
标题: 湖波潋滟水流光 [打印本页]
作者:
天下第一对 时间: 2004-12-1 10:01
湖波潋滟水流光(天下第一对)
一点说明:此联正解歪解双关。正解:光为名词,光亮的意思。歪解,光为形容词,一点不剩的意思。此联为趣联,趣在歪解,歪解颇像一个腹内空空的穷酸秀才卖弄文字做酸诗,而令人发笑捧腹,如薛蟠之类。对句可照应歪解,不一定上下联关联,有趣就好。
作者:
梓庭君 时间: 2004-12-1 10:29
胭脂腼腆月臊面
湖波潋滟水流光
作者:
黑与白的悲哀 时间: 2004-12-1 12:21
红颜知已长发长;
引言;哈哈,本人才疏学浅,不大会对,莫笑。我引用的不是名词,也不是量词,是针对它的多音,同音,也许这就是我们中国几千年文字文化的魅力所在吧。
其中的弦外之音,还请各路高人口评。。。。。。。
作者:
梓庭君 时间: 2004-12-1 12:52
原帖由黑与白的悲哀于2004-12-01, 12:21:40发表
红颜知已长发长;
引言;哈哈,本人才疏学浅,不大会对,莫笑。我引用的不是名词,也不是量词,是针对它的多音,同音,也许这就是我们中国几千年文字文化的魅力所在吧。
其中的弦外之音,还请各路高人口评。。。。。。。
这位MM,关键点在部首偏旁,都是“水”。
作者:
袖里乾坤 时间: 2004-12-1 13:03
岳岭崎岖山岔口
湖波潋滟水流光
一点说明:此联正解歪解双关。正解:口为路口的意思。歪解,口为人的嘴……此联为趣联,趣在歪解,歪解颇像一个口称艾艾的口吃秀才卖弄文字做酸诗,但艰难地发不出连续的声音来,而令人发笑捧腹。暂时举不出例子。
作者:
天下第一对 时间: 2004-12-1 13:47
原帖由
梓庭君于2004-12-01, 12:52:22发表
原帖由黑与白的悲哀于2004-12-01, 12:21:40发表
红颜知已长发长;
引言;哈哈,本人才疏学浅,不大会对,莫笑。我引用的不是名词,也不是量词,是针对它的多音,同音,也许这就是我们中国几千年文字文化的魅力所在吧。
其中的弦外之音,还请各路高人口评。。。。。。。
这位MM,关键点在部首偏旁,都是“水”。
这个我倒是没有想到,不过那样就太难了。这个联的要求,当最后一个字做名词或形容词解时,对句都能和出句相对,做歪解时,7个字前4个雅,后3个俗,越俗越没有文化越好。这样似乎有趣一些。
作者:
黑与白的悲哀 时间: 2004-12-1 14:03
55555555555,本人都事先声明了呀,菜的可以了,请各位高人给予指路明灯啊。。。。
请不要吝啬你们的才识哦,你们的高见,偶愿闻其详。。。。。。。。
您的任何评论,我都不胜感激!!!!!!!!!
作者:
一休 时间: 2004-12-1 15:03
偶像价值人作秀
湖波潋滟水流光
作者:
袖里乾坤 时间: 2004-12-1 18:53
原帖由黑与白的悲哀于2004-12-01, 12:21:40发表
红颜知已长发长;
引言;哈哈,本人才疏学浅,不大会对,莫笑。我引用的不是名词,也不是量词,是针对它的多音,同音,也许这就是我们中国几千年文字文化的魅力所在吧。
其中的弦外之音,还请各路高人口评。。。。。。。
其实,阁下对得非~常~不错了。 小小年纪已有如此深厚功底,在下真是佩服的没话说。
红颜知已长发长
湖波潋滟水流光
且不说对的好不好,单看阁下的神奇想象力就与众不同,白里透红。 但如果阁下能再抽出一点点的时间,斟酌一下楼主的下联说明,那么,我坚信,阁下写出的句子将更加完美,成为联坛又一颗闪耀的新星!
既然阁下希望有人评论,在下妄自菲薄,不自量力地胡口乱说了一通,还望阁下海涵!
海涵!
作者:
梦魅 时间: 2004-12-2 08:49
魑魅魍魉鬼见愁
作者:
黑与白的悲哀 时间: 2004-12-2 08:58
袖里乾坤阁下;今天真是让我感受到了何为听君一席话胜读万卷书的至理名言,
阁下的一席话,真让我受益扉浅,受教受教。。。。。。。。。
烦请以后多多赐教,阁下的任何形式品评,我都将视为尊重!
欢迎光临 轩辕春秋文化论坛 (http://xycq.org.cn/forum/) |
Powered by Discuz! 5.0.0 |