2005-10-27 22:44
百合
确实是名联.
全联应该是上联:下大雨,恐中泥,鸡蛋豆腐留女婿,子莫言回
下联:伤足跟,惧侵身,无医没药安期生,君须时珍
一说此联相传为清代钟耘舫之岳父下雨时挽留女婿的话,看似平常,实则用心良苦,绝妙异常。因为它巧用谐音双关的修辞手法,全联皆是古代人名。上联为夏大禹,孔仲尼,姬旦,杜甫,刘禹锡,子莫,颜回,下联为商祖庚,姬寝生,吴懿,梅爻(<封神榜>人物)安期生,君锡(方君锡),时珍(李时珍)。
另一说明代江南着名才子吴梅村,在秦淮名妓卞玉京宅中宴请诸名士。席间有人以「谐音」出一上联,举座无人能对。