轩辕春秋文化论坛 » 诗词歌赋 » 不龟手药说


2005-6-21 02:00 蒹葭苍苍
惠子言其有瓠实五石,以之盛水,坚而不能自举;剖以为瓢,则瓠落无所容。以其无用而掊之。庄子对曰,宋人有善为不龟手之药,世代以(氵并)(氵辟)(纟光)为事。客以百金购其方,以说吴王。冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。以惠子有巨瓠不虑以为大樽而忧其无所容,犹有蓬之心也。

二子所谓者非瓠、药而实为材之所用也。吾意取庄子而非惠子。何故哉?惠子知其短而不知其长,非用材之道也。天生万物,皆有其用,亦有短长之分。鹤啸于九天之上,排云御风,飘飘乎绝于尘外。以其渡水,济未半而必溺。鱼翔于大江之中,趋波逐浪,虽恶水犹能致千里。以其登岸,不能行寸步而有死生之患。盖非其无用,而其用有长短高下之故也。是故善用材者不以其短而害其长,而欲尽其大用也。古之善用材者,莫不能尽其大用。而欲尽其大用,其先必曰“识材”也。

十亩之田,稂稻同生,不知其苗者,何以分良莠?万里之鹏,蜩与学鸠不知其能万里而笑之,岂非愚哉?况材之所出,不分贵贱。明主择贤,唯高是举。伊尹奴隶之躯、傅说版筑之徒,遇成汤、武丁,遂成大业;萧何县吏,孔明耕夫,从高祖、昭烈而名垂千古。向使其人未遇其主,则泯然于众人矣。而其主未得其才,则鹿死谁手犹未知也。

然明君非止能识材,而能尽用其才也。识而不能用,有材若无,是无材也。合抱之木,树之为柱,悬而为梁,是为尽其大用。至若伐以为薪,则大材小用矣。推而及人,莫不如是。贾生俊秀,谪迁长沙;李广威烈,每为偏师。此乃后人诟汉之所在,用人者不可不察之。

2005-6-21 05:19 冰砚
击节

2005-6-21 08:25 桓大司马
固当击节

然肩胛兄此文不及上次之君子安贫论,当是仓促写就,有空稍加修改吧:)

2005-6-21 08:29 疯剑狂刀
在个人品质方面,肩胛越来越象孟东野了。这不好,非常非常的不好。

2005-6-21 09:55 萧然涵子
学习ING:)

2005-6-21 10:11 慕容宁宁
进来学习鸟~

2005-6-22 18:15 洗甲狼河
(唐太宗)令封德彝举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳。”上曰:“君子用人如器,各取所长,古之致治者,岂借才于异代乎?正患己不能知,安可诬一世之人!”德彝惭而退。

2005-6-23 02:18 蒹葭苍苍
惠子说他有一个胡芦,有五石那么大的容量。用它盛水,硬度却不够;锯开它做成瓢,又没有那么大的水缺可以容纳。认为它没有什么用处,就把它打碎了。庄子说:宋国有个人擅长制作不龟裂手的药物,他家世世代代以漂洗丝絮为生。有个客人出百金买了他的药方,拿去游说吴王。正好越国发难,吴王派他领兵迎战。时值冬天,与越军在水上交战,大败越国军队,吴王割地封赏他。(同样的事物,因为使用的方法不同,所产生的结果也会不同)于是,庄子认为惠子有那么大的葫芦却不考虑用它来制成腰舟,却担忧葫芦太大无处可容,就像是迷了心窍一样。

这两位先生所说的并不是葫芦和不龟手药,实际上是在说“材”的使用。我的想法跟庄子一样而不同于惠子。为什么呢?惠子只知道事物的短处而不知它的长处,这并不是使用“材”的正确方法。天生万物,都有他的作用,也有长短的差别。鹤鸣叫于高高的天空上,排开白云,乘风而飞,飘逸的姿态仿佛脱离了尘世。但让它渡江的话,还没渡过一半肯定会溺水。鱼遨游于大江之中,追波逐浪,即使是水势很险恶,也能到达千里之外。可是让它登上岸的话,不仅寸步不动,而且还有死亡的危险。这是不它们没有用,而是它们各有长处短处,作用也有高低的缘故。所以善用“材”的人不会因为它们的短处而损害长处,而是想方设法尽可能地使它们发挥出最大的效果。古代善用“材”的人,没有不能使“材”尽可能发挥最大作用的。而要让它们发挥最大作用,必须先要“识材”。

十亩那么大的田里,同时生长着野草和稻草,不认识秧苗的人,怎么能区分好坏。能飞万里的大鹏,蝉和班鸠不知道它能飞万里而笑它,这难道不是愚蠢吗?何况“材
”的产生,没有贵贱之分;贤明的君主选择贤才,是凭才能高低来推举的。伊尹只不过是个奴隶,傅说也只是个筑墙的,但他们遇到了成汤和武丁,最终却成就了伟大的事业。萧何只是县里的一个小吏,诸葛亮是个耕地的农民,他们却跟随刘邦和刘备而名垂千古。假如当时他们未遇到能赏识他们才能的明主,得不到发挥,就跟一般人没什么差别了。而那些明主,如果没能得到他们才能辅助,那么最后的结果怎么样,就难说了。

然而贤明的君主不仅能识别人材,而且能尽最大的可能使用他们的才能。识材而不能用材,有人材如同没有一般,就是没有人材。双手才能抱才能抱得过来的木材,把它立起来作为柱子,或而悬挂起来作为屋梁,就是它最大的功用。至于把它砍碎做成柴,那就是大材小用了。这个例子推理到人身上,没有不是这样的。贾宜那么优秀俊杰的,却被贬谪到长沙;李广威猛刚烈,却常常作为偏师出战。这正是后人诟病汉朝之处,使用人材人的不能不认识到这一点。

2005-6-23 15:15 有事烧纸
翻译要比原文好些........踢飞踢飞~~~

2005-6-23 21:23 逍遥倏秦
自我感觉,结尾草草了点~~不够尽兴

2005-6-24 14:41 庞桶
期待明主,是没有出路的
期待民主,就更没有出路
或许咱们国家,根本就没什么出路。。

2005-6-24 20:14 勿随流水
伊尹奴隶之躯、傅说版筑之徒,遇成汤、武丁,遂成大业;萧何县吏,孔明耕夫,从高祖、昭烈而名垂千古。

这句话白了,像是高中生写的==……………且孔明非王于关中之才,昭烈似未得鹿。

页: [1]
查看完整版本: 不龟手药说


Powered by Discuz! Archiver 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.