Board logo

标题: 日本人名中的藏字有什么含义 [打印本页]

作者: 完颜康    时间: 2005-4-9 17:31

如宫本武藏、服部半藏、雾隐雷藏(雾影?也是忍者!)藏字是不是日文汉字,有什么含义?
作者: 南宫如水    时间: 2005-4-11 23:26

和中文的藏是一个意思。名字里读第四声,例如:唐三藏。
作者: 闻琴解佩    时间: 2005-4-12 00:51



QUOTE:
雾隐雷藏

是雾隐才藏吧?
作者: 日向宁次    时间: 2005-4-12 18:05

个人认为是当时比较牛B的人喜欢叫的名字
作者: 关毛    时间: 2005-4-12 18:12

还有个"斋",是啥意思?
作者: 慕容翩翩    时间: 2005-4-12 19:02

武藏的是一个武字的演化..
一般叫藏,造什么的都是第三子,发三的浊音...
这样起名比较方便的说...
象老大叫一(kazu,hajime,yichi)
老二叫次,治什么的...
不过现代很少有人用这样比较难的汉字为名了...
楼主说的名字小妹看来都是普通的名字吧...
当时应该比较流行....
我还真不认识叫什么藏的人...现在少有人用了吧?
consider...
作者: 南宫如水    时间: 2005-4-12 19:40

因为古印度佛学中金刚智三藏是天竺利王——伊舍耶靺摩的第三子的缘故,所以日本人喜欢把自己第三个儿子取名为藏,但不发三的浊音(三的浊音是斩)。说白了日本是一个擅长借鉴强于自己的国家文化的民族,以前是中国、印度,现在是西方,欧美。
作者: 慕容翩翩    时间: 2005-4-12 20:25



QUOTE:
原帖由南宫如水于2005-04-12, 19:40:42发表
因为古印度佛学中金刚智三藏是天竺利王——伊舍耶靺摩的第三子的缘故,所以日本人喜欢把自己第三个儿子取名为藏,但不发三的浊音(三的浊音是斩)。说白了日本是一个擅长借鉴强于自己的国家文化的民族,以前是中国、印度,现在是西方,欧美。

偶是通过了解身边的日本人而积累的经验,看到兄引用的正史,应该比较正确的说...
所说三的浊音,是把さ换低列加双点得ぞ...并非兄所说的そ...
好比顺三就要读  じゅんぞう而非 じゅんそう 了...和藏的发音一样,順蔵也发出此音,偶的推理从此而来...按照兄的说发可能单对藏一字而非所有了...
所以偶还是比较认为是行三发浊音的说法...

这里是普通的名字,就转换出各样符合此发音的汉字,汉字演化是很有意思的一门日语学问,小妹最喜欢的就是汉字问题,希望兄能多多提点指正...
bow
作者: 桠枫    时间: 2005-4-12 21:18

半藏只是一个称号,不是名字~~伊贺忍者的服部一族,历代当主都是叫半藏~~
作者: 慕容翩翩    时间: 2005-4-12 21:23

恩,8过也是一个名字吧?
consider....
作者: 完颜康    时间: 2005-4-13 20:21

谢谢南宫兄和伊藤妹妹的解释,领教了
作者: phoenixdaizy    时间: 2005-4-13 23:55

藏应该常见与人物称号而非正规名吧.应该是号.
日本人的名字比较复杂.
小名多用XX丸,XX郎.
苗字多用地名和物件名称,当然名家传下来的也很多.
正式名字男子应该是1-2个字.有名望的战国时代人多用2个字的.

战国带藏的名字多见于剑客和忍者:
服部半藏,可儿才藏,宫本武藏.雾隐内藏
我觉得应该是个号,什么XX斋也应该是入道的号.
作者: cj181818    时间: 2005-4-15 22:20

没什么特别的含义
我老婆单位的经理叫做 小川武藏
也没听说有什么特别的意思在里面
作者: 传说中的……    时间: 2005-5-18 13:53

雾隐雷藏是雾隐才雷藏的儿子?
作者: 传说中的……    时间: 2005-5-18 13:54

日本人本来就没性名,就出生有个小名
武士以上阶级,成年了才会有个名字带上家族称号-所谓姓
日本平民一辈子只有小名……
作者: cloud_fire    时间: 2005-5-27 21:48

不太懂的说
不过苏晴MM很厉害哦!!
@_@




欢迎光临 轩辕春秋文化论坛 (http://xycq.org.cn/forum/) Powered by Discuz! 5.0.0