标题:
关于汉武帝的姑姑长公主
[打印本页]
作者:
KYOKO
时间:
2012-9-15 11:35
标题:
关于汉武帝的姑姑长公主
不知为啥取名叫“嫖”(piao2),不知介“嫖”在文景时期有木有别的意思,总觉得文帝给一个公主取介个名字太有爱,好歹是个闺女啊。不知是不是类似于现在的给孩子取名“艹日本”,还是有啥其它意思,求解
作者:
萧无翳
时间:
2012-9-15 11:40
取身轻便貌的意思。。。
作者:
黄瓜
时间:
2012-9-15 11:50
这里是第一声,作形容词,为身轻便貌之意。
作者:
KYOKO
时间:
2012-9-15 11:55
如果介样的话,俺听到几乎所有人都读作第二声,包括《王立群读汉武帝》
作者:
黄瓜
时间:
2012-9-15 12:11
QUOTE:
原帖由
KYOKO
于 2012-9-15 11:55 发表
如果介样的话,俺听到几乎所有人都读作第二声,包括《王立群读汉武帝》
王立群还说宋朝建立的时候有西夏……康熙字典里面就有过注释,多音字。
作者:
郝伯道
时间:
2012-9-15 17:25
QUOTE:
原帖由
黄瓜
于 2012-9-15 11:50 发表
这里是第一声,作形容词,为身轻便貌之意。
瓜妹颇为博学哦
水王多多学习
作者:
江城子
时间:
2012-9-17 10:55
汉许慎的《说文解字》中,嫖只有轻的意思。霍去病还曾做过嫖姚校尉--很明显汉武帝没打算让霍去病去玩弄姓姚的。
“嫖”这个词作为专指花钱买春的动词,应该是汉以后才发生的吧。
就像“操”这个字,作为解释“性行为”的动词,肯定是民国以降才确定的。
作者:
dreambe
时间:
2012-9-17 13:17
一直有个问题很纳闷,古书中应该没有音标,我们如何得知那些字如何读音?
作者:
夜阑
时间:
2012-9-17 13:33
古书不是没有音标,只是没有现在这种汉语拼音而已,古人照样是很聪敏的,对每一个字逐一注音
作者:
dreambe
时间:
2012-9-17 16:29
QUOTE:
原帖由
江城子
于 2012-9-17 10:55 发表
汉许慎的《说文解字》中,嫖只有轻的意思。霍去病还曾做过嫖姚校尉--很明显汉武帝没打算让霍去病去玩弄姓姚的。
“嫖”这个词作为专指花钱买春的动词,应该是汉以后才发生的吧。
就像“操”这个字,作为解 ...
本来应该有个“肏”字是那个意思的,不过因为认识的人不多而且太赤裸裸,所以后来渐渐变成用“操”代替了。
还有“嬲”、“姦”等字也很强大,但一般也都被常用字取代。
欢迎光临 轩辕春秋文化论坛 (http://xycq.org.cn/forum/)
Powered by Discuz! 5.0.0