借用销售界一句常见的话来作标题,当然事实也确实是这样,世上的一切都在等待着被推销出去:你向客户介绍产品,是为了推销它;你和别人辩论,是为了推销你的一个观点;你去报班学习,是为了接受他们推销给你的知识;你打扮入时、举止风骚,是为了推销……你自己。
推销是一件可以白手起家的工作,下岗职工、单亲妈妈也可能通过做推销员而发家致富,这样的例子有很多,统统成为了销售部门招工时提供的美丽愿景。
当然,他们没有说明的是,只有小部分人能通过推销而获得巨大成功,其它大部分推销员依然挣扎在温饱线上。
二八法则在这里照样生效:80%的销售额,由20%的推销员完成;而剩余的那80%的推销员,只能卖出占总额20%的商品。
所以,如果你想通过推销改变命运,完全可以,只要你是那20%。
在最开始时,每个人都相信自己是那20%,但注定有80%的人最终要失望。
而这最初的“相信自己是那20%”的信仰,就是乔丹·贝尔福特这样的人一直有市场的原因。
精明能干的FBI探员,因抓捕乔丹立下奇功,但最终也不过是拿着工薪、跟一帮底层人士同乘一班地铁。
反观乔丹,依然被众多的希望改变自己的命运的人所需要。他入狱后的那句画外音很有意思,一些字幕组翻译不甚准确,所以我贴出原文: You see, for a brief fleeting moment, I'd forgotten I was rich, and I lived in a place where everything was for sale. Wouldn't you like to learn how to sell it?
这里的“rich”不是“有钱”的意思,而应译为“富有”。此时的乔丹已不再有钱,他“富有”的是他冠绝天下的培训推销的本领。既然世上的一切都在等待着被推销出去,他又何愁没有前途?
而"place"的意思显然也不单指监狱,而是指外部广大的世界。
影片结尾的镜头,从销售菜鸟的头部移至面带渴求表情的广大听众,导演刻意制造出似乎有无穷无尽的听众的视觉效果。
于是,一直到最后,乔丹都没有失败,他将永远是赢家。