标题: 闲来无事,偶成 [打印本页]
作者:
一壶美酒 时间: 2005-2-26 15:27
风停树摇头,
花落水自流。
不觉清秋月,
一夜裹白裘。
这类东西没写过 ,不知道有什么毛病?请各位高人多多批斗!顺便给分个类,起个名 让俺再长长能耐……
作者:
遗诺 时间: 2005-2-26 15:49
风停树摇头
停字不大好……
作者:
桓大司马 时间: 2005-2-26 16:14
后两句可以.前两句要斟酌."风停树摇头"之类的似乎不是诗家语哦
作者:
一壶美酒 时间: 2005-2-26 16:32
原帖由桓大司马于2005-02-26, 16:14:27发表
后两句可以.前两句要斟酌."风停树摇头"之类的似乎不是诗家语哦
诗里面还有专用语言吗??
作者:
遗诺 时间: 2005-2-26 16:34
斑竹的意思应该是说这几句话不是特别雅吧……
作者:
人在江湖 时间: 2005-2-26 17:17
原帖由一壶美酒于2005-02-26, 16:32:24发表
诗里面还有专用语言吗??
这个~~偶只是觉得风停了树怎么还会摇头~~逻辑上有点不通~~
作者:
林夜紫 时间: 2005-2-26 17:22
原帖由一壶美酒于2005-02-26, 15:27:31发表
风停树摇头,
花落水自流。
不觉清秋月,
一夜裹白裘。
前两句略有些俗了,不及后两句有些巧思。“不觉清秋月”一句很自然。
作者:
一壶美酒 时间: 2005-2-26 17:26
原帖由遗诺于2005-02-26, 16:34:21发表
斑竹的意思应该是说这几句话不是特别雅吧……
若是这么说,我到是觉得没什么,一阵微风拂过,树上的叶子微微的摇动,风没有了!而树叶仍然在摇动;花瓣落在水面而潺潺之水仍在流动,谁也没有干扰谁的意思!? 这也很俗气吗??? 还是我理解错误?
作者:
遗诺 时间: 2005-2-26 17:37
可能在表现方面欠缺……
作者:
花影吹笙 时间: 2005-2-26 17:41
大家可能是说词句没有把意思充分的表达出来吧?要知道写这个大家都是凭自己的感觉来看,不能每首诗都需要解释后,才能让别人明白自己的意思啊~~其实这首的意思还是不错的,就看美酒兄如何来炼句了。
作者:
林夜紫 时间: 2005-2-26 17:48
我说的俗是指这两句的表象,如“风”、“花”、“水”之类的词句用的人太多了,便有些用滥了的感觉,尤其是五言贵乎精练,是故易写难工,这样的句子非要给人以浑然天成之感才为妙。楼主GG若喜欢写这样的句子,窃以为还是先从七言入手为佳。
作者:
一壶美酒 时间: 2005-2-26 18:11
我还是喜欢五个字的,精练有亲切感! 看来是我表现的不够,生硬了些!不过太过油滑的我到觉得很做作,明明一步可达的偏偏要绕上一圈,让人不舒服,还是觉得粗枝大叶些好!个人之见,不要 我
哪位高人能按这个诗的大意帮俺改改!让俺再长长知识
作者:
蒹葭苍苍 时间: 2005-2-27 00:51
风停玉树头,
花落水自流。
不觉清秋月,
幽幽染白裘。
作者:
一壶美酒 时间: 2005-2-27 01:04
试着改一个先……
无风花凋零
奈何付清溪
不觉清秋月
一夜裹白裘
改完怎么觉的怪怪的……
欢迎光临 轩辕春秋文化论坛 (http://xycq.org.cn/forum/) |
Powered by Discuz! 5.0.0 |