标题: 穿越时空的记忆 永难忘怀的声音 ---《太空堡垒》中文版配音演员介绍 [打印本页]
作者:
秃鹫派分子 时间: 2007-1-21 12:51 标题: 穿越时空的记忆 永难忘怀的声音 ---《太空堡垒》中文版配音演员介绍
编写:小力金刚 阿福
《太空堡垒》从1985年3月在美国首播到如今已经有二十个春秋了。这部科幻经典动画片自问世以来,便以其日本动画特有的细腻情节,美国科幻背景独具的恢宏大气,在全世界刮起了一股“堡垒”旋风. 而中国版的《太空堡垒》,更因为一大批优秀配音艺术家的倾情奉献,而成为当年一代青少年的一个标志性文化符号。让我们记住这些为将优秀动画片介绍给我们做出贡献的人们。通过以下介绍,您,甚至您的父母可能会有新的发现,这些资深表演艺术家所演绎的众多角色其实始终伴随着我们的视听生活。
一、制作班底
************************************
翻译:成易/葛坪/先春/张军豪/邹灵
译制导演:战车
录音:陈婉心/王石庚
录音助理:冯燧勇/詹国华/张晓洁
音乐合成:樊建炜/乔建华/杨建
剧务:戴家林/王震宇
字幕:赵隆英
解说:陈醇
第一部《麦克罗斯传奇》配音演员对照表
****************************************
地 球 人 天 顶 星 人
瑞克•卡特:夏志卿/梁正晖 布利泰:张名煜/张斌
丽莎•海因斯:俞红 艾克西多:徐虹
林明美:金琳 凯龙:李丹青
麦克斯•斯特林:倪康 米丽娅•帕莉诺:杨昆/计泓
罗伊•福克:陈兆雄 多扎:林栋甫
克罗蒂娅•格兰特:顾帼一 阿佐妮娅:徐虹
亨利•格罗佛:雷长喜 布伦(无从考证)
班•迪克逊:丁伟民 利可(无从考证)
林凯:刘家桢/刘小庆 康达(无从考证)
金•杨:徐虹
萨米•波特:叶露
范妮莎•利兹(无从考证)
梅斯特罗夫:孙重亮/丁伟民
埃米尔·朗博士:张民权
第二部《机器人统治者》配音演员对照表
****************************************
地 球 人 泰 洛 人
戴纳•斯特林:徐虹 佐尔•普莱姆:刘家桢 ;夏志卿 ;顾帼一
鲍伊•格兰特:梁正晖 机器人统治者:雷长喜 ;杨文元 等
玛丽•克利斯托:张欢 谬茜卡:叶露
诺瓦•萨托里:金琳 卡诺(无从考证)
肖恩•菲利普:李丹青
安吉洛•丹特:倪康
路易•尼可斯:符冲/刘小庆
罗尔夫•爱默森:杨明
埃利•伦纳德:张名煜
罗彻尔:丁伟民
第三部《新生的一代》配音演员对照表
****************************************
地 球 人 因 维 人
斯科特•博纳德:符冲 玛琳 / 阿丽尔:俞红
兰德:梁正晖 塞拉:金琳
罗克•巴特里:徐虹 雷吉斯:舒蓉
兰瑟•贝尔蒙:刘家桢/刘小庆/李丹青 考克:符冲
安妮•拉贝尔:叶露
伦克:倪康/金效强
苏•格莱姆:李樱
达斯蒂•艾尔:倪康
二、配音介绍
1、战车:
译制导演
他已经为中国的儿童剧工作了50多年,是我国首批“国家一级演员”。早在1951年考入中国福利会儿童剧团(后来更名为中国福利会儿童艺术剧院).。战车一直致力于儿童剧的创作和表演。他在《刘胡兰》、《小红军》等儿童话剧中,塑造过五六十个舞台形象。参与配音、译制了《葫芦兄弟》、《黑猫警长》、《太空堡垒》、《变形金刚》等上百部深受孩子们喜爱的动画片;还参与了诸多影视剧的拍摄。据称在太空堡垒的译制过程中,他要求每集的片名都遵循四字成语,以便孩子们能轻松记忆。于是,ROBOTECH也就有了太空堡垒的名字。另,大家还记得《十六岁花季》中的韩小乐吧,扮演者为战士强,就是战车老师的儿子。
其他代表作品--------
话剧《刘胡兰》、《小红军》
动画片《葫芦兄弟》、《黑猫警长》、《变形金刚》
2、陈醇:
全剧旁白,海斯上将
著名播音艺术家,上海人民广播电台播音指导。北京人。中共党员。华北人民革命大学毕业,1951年8月参加播音工作,曾任播音员、播音组副组长、组长,播出部副主任,艺术指导。长期播送新闻节目,参加过多次重大实况 广播,担任总主持人。1984年《国庆的一天》直播节目被第三届全国优秀广播节目评委会评为特别奖。朗诵的文学作品如诗歌《有的人》、《琵琶行》,散文《白杨礼赞》、《愿化泥土》,小说《红岩》、《烈火金钢》、《万山红遍》、《难忘的战斗》等,有的成为广播的保留节目长期反复播出,有的在全国有关评比中获奖。曾参加上海电视台开播时的首次新闻报道的播音,多次担任电视专题片的解说。他朗读出版过的唱片有:《坚决反对美国军事挑衅》、《少年闰土》、《挥手之间》等,近些年为上海、北京、浙江、吉林等各家出版社朗读的音带已出版百种。在各种刊物上发表过的业务论文有《播讲长篇小说的一些体会》、《散文朗诵浅谈》、《提高认识,明确方向》、《深情,活泼,亲切》等。由他撰稿并与林如(女)一起录制的教学音带《播音艺术》,已由上海唱片公司出版发行。
在中国广播界他与齐越、夏青、葛兰、方明、铁城等播音大家齐名,以“深沉稳健、凝劲悠远”的播音风格而独树一帜。他是我国首批获得“播音指导”职称的少数几个人之一,也是“全国播音杰出贡献奖”的获得者。他曾为中华全国新闻工作者协会理事、上海市新闻工作者协会理事。现任中国播音学研究会副会长,上海市广播电视学会理事及播音学研究委员会主任,上海市语言文字工作者协会常务理事,上海演讲学研究会副会长,浙江广播电视专科学校兼职教授。1992年起享受政府特殊津贴。全国推广普通话积极分子。多年来,陈醇的足迹遍及全国,在北京广播学院、浙江广电高专以及江苏、安徽、浙江、福建、广东等省的电台担任教学和播音指导工作。他参与录制的一系列著名散文朗诵的CD深受朗诵爱好者的欢迎。
其他代表作品--------
早年多部广播剧、散文朗诵
动画片:《变形金刚》
3、俞红:
丽莎•海斯、玛琳艾丽达、阿茜(变形金刚)。
俞虹是中国福利会儿童艺术剧院老一辈的演员,她的父亲就是著名电影表演艺术家于飞。俞红的先生是著名演员金安歌----相信大家还记得电影《西安事变》中的少帅张学良。俞虹塑造过许多童话中的小美女。印象最深的是童话剧《十二个月》中的小公主。她80年代末开始转向专职配音,为上海音像资料馆、上海电视台等单位配了许多好戏。俞虹的声音充满了女性的魅力,感觉她非常适合配那种柔情似水的女性,在第一部中很好的诠释出丽莎外刚内柔的个性,特别是和瑞克的感情表白,最是令人叫绝.在第三部中最精彩的部分是最后一集《光的交响乐》中她将玛琳的对斯科特的一片痴情表现得淋漓尽致。
90年代中期以后主要为上视配音,还担任了许多电视剧的配音导演。她声音造型多变,可塑性极强,至今仍活跃在配音圈里。新近播出的华纳动画片《超人》、《蝙蝠侠》等许多由上视译制的动画片里都有她的声音,不过,这位六十多岁的老演员特别明智地不再配年轻姑娘了,要知道,当年《变形金刚》中女汽车人艾丽达、阿茜就是她配的音哟。
其他代表作品-------
儿童话剧:《十二个月》
影视剧:《魂断蓝桥》、《哈利波特2》、《冷山》
动画片:《变形金刚》
4、雷长喜:
格罗弗舰长
雷长喜的声音很有沧桑感,但是却非常的威严。因此他适合为一些年纪较大的有威信的人物配音。他参与了多部影视作品的译制工作,虽然戏份不重,但多年来他始终兢兢业业,是一位德艺双馨的艺术家。有趣的是,他最出彩的演绎却是在动画片译制工作方面。他所配音的《变形金刚》和《太空堡垒》为整整一代人带来欢乐。“擎天柱”、“格罗佛舰长”成为一个时代的标志性声音。在上海制作的电视剧《封神榜》中,他出演的申公貌,是大家比较熟悉的一个角色。非常遗憾,在《太空堡垒》完成不久后,雷老便去世了,让人感叹。
其他代表作品--------
动画片《变形金刚》
电视剧《封神榜》 - 申公豹
5、夏志卿:
瑞克(太空堡垒第一部的前22集)
夏志卿1979年毕业于中福会儿童艺术剧院学馆,1998年毕业于上海戏剧学院导演系干修班。
1999年调入上海话剧艺术中心任演员。夏志卿俊朗的声音总给人的印象是个非常干练的年轻小伙,他配的瑞克的声音更坚定、响亮,是个有着青年人血性而且优秀干练的飞行指挥官。他在《变形金刚》中为地球人斯派克的配音也很出彩。而在上视版《东京爱情故事》中为男一号永尾完治的配音更是让人难忘。
其他代表作品-------
话剧作品:《四弦琴》、《五百顶帽子》、《魔鬼面壳》、《雁奴莎莎》、《威尼斯商人》、《白马飞飞》、《卞昆冈》、《正红旗下》等。
影视剧:《东京爱情故事》《成长的烦恼》、《青春门》、《祝枝山传奇》、《苦藤》、《深渊情暖》、《凤凰再生》、《电影春秋》、《包公生死劫》等。
动画片:《变形金刚》
6、梁正辉:
瑞克(太空堡垒第一部第23集-36集)、鲍威尔、伦德
一听梁正辉的声音,马上给人的感觉就是:这个人一定是个正人君子。平淡中带着坚毅,温柔中带着关怀。给人的感觉就是,虽然他是个初出茅庐的小毛头,但是说话却令人信服,有领导才能!他所配的3个角色都是属于这类具有男性特有的温柔的人物。他比夏志卿的声音少了一点刚强,多了一丝温情,似乎更适合表现太空堡垒最后几集与明美和丽莎的感情纠葛. 目前,梁正辉担任上海有线电视台体育台的节目主持人。各位只要去看看有关球类比赛的实况的话(尤其是排、足球),应该可以听(看)见梁正辉的。
其他代表作品-------
影视剧:《成长的烦恼》、《生逢七月四日》、《JFK》
7、李丹青:
凯龙、肖恩、兰瑟(太空堡垒第三部但很少)
李丹青的声音恐怕只能用两个字来形容:华丽!理由:尖酸的声色中略带一丝沙哑(磁性),给人的感觉就仿佛带着讥讽的表情用眼角瞟了你一眼,他最适合配音的角色就是那些略带邪气的大少爷之类的人物。他把凯伦的残暴狠毒、红蜘蛛繁荣诡计多端、肖恩的花花公子的性格刻画的入木三分。另,李丹青还曾经为一些日剧配过音,其中著名的应该是《男女7人夏(秋)的物语》。在这部作品里李丹青是为主人公新井良介配音的,而扮演新井的就是日本软派小生的首席代表者。目前,李丹青担任上海某制片厂(电视台)的译制导演。
其他代表作品-------
影视剧:《男女7人夏(秋)的物语》
动画片:《变形金刚》
8、刘家桢:
林凯、佐尔、兰瑟
刘家桢配音的特点不多说了,反正就是专门为酷酷的帅哥配音的。这位仁兄和其他人正相反,不是靠为动画配音而出名的,而是为日剧配音而出名的。尤其是为江口洋介所饰演的角色配音,印象当中除了《101次求婚》外,其他的只要是江口洋介演的角色,必是他配音的!还有《回首又见他》中那个冷且酷的医生司马江太郎也是他配的音。 目前,刘家桢担任上海电视台一台的节目主持人。如果朋友们去看《记录片编辑室》的话,应该可以看见他的。他也活跃在最近的热门电视剧中。
其他代表作品-------
影视剧:《东京爱情故事》、《黑冰》
9、林栋甫:
多扎
自1990年开始他配了《神勇飞鹰》的黑人探长霍克、《浮华世家》的大资本家杰森•柯尔比、《破蚕飞龙》和《盖布里的怒火》中的黑人侦探盖布里,这使他一下子成了沪上有名气的配音演员。他曾经在上海电视台的《智力大冲浪》这档节目做主持人,在南京做过电视红娘节目主持人。后来从事房地产,但并未脱离演艺界。小朋友最熟悉的大概莫于过《变形金刚》中的元老极人物铁皮。顺便提一句,林栋甫和刘家桢还在电视连续剧《黑冰》(王志文,蒋雯丽主演)中扮演了角色.刘家桢扮演的费经纬,是一个虽然卷进了毒品集团但良知未泯的知识分子;林栋甫则扮演大毒枭G先生,大家有机会可以在这部连续剧里见识一下他们的庐山真面目。
其他代表作品-------
影视剧:《黑冰》
动画片:《变形金刚》
10、杨昆:
米丽娅
杨昆说话非常快,她的声音属于干练女性那一种。她更出名的还是作为演员在沪产电视连续剧中的出色表演,配音作品反而较少。杨昆毕业于上海戏剧学院表演系本科,曾出演《十六岁花季》中的童老师,央视版《笑傲江湖》中不戒和尚的老婆。还有《田教授家的二十八个小保姆》等等,可谓多产演员。
女,电视演员兼配音演员
配音角色:米丽娅(太空堡垒第一部中天顶星最优秀的飞行员)
其他代表作品-------
影视剧:《十六岁的花季》、《田教授家的二十八个小保姆》
11、徐虹::
艾克西多,阿佐妮亚,戴纳.斯特林,萝克
徐虹是上译厂的多面手,著名配音演员,她的声音音域很广,使得她的戏路有很大的跨度,她经常为不同年龄、性格的角色配音。《太空堡垒》中她很好的诠释出艾克西多的睿智老练、阿佐尼亚的平庸、戴娜.斯特林的泼辣而富有活力、罗克外刚内柔的诸般不同性格。另外, 《成长的烦恼》里那个憨头憨脑的波那(麦克最好的朋友)也是徐虹配的音。其他代表作品
其他代表作品-------
影视剧:《成长的烦恼》
12、张欢:
玛丽•克利斯托
中国最有名的女配音演员之一。1981年进上海电视台配音以来,配了1000多部影片与电视剧:《姿三四郎》中的低眉顺眼的早乙美,《浮华世家》中刻薄的赛波尔,《神探亨特》里风情万千的女警官麦考尔等。她配动画很少,但她配神探亨特中的麦考尔和《成长的烦恼》中的麦琪却影响很大,张欢的声音沉静平稳,清新悦耳,你马上会感觉这是一位非常有修养的女性。生活中的张欢白白净净比较富态,眼睛高度近视,拥有一个幸福的家庭,她觉着学《成长的烦恼》中的母亲麦琪倒是收益不浅,对18岁的儿子管教民主,儿子也很争气,考上了同济大学,一家人生活很美满.
其他代表作品-------
影视剧:《神探亨特》、《成长的烦恼》、《叶卡捷琳娜女皇》
13、符冲:
斯科特•博纳德 考克
国家二级演员。1982年7月毕业于上海戏剧学院表演系,现为上海话剧艺术中心演员;上海电视艺术家协会会员。符冲的表演主要在《太空堡垒》第三部中,配的分别是正邪双方的两大代表:自由战士队长斯科特•博纳德(太空堡垒远征军火星分队第一中队指挥官)和因维德王子考尔.这两人的声音有很大差别,斯科特是个有军事头脑热爱地球母亲的热血青年,声音铿锵有力,符冲把他年轻人的血性和对玛琳的复杂矛盾的心态把握得很好;而考尔的声音怪里怪气的,对人类充满蔑视,言语虽不多,但被符冲很好的表现出来。他还在《成长的烦恼》中为麦琪所在杂志社的主编配过音。
其他代表作品-------
话剧:《吝啬鬼》、《吉它之迷》、《屋顶上的人》、《安东尼与克莉奥佩特拉》、《狗心》、《昨夜之灯》、《和空气爱人做游戏》、《OK,股票》、《良辰美景》、《金锁记》
电影:《流亡大学》,《开天辟地》(饰周佛海)、
电视剧:《封神榜》、《火种》、《上海的早晨》、《与百万富翁同行》
14、张名煜:
布利泰 (太空堡垒第一部1集-20集)、伦纳德
1959年毕业于上海戏剧学院表演系。现在是中国戏剧家协会会员、上海戏剧家协会理事、上海电视艺术家协会会员。在过去38年演艺生涯中,在舞台、荧屏、银幕上创造了近百个人物形象。1981年在《秦王李世民》中扮演李澜获第一届上海戏剧节表演奖。1995年在《苍天在上》中扮演林成森获上海白玉兰表演奖。1996年获中国话剧研究会第三届话剧金狮奖。张名煜声音有点显老,在《太空堡垒》第一部前20集中中将布利泰塑造成富有作战经验且好战的天顶星舰队指挥官。又很好的表现了第二部中伦纳德司令官高级军官威严且固执的个性。顺提一句,大家还记得《三毛从军记》里那个方头方脑的团长吗,就是由他扮演的!
其他代表作品-------
戏剧:《秦王李世民》
电视剧:《苍天在上》
15、张斌:
布利泰
张斌是上海话剧院演员,声音平稳显得很有修养,具有中年男性一种成熟的魅力,他配的是《太空堡垒》第一部中转变后的布利泰,给人印象是十分谦和的军事统帅。在《变形金刚》中,他演绎的救护车十分传神。
其他代表作品-------
动画片:《变形金刚》
16、金琳:
明美、诺瓦、茜拉
金琳是上海电视台译制部的译制导演和演员,在《海外影视》的鼎盛时期,诸多外国电视连续剧如《鹰冠庄园》等,她均有参与。金琳的声音很清脆,为这些花季少女配音最合适了。目前,金琳仍然活跃于影视界。
上述配音演员大都是上海的(他们分属上海译制片厂、上海人民艺术剧院和上海话剧艺术中心),在中国的几大影视译制片厂中尤以上海译制片厂人才储备和技术实力最为雄厚。《太空堡垒》、《变形金刚》则更是由国人配音动画的个中精品!其中最好的应非《太空堡垒》莫属!遗憾的是配完《太空堡垒》《变形金刚》这两部80年代最有代表性的长篇科幻系列动画片之后,上译厂发生了一系列变故,特别进入90年代更是每况愈下(据说亏损到连办公大楼都租出去了),老艺术家有的故去,有的退休;中青年配音演员各奔东西,另谋出路。上海电视台已再难重现为这两部动画配音时人才鼎盛的局面了,之后的动画片配音也再没有能达到《太空堡垒》、《变形金刚》这么高艺术水准的作品了(个人观点,仅供参考!).。
转自http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=43985中国配音网
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
经典的片子,看看现在小孩看的什么垃圾动画片,儿时能看到《太空堡垒》、《变形金刚》真是幸运啊。
作者:
冰火蝴蝶 时间: 2007-1-21 15:11
那个明媚娃娃的歌声很好听
作者:
真面目 时间: 2007-1-21 15:17
谁能再找到图上传就好了
作者:
arayashiki 时间: 2007-1-27 20:37
记得上小学二年级时正是太空堡垒火热的时候,我们班一个同学被邻班的同学欺负了,我们班的“舰长”就带着我们班全体队员(17个男生)跑到邻班去闹事,通俗地讲就是群殴
作者:
arayashiki 时间: 2007-1-27 20:39
太空堡垒真的很经典,儿时其他的动画片如圣斗士、机器猫、变形金刚、猫和老鼠、忍者神龟、北斗神拳等等真的是各有千秋,我们这代人的童年真的很幸福 为现在的孩子感到悲哀,只能看到国内那些或是粗制滥造,或是极其弱智的动画。。。
[ 本帖最后由 arayashiki 于 2007-1-27 20:45 编辑 ]
作者:
arayashiki 时间: 2007-1-27 20:53
同时向那些曾经给我们留下难忘记忆的所有配音工作者致以最崇高的敬意!
作者:
司徒苍月 时间: 2007-1-27 20:57
当初的声优阵容只能用华丽来形容
可惜现在的................
自从《天鹰战士》后就没有看过国产的了
作者:
邓仲华 时间: 2007-1-27 23:31
中国太空堡垒联盟有部分配音演员的照片,此片的中文配音的确上乘。
http://www.rtucn.com/curtain/staff/zhong.htm
作者:
zsxmmhd 时间: 2007-1-27 23:51
战车在变形金刚里似乎负责铁皮和声波
金琳似乎是给<成长的烦恼>同年本恩配音,这个不确定
她肯定给<东京爱情故事>配音了,不过是个配角
作者:
秃鹫派分子 时间: 2007-1-28 00:35
原帖由
司徒苍月 于 2007-1-27 20:57 发表
当初的声优阵容只能用华丽来形容
可惜现在的................
自从《天鹰战士》后就没有看过国产的了
你去我在影音区的其他帖看了就知道。
《天鹰战士》本来正常配的非常好的福音战士一个版本,但是广电审查不让过,才改的。
原先的第一版在东南亚国家拿走在那放的好好的。
还有火影忍者都有引进去配,但是不让放,配好后都给东南亚那些国家买走去放了。
作者:
秃鹫派分子 时间: 2007-1-28 00:43
要不是你给这个,有些图片我也没看过。但是随便一点,竟然发现有个熟悉的人竟然没注意到他叫什么。以前老看他主持节目,电视剧和电影也看过他配角过几部。以为他是专业主持人,但没想到他也是上译出来的。
林栋甫:上海大学影视艺术系主任、兼职教授,硕士研究生导师,国家一级演员。我国家著名的配音演员,节目主持人,话剧演员和影视演员。
在很长一段时间里受到过著名配音演员尚华、苏秀、邱岳峰等名家的指点,曾经为《鹰狼传奇》、《浮华世家》等500剧集影视剧配音。主持过上海电视台的《智力大冲浪》、浙江卫视《人生AB剧》和中央台的《历史长河》、《歌声百年》、《猜想祖先》系列节目。曾经被香港媒体评为2002年度最有品位的电视节目主持人。主演过话剧《艺术》、《背叛》、《美国来的妻子》、电影《王先生之欲火焚身》和电视剧《黑冰》等,被诩为上海话剧艺术中心“超级外援”,是演艺界的传奇人物。
我先点了你给地址,看到这张
觉的脸熟,就搜了一下看到这张
我看这里95%的人一定认识他,但是名字我还第一次知道。
作者:
秃鹫派分子 时间: 2007-1-28 00:45
原帖由 zsxmmhd 于 2007-1-27 23:51 发表
战车在变形金刚里似乎负责铁皮和声波
金琳似乎是给<成长的烦恼>同年本恩配音,这个不确定
她肯定给<东京爱情故事>配音了,不过是个配角
声波的声音觉了,更唱歌一样。
作者:
邓仲华 时间: 2007-1-28 00:47
如果看现在网上的《太空堡垒》第一部就会发现有很多地方是英语对白,这些大都涉及LOVE以及调侃,在当时没有审查通过,所以没有翻译。此外对于瑞克三人关系很重要的第33、34集《雨夜》、《私人时间》,只在1995年由上海有线电视台播出过一次,其他时候没有播出,虽然原因不清楚,但当是审查未过。
这种事情年年有不稀奇
作者:
秃鹫派分子 时间: 2007-1-28 00:51
至于被大家深恶痛绝的动画片《天鹰战士》,可能大家不知道,我们在电视上所看到的版本并不是最初的版本,最初的版本除了因为国情在少量画面和小部分台词进行了修改,其他与原版并没有差别,而且配音演员的安排也不是后来的我们在所听到的,完全从符合原著的感觉,第一版是刘艺配的真嗣,感觉完全非常贴切,但是第二版却换了完全不适合这个角色的演员,结果可想而知,而且第一版完全没有那个中文主题曲,那个中文主题曲是版权拥有者深圳电视台单独加上的,和辽艺无关,后来为什么我们看到的版本之所以是完全不同的样子,是因为第一版本送到国家广电总局后没有被批准,被打回来重新剪辑配音,最后无奈不得不变成了这个样子,辽艺对此也毫无办法,实际上,辽艺现在还在配日本动画,但是,大部分都不在国内播放了,全部都是东南亚比如马来西亚和新加坡这样的国家放的,最近的作品是《鬼眼狂刀》,这真令我感到难受,我们自己配的动画片却只能在别人的国家才能看的,真得很悲哀,辽艺的衰败实在是中国配音界特别是动画配音界的一大损失
作者:
秃鹫派分子 时间: 2007-1-28 01:09
继续搜文章发现,林栋甫给铁皮,钢锁,声波,轰隆隆。
引一段那文章的。
他说,《变形金刚》的配音班子其实并不是最理想的,他并没有意思说雷长喜配的不好,但是雷长喜的声音和原版的声音其实相差甚远。而声波的声音,在原版里是特别处理过的,当年国内并没有那么好的条件,所以是他提议说的“那就由我来唱吧。”
作者:
ghostdance 时间: 2007-2-3 19:50
呵呵,我在电脑上存了一套,国语配音,迅雷下载的,正是为了那将难忘的记忆!
作者:
侯希白 时间: 2009-2-28 22:24
别的听的有限不说了,感觉国配的明美太奶声奶气了比起设定的16-18岁还要小一些,未沙的配音相当不错的
国配版除了把感情桥段大把大把的和谐,还有一个问题就是都用了英文版的插曲...和饭岛的那些脍炙人口的名曲不能比啊
欢迎光临 轩辕春秋文化论坛 (http://xycq.org.cn/forum/) |
Powered by Discuz! 5.0.0 |