原帖由 人中吕,鬼中羽 于 2010-8-16 12:48 发表
1. 三國時代,確實存在三個國家——要不怎麼叫“三國”呢?如果魏、吳兩家都能被後人稱“X國”,唯獨季漢政權不能,那還叫什麽“三國”?改叫“兩國與劉家——不得不說的故事”得了
三国时代,确实存在三个国家,这个不错,这三个国家,就叫作“魏、蜀、吴”,你数一数,是不是一个不多一个不少正好三个啊?刘备的政权已经被称为“x国”(蜀国)了。
邏輯混亂,不值一提。
先提出“三個國家叫做魏、蜀、吴”
然後又說“刘备的政权已经被称为“x国”(蜀国)了”
其實一丁點客觀依據都沒有,都是你自己提出來的。
原帖由 人中吕,鬼中羽 于 2010-8-16 12:48 发表
2. 三個國家之一,明確表示漢是本國的正式名稱。
这个理由不成立,即使是统一王朝的名称,都是由后人来称呼的,而不一定保留原始名称;更何况,蜀国只是个反抗中央的割据政权,并非一个朝代,更无须以其自称的名字来呼之。
不一定保留原始名稱?你給我舉出個”不保留原始名稱“的例子來。
太平天國在歷史書上都被稱作他自稱的名字。
原帖由 人中吕,鬼中羽 于 2010-8-16 12:48 发表
【關於這點,恐怕有人又該說“說X國的時候,只能說蜀國,不能說漢國”了。我在這裏先提醒一下,“蜀國”是不符史實的,因爲人家自己沒這麼稱呼】
这个也不对,“蜀国”的说法是符合史实的,随手摘段《三国志》:
文王以蜀大将姜维屡扰边陲,料蜀国小民疲,资力单竭,欲大举图蜀。
我說的是“人家自己沒這麼稱呼”,你卻拿出一個司馬昭說的東西來“反駁”我,驢唇不對馬嘴。你這種閱讀水平,能達到初中等級嗎?
原帖由 人中吕,鬼中羽 于 2010-8-16 12:48 发表
第三,“漢國”一詞,符合現代漢語對國家的命名法,即“該國國號的簡稱”+“國”字。
第三,“蜀國”一詞,符合現代漢語對國家的命名法,即“該國國號的簡稱”+“國”字。
所以,你们就别闹了,“蜀国”这个词很好。
我說的是“該國國號的簡稱”,“蜀”是國號嗎?還是上邊那句話,你這閱讀水平,能達到初中水平嗎?你到底讀沒讀懂“國號”是什麽意思?
[ 本帖最后由 雷雨 于 2010-9-2 01:40 编辑 ]