Board logo

标题: 藤蔓,活到老学到老啊 [打印本页]

作者: KYOKO    时间: 2017-10-24 10:04     标题: 藤蔓,活到老学到老啊

藤蔓、藤漫

咱从认识“蔓”介个字开始,从来就是蔓延的“蔓”,也不知道原来介字还是多音字。咱不是稀饭看荒野求生类节目嘛,有几次在电视里看(听)到,主持人翻译过来藤蔓不叫藤漫,叫藤腕,咱一查词典,还真是,原来咱错鸟几十年啊

晕车也不是(yun1)车,而是yun4(运)车。您问人家,“您运不运车”,这不是有病吗?!


===============================================
ps:光哥,艳阳,s老弟,您们怎么看??
作者: szwd1997    时间: 2017-10-24 10:12     标题: 回复 #1 KYOKO 的帖子

学问层面,咬文嚼字是对的。
应用层面,大众化普世即可,不存在对错。
汉·司马迁《史记·高祖本纪》:“与父老约,法三章耳;杀人者死,伤人及盗抵罪。”

你说约法三章,大家都知道你是定规矩。
你说法三章耳,别人就懵逼了。
作者: KYOKO    时间: 2017-10-24 10:14     标题: 回复 #2 szwd1997 的帖子

有些字发音不准不知道在说什么很正常

可介晕车咱赶脚应该反过来,您发音准了别人反而有可能不知道在说神马
作者: 綠炎陽    时间: 2017-10-24 12:07

不懂合情合理,畢竟學問有限,學校不教的,個人不懂很正常
不必以說錯為恥,但更不要以說錯為榮

能說對,念對,就盡量做好

[ 本帖最后由 綠炎陽 于 2017-10-24 12:10 编辑 ]
作者: hhp19910906    时间: 2017-10-24 20:36

这样的太多了,道行是dao heng,最欠揍的还是北京大栅栏,就看这三个字,谁知道是哪
作者: KYOKO    时间: 2017-10-24 20:51

六安不是遛安,是路安
作者: hhp19910906    时间: 2017-10-25 17:05     标题: 回复 #6 KYOKO 的帖子

这个涉及汉字的传成,陆=六,这好像是从汉字的大写开始的,有说是朱元璋,有说是武则天,具体的没考证过,之前是完全没关系的俩字,所以后来这俩字就用混了,我也怀疑以前没有liu这个音,本来就是念lu,对这个更不确定了,但有的地方还是qi饭,不是吃饭,这个可以确定是发音的问题,古音里没有z,c,s,zh,ch,sh这几个音,对应的是j,q,x,所以才是qi饭




欢迎光临 轩辕春秋文化论坛 (http://xycq.org.cn/forum/) Powered by Discuz! 5.0.0