原帖由 KYOKO 于 2013-1-7 12:49 发表
俺记得李渊的祖父是李虎,也被追谥为皇帝了,所以唐把“虎牢关”改为“武牢关”。那是不是所有带“虎”的都改为“武”,还是就一“虎牢关”?唐朝人如果说包青天的话是不是得说“武头铡”伺候,否则就是大不敬? ...
我真以为是钓鱼……真的……><
要背出来就难了,不过查一下还是很简单的。
查出来的结果,好像影响还挺大的呢。
========================
1、唐高祖李渊的父亲叫李虎(这里他搞错了……李渊的爷爷……),为避讳,将‘玄虎’改称‘玄武’,把“玄虎门”改称“玄武门”;
2、杭州旧名「虎林」,也被改成了「武林」。
3、曹操《却东西门行》》
神龙藏深泉⑥,猛兽步高冈⑦。
⑦猛兽:应作“猛虎”,唐人为李渊之父李虎避讳,常把“虎”字改写作“猛兽”。
4、马桶:本来男人用的夜壶叫虎子,后来李渊的爸爸李世民的爷爷叫李虎(又有人搞错了,智商捉鸡),为了避讳,改成了马子。既然尿尿的叫马子,那拉屎的就是马桶了。
5、唐高祖的祖父叫李虎,为了避讳,从此“不入虎穴焉得虎子”,便改为“不入兽穴焉得兽子”,“管中窥虎”变成了“管中窥豹”,