2004-12-14 20:07
顾飞飞
今音
-------------
读宋祁《朱云传》:
朱游英气凛生风
濒死危言悟帝聪
殿槛不修旌直谏
安昌依旧汉三公
2004-12-14 20:52
桓大司马
明哲自古三缄口;
处士从今不展颜。
2004-12-14 20:54
顾飞飞
[quote]原帖由[i]桓大司马[/i]于2004-12-14, 20:52:58发表
明哲自古三缄口;
处士从今不展颜。 [/quote]
司马兄弟对得不错,可圈可点
2004-12-14 20:56
邀月伴梅花
明哲自古三缄口
至圣何曾只顾身
2004-12-14 20:57
桓大司马
[quote]原帖由[i]顾飞飞[/i]于2004-12-14, 20:54:26发表
[quote]原帖由[i]桓大司马[/i]于2004-12-14, 20:52:58发表
明哲自古三缄口;
处士从今不展颜。 [/quote]
司马兄弟对得不错,可圈可点 [/quote]
谢谢飞飞姐夸奖
请教一下飞飞姐,偶把“从”改为“于”是好些好事差些呢
2004-12-14 21:07
顾飞飞
似乎还是“从”字较好。
2004-12-14 21:08
桓大司马
哦。谢谢飞飞姐指点
2004-12-14 21:32
顾飞飞
[quote]原帖由[i]桓大司马[/i]于2004-12-14, 21:08:37发表
哦。谢谢飞飞姐指点 [/quote]
我的意见不一定对的,我是从读《朱云传》这件事来理解的,觉得用“从”字更像流水对。
2004-12-14 21:41
桓大司马
偶没有联系原诗
歪打正着了
2004-12-14 21:44
孤魂野鬼
明哲自古三缄口
昏君而今五馬分
2004-12-14 21:53
顾飞飞
好血腥
请问历史上真的有昏君被五马分尸了吗?俺历史不成的说……
2004-12-14 23:40
勤儿
明哲自古三缄口,这个东西有两个很关联的成语哈!
转:
[color=purple]明哲保身,三缄其口
呵呵 要对机关容易
要对上词性数字就难了
公子凑个[/color]
[color=purple][size=4]明哲自古三缄口
德才从来一举得[/size][/color]
呵呵 有德才兼备自然一举两(多)得
希望有更好的出现!
2004-12-15 00:05
顾飞飞
勤儿,此句既为飞飞所出,飞飞就多一次嘴:
明哲自古三缄口
德才从来一举得
虽然从词性上看没有大问题(“得”字有点不对劲儿),平仄也不错(出句中讲好是按今音,“哲”便为平声,“才”也是平声,有一点问题),但整句的意思却隔了,对句还是应以句意为重的,以字对字是很不好的习惯。
所以我认为到目前为止还是司马兄弟所对最佳。
2004-12-15 00:17
勤儿
[quote]原帖由[i]顾飞飞[/i]于2004-12-15, 0:05:06发表
但整句的意思却隔了,对句还是应以句意为重的,以字对字是很不好的习惯。
[/quote]
赞同!
但是,对意不对工也不是什么好习惯吧?至少对联还是要词性相对的,这个似乎更加严格在平仄之上(单指对联)。至于只对意,那就更不是对联了只是对顺口溜,意思对上都可以。
个人理解不同吧,保留意见中!
2004-12-15 00:22
勤儿
冒昧一下,要是偶老公是司马GG他想换个词改个意思不知道司马哥哥可否笑纳:
明哲自古三缄口;
处士[color=purple]原来[/color]不展颜。
2004-12-15 00:28
勤儿
回飞姐姐,你要不拿成语当机关,的确是司马GG的意境好点!
偶们家当机关对了,也许理解错误吧!
2004-12-15 01:26
ADIEU
要体会飞飞的句意,还是司马的比较好。窃以为流水比对仗更重要,对联以意境统一为第一要素。
2004-12-15 10:15
鬼眼狂刀
[quote]原帖由[i]桓大司马[/i]于2004-12-14, 20:52:58发表
明哲自古三缄口;
处士从今不展颜。 [/quote]
好像可以改为
明哲自古三缄口;
处士而后不展颜。
2004-12-15 10:19
顾飞飞
[quote]原帖由[i]勤儿[/i]于2004-12-15, 0:28:25发表
回飞姐姐,你要不拿成语当机关,的确是司马GG的意境好点!
偶们家当机关对了,也许理解错误吧! [/quote]
勤儿说得是,其实俺一直不太看重机关,此句虽然用了成语“明哲保身”和“三缄其口”的一部分,俺也没敢把它当成机关来看
既然这里有不少喜欢机关的朋友,俺就转发一个唐宋对联雅居秋风传说斑竹出的机关句吧。
2004-12-15 10:26
勤儿
后后,偶是不会的偶们家的翘首相待中。。。。
2004-12-15 10:30
顾飞飞
[quote]原帖由[i]鬼眼狂刀[/i]于2004-12-15, 10:15:48发表
[quote]原帖由[i]桓大司马[/i]于2004-12-14, 20:52:58发表
明哲自古三缄口;
处士从今不展颜。 [/quote]
好像可以改为
明哲自古三缄口;
处士而后不展颜。 [/quote]
狂刀兄弟的“而后”音韵与出句的“自古”不合啊,且意思太直白了些……
2004-12-15 10:58
鬼眼狂刀
[quote]原帖由[i]顾飞飞[/i]于2004-12-15, 10:30:55发表
[quote]原帖由[i]鬼眼狂刀[/i]于2004-12-15, 10:15:48发表
[quote]原帖由[i]桓大司马[/i]于2004-12-14, 20:52:58发表
明哲自古三缄口;
处士从今不展颜。 [/quote]
好像可以改为
明哲自古三缄口;
处士而后不展颜。 [/quote]
狂刀兄弟的“而后”音韵与出句的“自古”不合啊,且意思太直白了些…… [/quote]
所谓从今而后
可见从今于而后同意
而个人觉得,而后和自古的意竟一样悠远
2004-12-15 11:34
扬州才子
明哲自古三缄口
德才从来一举得
好句!:)这个"举"别有意味,有"中举"之双关!
2004-12-15 11:38
勤儿
咦,还是这GG有眼力的说!名字叫才子一定是大文豪,难怪可以看的那么清楚,佩服ing
2004-12-15 11:40
扬州才子
明哲自古三缄口
倾城只是一回头
2004-12-15 11:43
勤儿
:)回眸一笑,一笑倾城!好
2004-12-15 11:48
顾飞飞
[quote]原帖由[i]扬州才子[/i]于2004-12-15, 11:40:52发表
明哲自古三缄口
倾城只是一回头 [/quote]
才子所对另出机杼,很有新意,但“只是”尚值得商榷。
2004-12-15 11:56
勤儿
要看怎么看呢,自古和只是都可以当作时间的长短,满般配的
2004-12-15 12:10
顾飞飞
语法结构有问题。
2004-12-15 12:10
士风
明哲自古三缄口
清官从来两袖风
2004-12-15 12:16
勤儿
[quote]原帖由[i]顾飞飞[/i]于2004-12-15, 12:10:33发表
语法结构有问题。 [/quote]
....这种理由除非存心,吹毛求疵否则是乱咀嚼的!
大家怎么看呢?
2004-12-15 12:20
顾飞飞
对联的规矩还是要守的——飞飞一向不喜吹毛求疵,而且一再强调意在工先:)
说到“吹毛求疵”,俺也有个不成气候的机关句,一并发了吧……
2004-12-15 12:26
勤儿
那么请问守对联规矩的姐姐,这个语法结构问题在什么地方呢?可以清楚的告诉偶们吗?
2004-12-15 12:59
勤儿
哦!我知道了,是不是字面看不象啊?可是也满通的哈!
2004-12-15 13:00
顾飞飞
俺的语法其实不成的,中英文的早已混成一团,解释起来恐怕要闹些笑话
明哲自古三缄口
倾城只是一回头
“自古”应该是时间状语,“只是”好像是谓语,单看“古”和“是”的模样也不大相配啊
此间斑竹断草兄弟是学法语的,说不定语法好些
2004-12-15 13:01
勤儿
没关系,没关系,大家都不懂随便说说哈
页:
[1]
Powered by Discuz! Archiver 5.0.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.