVD机所取代,录像带的应用空间极小;三,当年电视台所播放的图像为模拟信号输出,图像本就不佳,再加上几年来录像带自身的损耗,画质非常糟糕,这样的视频资料是很难让人满意的。按太空堡垒中国联盟的说法,万事俱备,只欠东风,现在还缺一个有毅力、有精力,并对《太空堡垒》有一定了解的流媒体制作高手的参与。
2002年7月,《太空堡垒》中国联盟终于找到了适合的人选,他们与国内另一家以擅长搜集、整理、加工怀旧动漫作品的网站---娱乐空间站达成共识:将水弓录制的85集国配视频录像带资源提供给该站站长ZQY,进行重新的加工与整合,为大家提供画质更完美、音质更清晰的数字视频格式的上视国配《太空堡垒》。这里我们必须提一提ZQY其人。这位同样来自上海的小伙子有着常人难以想象的毅力。他在没有任何人的帮助下,仅凭一己之力,开始了长达半年的国配版《太空堡垒》光盘的加工与制作。
为了获得清晰的《太空堡垒》原版视频资源,ZQY开始在海外网站寻找相关资源,工作进行得很顺利,很快便从一个B2B站点上找到大家想要的东西――DVDRIP格式的英文版视频文件。接下来,ZQY遇到了一个十分棘手的问题:在制作的过程中,他发现水弓提供的上视版录像带的部分剧集录制并不完整,国语音效也不佳,这令制作工作一度处于完全停滞的状态。正在此时,又一个好消息传来,让国配版的制作工作绝处逢生―-山东电视台网站推出在线观看83集版上视国配《太空堡垒》的网上服务,于是,ZQY在水弓版音轨缺失的地方,用山东台版的国配音轨逐一进行了弥补。不过,由于山东版的数据文件压缩严重,音质很差,ZQY虽经过了数字处理,但效果仍然不近人意,这多少让人有些惋惜。好在水弓版中所拥有的当年禁播的两集国配音轨完整,音质清晰,没有任何瑕疵,令人颇感欣慰,要知道山东台提供的仅仅是83集版,否则损失将是无法挽回的。
一波未平,一波又起。在解决了水弓版音轨的缺失问题后,ZQY又碰到了新的麻烦。由于《太空堡垒》中文版在当年审片时删除了一些少儿不宜的镜头(血腥及吻戏等),这样使得中文配音与原版画面不匹配了,为了保证大家能看到完整的故事,ZQY在没有中文配音的地方保留了英语原声画面,并下加有中文字幕,中文字幕是很多热心网友一句一句“听”出来的。片中的歌曲也是很经典的,ZQY在这些唱歌的地方均添加了歌词。为了使音画完全同步,在制作时基本是一帧帧的进行调整。这样就做出了当时唯一一套最完整最具有价值的《太空堡垒》DVDRIP中文版。
随后,由《太空堡垒》中国联盟与娱乐空间站牵头,联合向大家提供ZQY版的国配《太空堡垒》DVDRIP光碟,并免费提供网络下载服务。可以说,在千鹤版《太空堡垒》DVD诞生之前,网络、碟市上流传的种种上视国配85集版《太空堡垒》都源自这一版本。虽然,“手工作坊”生产出来的ZQY版国配《太空堡垒》显得简陋甚至寒酸,但仍然令广大迷友激动不已。在体制和机制尚不健全、音像制品的发展远未成熟的国内市场,ZQY版的上视国配里包含着太多的曲折和艰难,包含着太多的期望和情感,这些都不是所谓的正版、原版DVD所能承载的。
第三折:“跑”出来的千鹤版
然而,随着时间的流逝,特别是DVD在国内的逐渐普及,广大迷友盼望着能拥有一部真正的《太空堡垒》DVD的愿望也是与日俱增,对于这套DVD,大家有着公认的几条标准:一、包装精美;二、采用数码技术修复过的高清晰画质;三、拥有英语、上视国配两条音轨。此前,正是由于亲眼见证ZQY版上视国配的艰难出炉,使迷友们对国内推出正版《太空堡垒》DVD的前景十分悲观:在眼下这样一个急功近利的社会氛围中,对于像《太空堡垒》这样一部“老掉牙”的片子,会有音像制作出版商来关注它吗?在2003年,几乎没有人对上视国配《太空堡垒》DVD的出版抱有太大的希望。难道《太空堡垒》真的只是我们童年的一个幻梦吗?
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。2004年的一则消息让大家看到了新的希望。在2004年春季,广东千鹤音像制作公司以“于无声处听惊雷”的手法,突然在国内推出了上世纪80年代国内曾经风靡一时的经典美国科幻动画片《变形金刚》DVD,这是国内有史以来首次发行这套正版的音像制品,该片一经推出,便立即在国内怀旧及动漫爱好者中引起强烈反响,并成为当当、卓越、搜狐等国内众多知名电子商务网站上的热卖品。《变形金刚》上视国配正版DVD现身国内,这给众多的《太空堡垒》迷友勾勒出一个美好的想象空间:作为上世纪中国引进的最经典的两部科幻动画片之一,《太空堡垒》无论是在时代背景、国内影响、自身特色上,都与《变形金刚》有着许多相似之处,既然国内能出版发行《变形金刚》正版DVD,那么又有什么不可能推出正版的上视国配版《太空堡垒》呢?
广大迷友的强烈呼吁没有白费,广大迷友的期待没有落空。在《变形金刚》上视国配版DVD的发行工作接近尾声的时候,千鹤公司宣布了一个大家梦寐以求的特大喜讯:千鹤将全面启动《太空堡垒》上视国配DVD的制作与发行工作。据千鹤方面介绍,由于美国方面已在近期发行了数码修复版的原版DVD,这为千鹤从海外成功引进这部作品提供了良好的契机。如果进展顺利,最快在2004年年底,《太空堡垒》第一部就将与迷友见面。整个发行工作将在2005年全部结束。届时,千鹤呈现给大家的将是一套拥有上视国配的数码修复版DVD。终于,多年来期盼以久的梦想就要变成现实了,这是何等的令人激动与兴奋!
2004年9月,有关《太空堡垒》上视国配版DVD的制作工作全面展开。在获得了国家文化部的正式批文,拿到了新闻出版署的出版刊号后,千鹤公司一行三人马不停蹄赶往上海,此行的目的是获得上海方面的授权,获得音质较佳的完整上视国配素材,这是整个DVD制作工作中的重点。他们首站到达上海电视台,但却被告知,这些资料并不由上海电视台保管,于是他们又前往上海音像资料馆,然而他们的满怀希望却再次落空,上海音像馆保留的仅仅是83集版的上视国配录像带。无奈之下,他们把最后的一丝希望寄托在上海有线电视台,因为水弓当年录制的85集《太空堡垒》的版本正缘于此。
种种努力没有白费,在上海有线电视台,他们终于得到了想要的东西:保存尚好的85集上视国配资源。有趣的是,上海有线台的《太空堡垒》录像带外封上也标注着83集的字样,缺失的第33集,34集没有片头片尾,只是作为样片放在整部片子的最后,如果不是千鹤的工作人员当场调阅播放了录像带,这一弥足珍贵的史料真得有可能被错过,好险。以后的事不说大家也猜想得到,制作工作按部就班直到完成,一切都进行得十分顺利。
在经历了漫长的等待和种种曲折后,如今,分部、三部套装、珍藏版、D9版等针对不同消费者的多套包装精美、国英双语、数码修复的85集版本的《太空堡垒》DVD终于呈现在了我们的面前。一年多来,曾经已经淡出人们视野的怀旧动画片《太空堡垒》,由于骨灰级爱好者及国内新锐厂商的执著努力,再次成为畅销DVD,足以说明这部史诗作品国配版的魅力。毫无疑问,这套DVD在制作上还存有种种的不足,但如果你耐心的读完了本文,或许会对眼前这套看似普通的怀旧动画作品油然而生一种全新的感受与情感。
转自:
http://www.peiyin.com/bbs/
中国配音论坛 作者阿福
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
如果不喜欢配音版的可以无视,但是不能否认《太空堡垒》是一个时代的经典,除了本身动画片出色外,出色的配音也是让人怀念的地方,当时如果没看过,那是一种遗憾。
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
关内侯
组别
羽林都尉
级别
大将军
功绩
126
帖子
12567
编号
31412
注册
2005-1-29
#2
发表于 2007-2-1 00:19
资料
主页
个人空间
短消息
只看该作者
不知道那里有下载
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
青木风亮
(枯木)
定远侯谏议大夫
组别
翰林学士
级别
平西将军
好贴
3
功绩
521
帖子
2357
编号
12000
注册
2004-7-18
家族
泡泡营
#3
发表于 2007-2-1 00:25
资料
主页
文集
短消息
只看该作者
我国加工过的ko了一些镜头 不爽
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
ghostdance
(天性决不屈服于世俗)
组别
校尉
级别
右将军
功绩
12
帖子
1066
编号
86082
注册
2006-10-5
#4
发表于 2007-2-3 19:56
资料
文集
短消息
只看该作者
QUOTE:
原帖由
关内侯
于 2007-2-1 00:19 发表
不知道那里有下载
迅雷有下85集,但是不是DVD画质!
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
lyonbeck
组别
校尉
级别
右将军
功绩
13
帖子
1049
编号
81624
注册
2006-9-4
#5
发表于 2007-2-4 23:03
资料
个人空间
短消息
只看该作者
90年代初演了不少好片子,过后就没有了,macross的剧场版在15年后看仍然是很棒的,中国那时还做不出来,扼腕啊
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
VcvSos
(沙洲破船)
白衣伯爵监造使中大夫
组别
白衣卿相
级别
镇西将军
好贴
4
功绩
294
帖子
3826
编号
1990
注册
2005-2-7
来自
黑龙江 - 兰西
家族
最终幻想
#6
发表于 2007-2-9 14:03
资料
主页
个人空间
短消息
只看该作者
这个是不是啊?
http://lib.verycd.com/2006/07/15/0000110865.html
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
侯希白
(明辅将军)
组别
校尉
级别
右将军
功绩
28
帖子
1169
编号
2868
注册
2003-12-3
来自
西凉国
家族
瓦岗寨
#7
发表于 2009-2-28 22:20
资料
文集
短消息
只看该作者
翻译的问题不少,牵涉到男女感情的都和谐了,虽然算不上致命伤也是大大的遗憾
考虑到本世纪初天鹰战士的唱歌情节...我还是放弃国配版吧
说起来国配的灌篮高手就没有和谐感情的问题,大概是因为不是大陆版的?
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
邓仲华
(卧云居士)
秦国公
江南路经略使
★★★
组别
经略使
级别
大将军
好贴
3
功绩
2830
帖子
19976
编号
5065
注册
2004-2-7
家族
现视研
#8
发表于 2009-2-28 22:29
资料
主页
个人空间
短消息
只看该作者
QUOTE:
原帖由
侯希白
于 2009-2-28 22:20 发表
翻译的问题不少,牵涉到男女感情的都和谐了,虽然算不上致命伤也是大大的遗憾
考虑到本世纪初天鹰战士的唱歌情节...我还是放弃国配版吧
说起来国配的灌篮高手就没有和谐感情的问题,大概是因为不是大陆版的?
中文配音还是不错的,你愿意听英文的?
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
侯希白
(明辅将军)
组别
校尉
级别
右将军
功绩
28
帖子
1169
编号
2868
注册
2003-12-3
来自
西凉国
家族
瓦岗寨
#9
发表于 2009-2-28 22:48
资料
文集
短消息
只看该作者
我是看的日语+中字的36集MACROSS,和ROBOTECH那个版大概稍微有点区别吧@_@
如果11区的动画只有英配和中配2种选择,肯定是选中配了
[
本帖最后由 侯希白 于 2009-2-28 22:52 编辑
]
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
邓仲华
(卧云居士)
秦国公
江南路经略使
★★★
组别
经略使
级别
大将军
好贴
3
功绩
2830
帖子
19976
编号
5065
注册
2004-2-7
家族
现视研
#10
发表于 2009-2-28 23:09
资料
主页
个人空间
短消息
只看该作者
QUOTE:
原帖由
侯希白
于 2009-2-28 22:48 发表
我是看的日语+中字的36集MACROSS,和ROBOTECH那个版大概稍微有点区别吧@_@
如果11区的动画只有英配和中配2种选择,肯定是选中配了
M和R可以看成两部不同的动画了
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
侯希白
(明辅将军)
组别
校尉
级别
右将军
功绩
28
帖子
1169
编号
2868
注册
2003-12-3
来自
西凉国
家族
瓦岗寨
#11
发表于 2009-2-28 23:29
资料
文集
短消息
只看该作者
QUOTE:
原帖由
邓仲华
于 2009-2-28 23:09 发表
M和R可以看成两部不同的动画了
这我就不明白了,前36集人物和画面不都是一样的吗? 看过几集中配的太空堡垒,剧情也没什么大差别啊
后面那4X集原本就不是MACROSS系列的吧
[广告]
《精忠报国岳飞传完整版》火热发布
邓仲华
(卧云居士)
秦国公
江南路经略使
★★★
组别
经略使
级别
大将军
好贴
3
功绩
2830
帖子
19976
编号
5065
注册
2004-2-7
家族
现视研
#12
发表于 2009-2-28 23:35
资料
主页
个人空间
短消息
只看该作者
QUOTE:
原帖由
侯希白
于 2009-2-28 23:29 发表
这我就不明白了,前36集人物和画面不都是一样的吗? 看过几集中配的太空堡垒,剧情也没什么大差别啊
后面那4X集原本就不是MACROSS系列的吧
很简单,一部动画不是看画面和人物而是思维和思想
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
侯希白
(明辅将军)
组别
校尉
级别
右将军
功绩
28
帖子
1169
编号
2868
注册
2003-12-3
来自
西凉国
家族
瓦岗寨
#13
发表于 2009-2-28 23:44
资料
文集
短消息
只看该作者
QUOTE:
原帖由
邓仲华
于 2009-2-28 23:35 发表
很简单,一部动画不是看画面和人物而是思维和思想
这个很简单我实在是理解不能啊@_@,实在难以想象在同样人物同样画面和基本相似剧情之下能有大相径庭的"思维和思想",非要说的话,因为多了4X集的R比M多了表达的空间还差不多
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
邓仲华
(卧云居士)
秦国公
江南路经略使
★★★
组别
经略使
级别
大将军
好贴
3
功绩
2830
帖子
19976
编号
5065
注册
2004-2-7
家族
现视研
#14
发表于 2009-3-1 00:18
资料
主页
个人空间
短消息
只看该作者
QUOTE:
原帖由
侯希白
于 2009-2-28 23:44 发表
这个很简单我实在是理解不能啊@_@,实在难以想象在同样人物同样画面和基本相似剧情之下能有大相径庭的"思维和思想",非要说的话,因为多了4X集的R比M多了表达的空间还差不多
一个是西方式的思维和思想,一个是东方式的思维和思想,台词明显是不一样的,如果步大相径庭我倒是理解不能
有什么不同,可以去这里下载查看,虽然不全
http://bbs.rtucn.com/ipb/index.p ... amp;hl=%F2%EC%ED%AC
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
侯希白
(明辅将军)
组别
校尉
级别
右将军
功绩
28
帖子
1169
编号
2868
注册
2003-12-3
来自
西凉国
家族
瓦岗寨
#15
发表于 2009-3-1 01:43
资料
文集
短消息
只看该作者
QUOTE:
原帖由
邓仲华
于 2009-3-1 00:18 发表
一个是西方式的思维和思想,一个是东方式的思维和思想,台词明显是不一样的,如果步大相径庭我倒是理解不能
有什么不同,可以去这里下载查看,虽然不全
http://bbs.rtucn.com/ipb/index.php?showtopic=1380
...
有点意思的工作,不过我看了那15页的PDF文件,实在是没发现什么东西方思维和思想的大冲突. 基本平均下来3-4集中有1集会有台词的改动,而这些改动中8成左右和一条及未纱的感情戏有关,感觉两个人都更主动和诚实一些,大概这就是所谓东西方的差异吧,27集大决战某处的翻译就是个不错的例子
《太空堡垒》
丽莎:不,你不能来,瑞克!这太危险了!
瑞克:有点危险算什么,我马上得把你拉出来!
丽莎:哦,瑞克,见到你真高兴。小心点,好吗?
瑞克:——我来了!
《超时空要塞》
未沙:不要来!你也会有危险的!
辉:那样的命令,我从来就没有遵守过呀!
未沙:一条辉,你真是,你真是……
总之,我实在是得不出这36集的M和36集的R能当两部片看的结论
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
邓仲华
(卧云居士)
秦国公
江南路经略使
★★★
组别
经略使
级别
大将军
好贴
3
功绩
2830
帖子
19976
编号
5065
注册
2004-2-7
家族
现视研
#16
发表于 2009-3-1 01:44
资料
主页
个人空间
短消息
只看该作者
QUOTE:
原帖由
侯希白
于 2009-3-1 01:43 发表
有点意思的工作,不过我看了那15页的PDF文件,实在是没发现什么东西方思维和思想的大冲突. 基本平均下来3-4集中有1集会有台词的改动,而这些改动中8成左右和一条及未纱的感情戏有关,感觉两个人都更主动和诚实 ...
往帖子后面看,里面说了有很多文档根本就没有摘出
别的不说 大决战时唱得的歌就已经很说明问题了
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
侯希白
(明辅将军)
组别
校尉
级别
右将军
功绩
28
帖子
1169
编号
2868
注册
2003-12-3
来自
西凉国
家族
瓦岗寨
#17
发表于 2009-3-1 01:51
资料
文集
短消息
只看该作者
恩的确,可能那些更深奥的台词和牵涉到意识形态的对话比较难翻译和比较吧,反正冲着音乐的选用我也站定在MACROSS的队伍里了
那网站不错,可惜是R系列的,周边介绍里面的不少漫画都是美风的,有点意思
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
侯希白
(明辅将军)
组别
校尉
级别
右将军
功绩
28
帖子
1169
编号
2868
注册
2003-12-3
来自
西凉国
家族
瓦岗寨
#18
发表于 2009-3-1 02:03
资料
文集
短消息
只看该作者
说到那什么意识差异, 36集里面有个地方的确让我印象深刻啊,让MACROSS继续出发航行的理由,美版是要增强军备,减弱甚至摧毁未来来自敌人的威胁,而日版则是假设终究有一天地球将无法抵御来自外太空的攻击,MACROSS的目标是文化的传承和散播.
[广告]
安装Alexa工具条,提高轩辕排名,支持轩辕发展!
孤星冷月
(我一点都不邪恶~~)
★
组别
校尉
级别
忠义校尉
功绩
12
帖子
233
编号
200613
注册
2007-8-11
#19
发表于 2009-3-1 02:16
资料
文集
短消息
只看该作者
EVA那个中文片头曲那时真的把我雷倒了。。。。。。真要考虑选配音嘛还是日文>中文>英文,不过有些中文确实挺不错。
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
345399501
组别
百姓
级别
在野武将
功绩
0
帖子
10
编号
314160
注册
2009-3-10
#20
发表于 2009-3-10 15:51
资料
短消息
只看该作者
其实听惯原音的 在听配音的感觉倍儿别扭
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
PP1109
组别
百姓
级别
破贼校尉
功绩
1
帖子
69
编号
67969
注册
2006-5-6
#21
发表于 2009-5-13 15:46
资料
短消息
只看该作者
此情可待成追忆啊
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
天天都是早上好
组别
百姓
级别
奋威校尉
功绩
1
帖子
119
编号
291698
注册
2008-9-21
来自
???
#22
发表于 2009-5-26 10:30
资料
短消息
只看该作者
当年每天晚上六点必不可错过的影片之一...因为它没少被父母骂过~~那年偶八岁.....话说...看的也没这么深刻.无非就觉的飞机大炮啥的看起来很PL而已..吻不吻戏血不血腥...对当时的我基本上没感觉的说....唉!!!是现在的小孩太成熟还是大人们喜欢用成人的角度来思考小孩的世界...
[广告]
真诚支持说岳,携手共创辉煌
投票
交易
悬赏
活动
正在浏览此帖的会员 - 共
1
人在线
轩辕春秋文化论坛
轩辕史话
> 炎黄春秋
> 我思我在
> 法律探讨
> 三国史话
春秋文艺
> 古典小说
> 诗词歌赋
> 现代文艺
> 韦编三绝
> 对联雅座
> 滴翠亭
> 藏经阁
> 双七钟社
> 笑书神侠
> 辕门射虎
> 虎帐点兵
游戏人生
> 同人战棋手游
> 三国戏英杰传
> 三国鼎立
> 轩辕公会
> 三国志12
> 英雄史诗
> 运筹帷幄
> 人间五十年
> 步步为营
> 游行天下
> 游戏贴图
轩辕工作室
> 兴唐传·瓦岗山异闻录
> 豪华曹操传
> 精忠报国岳飞传
> 《精忠报国岳飞传》制作组
> 大一统演义
> 曹操传MOD作品交流
> 东吴霸王传
> 封神英杰传
> 杨家将
> 吕布传
> 三国无双战略版
> 北宋志·赵匡胤传
> 战旗春秋
> 曹操传MOD制作交流
> 金庸群侠传MOD交流
> 风华录
> 设计与修改
怡情岁月
> 影音经典
> 动漫先锋
> 绘画摄影
> 情感轩辕
> 衣食住行
> 体坛动力
> 谈股论金
> 水泊轩辕
参政议政
> 迎宾阁
> 鸿胪寺
> 登闻鼓
> 监造府
当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-2-6 17:02
京ICP备2023018092号
轩辕春秋
2003-2023 www.xycq.org.cn
Powered by
Discuz!
5.0.0
2001-2006
Comsenz Inc.
Processed in 0.022725 second(s), 8 queries , Gzip enabled
TOP
清除 Cookies
-
联系我们
-
轩辕春秋
-
Archiver
-
WAP
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
公众用户组
好友列表
基本概况
论坛排行
主题排行
发帖排行
积分排行
管理团队
管理统计