Board logo

标题: 清华教授认为用“老公”称呼丈夫不雅:太监意思 [打印本页]

作者: 大将文钦    时间: 2016-10-19 13:11     标题: 清华教授认为用“老公”称呼丈夫不雅:太监意思

来源:现代快报


  

著名历史学家、清华大学历史系教授彭林。  中新网资料图

原标题:不该叫丈夫“老公”?清华教授说这称谓不雅

别以为向他人介绍妻子为“夫人”“爱人”就是文雅的表现,其实称“夫人”有自大的嫌疑,“爱人”是情人的意思。“老公”一词,在古代是太监的意思,称呼丈夫应称为“外子”。10月17日晚,著名历史学家、清华大学历史系教授彭林在东南大学为师生做了一场题为“礼乐双修与走出‘半人时代’”的讲座,他指出,现代人的很多习惯是有失礼仪的。这场原本囿于校园内的讲座,一下子成了话题。我们日常生活中的称谓真的错了吗?

一语惊人,“老公”是太监的意思

“中华礼仪的四大特征为敬、净、静、雅,我们表达敬意的方式体现在语言、容貌、服饰、进退、揖让等方面。”彭林说,在敬语中,古代对称谓很有讲究。例如,丈夫向他人介绍妻子时,称呼为“贱内”“内子”“妻子”“太太”。他认为,这些称谓中,有的是书面语言,有的不适合正式场合用。最荒唐的是“夫人”,“在古代,诸侯一级的配偶才叫夫人。现在,用‘夫人’这词,是对对方的敬语,但是像‘夫人’‘阁下’‘殿下’这样的尊称,只能由对方来说,不能用于自己,假如说‘这是我夫人’,是一种自大、不自谦的表现。”

还有许多人喜欢用“爱人”称呼妻子,但彭林表示,中国四大名著中没有一部提及它,而在日本、韩国、中国台湾、中国香港,“爱人”指情人。那么,该怎么称呼呢?彭林说,一般称呼为妻,雅一些的可以叫“内子”“内人”。

当然,妻子对丈夫的称呼也常遇滥用,最常见的是“老公”。彭林介绍,在古代,这是对太监的称呼。他说,《红楼梦》第83回曾写道:“门上的人进来回说:‘有两个内相在外,要见二位老爷。’贾赦道:‘请进来。’门上的人领了老公进来。”彭林说,这里的“老公”,指的是在宫中伺候小姐的男性,就是太监的意思。“称呼丈夫可以称‘丈夫’,这是平称呼,也可以称‘外子’。”彭林建议。

不必纠结,语言就应该与时俱进

彭林的这番观点,立即引发师生们的窃窃私语,一位教师调侃,“原来我们经常当公公。”但也有人认为,“内子、内人,有歧视女性的嫌疑。称呼也是与时俱进的,尽信书不如无书。”

对此,苏州大学语言学教授、博士生导师汪平认为,古时,因为女主内、男主外,女性一般不能出门工作,所以一般将妻子称之为“内人、内子”,“但现在的社会风尚崇尚男女平等,社会分工与以前大不相同,再称呼‘内人、内子’,似乎不符合当下的社会现实。”

但也有声音认为,这种说法无可厚非。南京大学语言学教授张玉来认为,“内子”“外子”这些说法很文雅。“老公”是大众通俗的称呼,但在知识界很少这样讲,而且书面语中不会用。“一个词语的运用是看应用语言的人的接受程度,大家都这样用了,慢慢也就习惯了。”

汪平认为,语言的使用很难有真理,语言是随着时代发展而发展的,有时代的痕迹。“语言是变化的,不能太保守。但在涉及一些规范用语时,我们要了解语言背后的渊源,有时候语言的发展也是社会约定俗成的。”

“这些称谓,您身边的年轻人能接受吗?”面对现代快报记者的提问,彭林说,很多人受他影响,现在都很习惯这些称谓。

写信也有讲究,用“敬启”贻笑大方

平日与学生的书信交往,也常让彭林哭笑不得。有一次,一个学生将作业寄给他,信封上写着“彭老师敬启”。彭林说,“虽然学生想表达的意思是尊敬,但在这个语境里,是请老师恭敬地打开信件的意思。”那么,给尊长写信,信封怎么写才得体?彭林建议,可以写“赐启”或“俯收”。

让彭林感慨的是,曾有一位文墨很深的外国教授给他写过两封信,一封写着“彭林教授侍史”,另一封写着“彭林教授行幰(xiǎn)”。彭林解释,在《史记·孟尝君列传》中,孟尝君会见客人,与之对话时,旁边有一处屏风,后面有人记录谈话内容,这人的身份就是“侍史”。以后,“侍史”就成了助手的代称。写信的人自谦,表示这信不敢让对方亲自收,助手收下就行了。而“行幰”在古代是使者出行外访时乘坐的车子,外面围着的布帘称为“幰”,“我当时在该国访问,写信人把我看作中国文化的使者,所以用‘行幰’一词,表示请车外边的工作人员收下即可,都是谦退自抑的表达方式。”

传统书信字字讲究,例如你、我、他等口语化的词,一般不许在行文中出现,要作变通处理,用“阁下”“仁兄”“先生”等称呼对方;提及自己时,用“在下”“小弟”“晚生”等词。提及第三方时,可以用“彼”“渠”表示。与对方沟通时,如希望对方认真考虑自己的意见,说“惟希亮詧(chá)”,尊重之中不失自尊。
作者: 大将文钦    时间: 2016-10-19 13:12

水王怎么看
作者: 大将文钦    时间: 2016-10-19 13:17

木兰辞

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息,问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替征。

    东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞孃去,暮宿黄河边,不闻孃唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻孃唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

    万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

    归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

    孃闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。

    雄免脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?




[ 本帖最后由 大将文钦 于 2016-10-19 13:18 编辑 ]
作者: KYOKO    时间: 2016-10-19 13:19

扯淡
作者: golden    时间: 2016-10-19 13:52

说来说去还是与时俱进四个字
作者: KYOKO    时间: 2016-10-19 14:05



QUOTE:
原帖由 <i>golden</i> 于 2016-10-19 13:52 发表<br />
说来说去还是与时俱进四个字

<br />
正解

空穴来风原来的意思是事出有因,现在大多数的用法恰恰相反。我们是否要否定后面一种用法?!
作者: ☆慕容泪☆    时间: 2016-10-19 16:47

又见彭林!

饿5年前就写过一文章,对此人非常反感,儒家原教旨主义,现在这个年代还教人怎么送礼,怎么对领导老爷卑躬屈膝。饿是不反对他搞学术,不反对他对学术认真,把历史还原出来,但非要把过去腐朽的、被历史遗忘的东西应用再用到现代社会,误人子弟。
作者: 住持方丈    时间: 2016-10-19 19:12

新婚都是 相公、娘子. . .
作者: 南焰烈云    时间: 2016-10-19 19:55

那怎么称呼?切,这纯粹是没事找喷啊。
作者: hhp19910906    时间: 2016-10-19 20:52

这个话题好些年以前轩辕就发过吧
作者: hhp19910906    时间: 2016-10-19 21:03     标题: 回复 #7 ☆慕容泪☆ 的帖子

他讲的是礼节,待人接物之法,不是让人卑躬屈膝,而是更好的达到自己的目的,给人送礼总不能“老子给你送礼是瞧得起你,别给脸不要”,这不是送礼,连施舍都算不上,就是平常朋友之间的送礼也是希望让对方高兴的收下才是目的。而且当我把该做的都做到家了,你要是还不知道好歹,我出招收拾你我在道义上都是站得住脚的,是你逼得我无路可走的,办了他还让所有人都认为是他该办,不存在一点你说的迂腐的东西
作者: 盗版骁果卫    时间: 2016-10-20 14:39

搬出古人间的称谓来规范现代人的用语,无异于用前朝的剑来斩本朝的官,将我党号召的“与时俱进”置于何地?




欢迎光临 轩辕春秋文化论坛 (http://xycq.org.cn/forum/) Powered by Discuz! 5.0.0