标题: 请问这里有人认识游戏汉化小组的人吗?请搭个线。, 太想找人汉化天翔记啦!
性别:未知-离线 bach_xu

Rank: 4
组别 士兵
级别 护军
功绩 4
帖子 402
编号 4910
注册 2004-2-1


发表于 2006-1-28 09:35 资料 短消息 只看该作者
  大家都说天翔记PK版如果有了中文版那就算是战国游戏里的颠峰之作了。它的总总一切让我这个本对地图战略游戏不感兴趣的人一见便为之倾倒,(连经典的三国5都没让我这样,反复上手几遍才慢慢喜欢上的)。有很多人都认为这款游戏代表着光荣古代历史策略的一个最高水平。遗憾的是这个游戏的PK版只有日文的,让我等无法爽快的游戏,偏偏PK版有了很多改进。我一直的心愿就是能玩上信长6天翔记PK的中文版,相信非常多人都有相同心愿。

 有人说日文版原汁原味,也许对一些老手的确这样。但在我在玩的时候的确是遇到了很大的困难,比如外交的时候经常我都不知道别人的使节来我这里是干吗的,往往一句话里几个连起来的日文就能搅和的我整句话怎么猜都猜都猜不透。


 何况PK版还多了很多内容,比如各个城市都有了介绍。这些当然对游戏是无关紧要的了,但如果能对游戏中的文化有更多的了解,相信能很大地提高游戏时的享受。同样的游戏,猜着玩和融入游戏地玩绝对是不同的感觉。


 所以我在此恳请如果有认识汉化人员的人,能不能向他们推荐汉化这个游戏。谢谢了。


 好在信长6(非PK版)有中文的DOS版,借助它汉化PK版估计工作量不会那么大,虽然我不知道怎么把DOS里面的中文素材用到PK的win版上去。


 谢谢帮助!


顶部
性别:未知-离线 bach_xu

Rank: 4
组别 士兵
级别 护军
功绩 4
帖子 402
编号 4910
注册 2004-2-1


发表于 2006-1-31 03:38 资料 短消息 只看该作者
既然大家都喜欢这个游戏,也希望有汉化的,为什么不多多求助于有能力汉化的人呢?我是在各个我经常去的论坛上发了这个帖,也在各个汉化小组的网页上发了,但回音很少。有可能是只有我一个人在要求汉化这个游戏,声音太小。

(1)http://bbs.chnren.com/dispbbs.asp?boardid=...1&star=1#267561

(2)http://www3.eastgame.net/read.php?tid=8925...page=1&toread=1

(3)http://www4.emu-zone.org/angelteam/bbs/Ann...rdID=4&ID=13591

(4)http://romhacker.chinaemu.cn/ipb/index.php...?showtopic=5470


这4个都是汉化小组的网页,我都发了帖。但现在看第一个3DM小组是最有希望的,那个小组人手多,站上人气很旺,最重要的是他们已经做了很多个日文游戏的汉化。让我们大家一起努力,达成我们的愿望。

我承认我是偏执狂,不达目的我是不会罢休的。


顶部
性别:男-离线 asky
(春意思)

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15
组别 羽林都尉
级别 骠骑将军
功绩 94
帖子 8938
编号 16632
注册 2004-8-29


发表于 2006-2-6 15:37 资料 个人空间 短消息 只看该作者
PK版比普通版好在哪里?

除了可以编辑恶搞外?
顶部

正在浏览此帖的会员 - 共 1 人在线




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-2-5 20:02
京ICP备2023018092号 轩辕春秋 2003-2023 www.xycq.org.cn

Powered by Discuz! 5.0.0 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.011112 second(s), 10 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 轩辕春秋 - Archiver - WAP