原帖由kesin于2003-12-19, 11:08:13发表
这个我只有日文的资料,哪位达人给翻译下,我补充进去.
★早合(はやごう)
火縄銃の欠点のひとつに、撃つまでにやたらと手間がかかる…というのがあります。火薬を入れて、弾を込めて、それをカルカで押し込めて~と。
戦場でこんなことチンタラやりたくない。もっと手間を省きたい。そこで思いつかれたのが、「早合」というアイテムです。
親指くらいの小さな容器に、一回分の火薬と弾を詰めたものでして。これを鉄砲の口につけて、スコーンと落とし込む。火薬と弾を同時にセットできるわけです。
上手な人になると、この「スコーンと落とし込む」という勢いで、弾と火薬をイイ具合に落ち着かせることが出来ちゃう。カルカでトントンする手間も省けるわけです。
竹や木製で出来てました。たくさん用意しておけば、かなりスピードアップできます。早合を使うと、1分で5回は撃てたそうです。
10~15個の早合を紐でつなげて、肩から掛けられるようにしたものを、「たすき早合」といいました。
汗倒,用金山快译翻的
★已经一致(商号)
火绳枪的缺点之一在,在射击之前胡乱和工夫花费…所谓的的话。放入火药之后,弹装填之后,以 karka 塞进那个之后 ̄和。
战场 , 这种事情沉着 tala 枪田没汲。更想省略工夫。因此想到了,是「已经一致」的条款。
大拇指大约的小的容器在,一次部分的火药和弹以守候了做之后。把这个当作步枪的嘴附上之后,和 skon 扔下进入。火药和弹同时。
成为高明的人,这个「和 skon 扔下进入」的势力,弹和让火药非常容易对状况立户事情发生完了。karka, 也能节省吨吨做的工夫的理由。
以竹和木制发生之后。如果很多准备的话,相当能加速。一已经使用合,就以 1 分射击 5 次多层。
10  ̄ 15 个的已经以细绳拴合之后,从肩膀挂上被好像做了,访问「加枚已经一致」有了。